the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Isaiah 10:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Madmenah has fled.The inhabitants of Gebim have sought refuge.
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gevim flee for safety.
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
The people of Madmenah are running away; the people of Gebim are hiding.
Madmenah has fled; The inhabitants of Gebim have fled [with their belongings] to safety.
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah is remoued: the inhabitants of Gebim haue gathered themselues together.
Madmenah has fled.The inhabitants of Gebim have sought refuge.
Madmenah flees; the people of Gebim take refuge.
No one is left in Madmenah or Gebim.
Madmenah is in flight, The people of Gevim take cover.
Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
The people of Madmenah are running away. The people of Gebim are hiding.
Marmanah has been removed; the inhabitants of Gobin are resisting.
The people of Madmenah and Gebim are running for their lives.
Madmenah flees! The inhabitants of Gebim bring themselves into safety!
Madmenah wanders; those living in Gebim take refuge.
Madmena shal tremble for feare, but the citesyns of Gabim are maly,
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.
Madmenah is in mad flight; the inhabitants of Gebim flee to cover.
Madmenah is remooued, the inhabitants of Gebim gather themselues to flee.
Madmena shall tremble for feare, but the citizens of Gabim are manly.
Madebena also is amazed, and the inhabitants of Gibbir.
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Medemena passide; the dwelleris of Gabyn fledden; be ye coumfortid.
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden.
Madmenah has fled, The inhabitants of Gebim seek refuge.
There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide.
Madmenah has run away. The people of Gebim have looked for a safe place.
Madmenah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
Madmenah, hath fled, - The inhabitants of Gebim, have gone into safety:
Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage.
Madme'nah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety.
Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.
You Who Legislate Evil Doom to you who legislate evil, who make laws that make victims— Laws that make misery for the poor, that rob my destitute people of dignity, Exploiting defenseless widows, taking advantage of homeless children. What will you have to say on Judgment Day, when Doomsday arrives out of the blue? Who will you get to help you? What good will your money do you? A sorry sight you'll be then, huddled with the prisoners, or just some corpses stacked in the street. Even after all this, God is still angry, his fist still raised, ready to hit them again. "Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a cudgel in his hands! I send him against a godless nation, against the people I'm angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He's out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. Assyria says, ‘Aren't my commanders all kings? Can't they do whatever they like? Didn't I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? I've eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. So what's to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?'" When the Master has finished dealing with Mount Zion and Jerusalem, he'll say, "Now it's Assyria's turn. I'll punish the bragging arrogance of the king of Assyria, his high and mighty posturing, the way he goes around saying, "‘I've done all this by myself. I know more than anyone. I've wiped out the boundaries of whole countries. I've walked in and taken anything I wanted. I charged in like a bull and toppled their kings from their thrones. I reached out my hand and took all that they treasured as easily as a boy taking a bird's eggs from a nest. Like a farmer gathering eggs from the henhouse, I gathered the world in my basket, And no one so much as fluttered a wing or squawked or even chirped.'" Does an ax take over from the one who swings it? Does a saw act more important than the sawyer? As if a shovel did its shoveling by using a ditch digger! As if a hammer used the carpenter to pound nails! Therefore the Master, God -of-the-Angel-Armies, will send a debilitating disease on his robust Assyrian fighters. Under the canopy of God's bright glory a fierce fire will break out. Israel's Light will burst into a conflagration. The Holy will explode into a firestorm, And in one day burn to cinders every last Assyrian thornbush. God will destroy the splendid trees and lush gardens. The Assyrian body and soul will waste away to nothing like a disease-ridden invalid. A child could count what's left of the trees on the fingers of his two hands. And on that Day also, what's left of Israel, the ragtag survivors of Jacob, will no longer be fascinated by abusive, battering Assyria. They'll lean on God , The Holy—yes, truly. The ragtag remnant—what's left of Jacob—will come back to the Strong God. Your people Israel were once like the sand on the seashore, but only a scattered few will return. Destruction is ordered, brimming over with righteousness. For the Master, God -of-the-Angel-Armies, will finish here what he started all over the globe. Therefore the Master, God -of-the-Angel-Armies, says: "My dear, dear people who live in Zion, don't be terrorized by the Assyrians when they beat you with clubs and threaten you with rods like the Egyptians once did. In just a short time my anger against you will be spent and I'll turn my destroying anger on them. I, God -of-the-Angel-Armies, will go after them with a cat-o'-nine-tails and finish them off decisively—as Gideon downed Midian at the rock Oreb, as Moses turned the tables on Egypt. On that day, Assyria will be pulled off your back, and the yoke of slavery lifted from your neck." Assyria's on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They've crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy's soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem. But now watch this: The Master, God -of-the-Angel-Armies, swings his ax and lops the branches, Chops down the giant trees, lays flat the towering forest-on-the-march. His ax will make toothpicks of that forest, that Lebanon-like army reduced to kindling.
Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Madmenah: Joshua 15:31, Madmannah
Reciprocal: 1 Chronicles 2:49 - the father of Madmannah Isaiah 25:10 - for the dunghill Micah 1:13 - bind
Cross-References
By these the islands of the nations have been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.
These [are] sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.
He also made every nation of man of one blood, to dwell on all the face of the earth—having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings—
Gill's Notes on the Bible
Madmenah is removed,.... That is, the inhabitants of it, who removed from thence upon hearing that the Assyrian army had invaded the land, and was coming up to Jerusalem. There was a place called Madmannah, which lay in the southern part of the tribe of Judah,
Joshua 15:31 which, Jerom i says, was then called Memris, and was near the city of Gaza; but whether the same with this is not certain.
The inhabitants of Gebim gather themselves to flee; of this place we have no account any where. Hillerus k thinks the whole name of the city was Joshebehaggebim, which we render "the inhabitants of Gebim"; and supposes it had its name from the ditches that were in it, or about it.
i De Iocis Hebraicis, fol. 93. E. k Onomast. Sacr. p. 310.
Barnes' Notes on the Bible
Madmenah - This city is mentioned nowhere else. The city of Madmanna, or Medemene, mentioned in Joshua 15:31, was in the bounds of the tribe of Simeon, and was far south, toward Gaza. It cannot be the place intended here.
Is removed - Or, the inhabitants have fled from fear; see Isaiah 10:29.
Gebim - This place is unknown. It is nowhere else mentioned.
Gather themselves to flee - A description of the alarm prevailing at the approach of Sennacherib.