the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Ezekiel 19:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
She brought up one of her cubs,and he became a young lion.After he learned to tear prey,he devoured people.
She brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
'When she brought up one of her cubs, He became a young lion, And he learned to tear his prey; He devoured people.
When she brought up one of her cubs, he became a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people.
'When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs, He became a [young] lion, And he learned to catch and tear the prey; He devoured men.
She brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
And she brought vp one of her whelps, and it became a lyon, and it learned to catch the praye, and it deuoured men.
'When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.
So she brought up one of her cubs;He became a lion,And he learned to tear his prey;He devoured men.
She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.
She taught one of them to hunt, and he learned to eat people.
One of her cubs she singled out: he became a young lion, he learned to seize his prey, he became a man-eater.
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
One of her cubs gets up. He has grown to be a strong young lion. He has learned to catch his food. He killed and ate a man.
And one of her whelps grew up and became a young lion, and he learned to catch prey; and he devoured men.
She raised a cub and taught him to hunt; he learned to eat people.
And she raised up one from her cubs; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
And she brought up one of her cubs; he became a young lion and learned to tear the prey; he ate men.
to spoyle, and to deuoure folke.
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
And one of her little ones came to growth under her care, and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
And she brought up one of her whelps, he became a young lion; and he learned to catch the prey, he devoured men.
And shee brought vp one of her whelps: it became a yong lion, & it learned to catch the pray, it deuoured men.
One of her whelpes she brought vp, and it be came a lion, it learned to catche the pray and to deuour folke.
And one of her whelps sprang forth; he became a lion, and learned to take prey, he devoured men.
And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
and ledde out oon of hir litle liouns; he was maad a lioun, and he lernyde to take prei, and to ete men.
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured man.
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men.
She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater.
She brought up one of her little ones, and he became a lion. He learned to catch his food. He ate men.
She raised up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured humans.
And she reared up one of her whelps - A young lion, he became, And he learned to rend prey. Men, he devoured.
And she brought out one of her whelps, and he became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men.
And she brought up one of her whelps; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one: Jehoahaz, made king of Israel instead of Josiah, who became cruel and oppressive.
it became: Ezekiel 19:6, 2 Kings 23:31, 2 Kings 23:32, 2 Chronicles 36:1, 2 Chronicles 36:2
Reciprocal: 2 Kings 23:33 - put him 2 Kings 23:34 - he came 2 Chronicles 36:4 - Necho Psalms 10:9 - to catch Jeremiah 22:10 - weep sore Ezekiel 7:23 - a chain Ezekiel 19:5 - another Ezekiel 22:27 - princes Ezekiel 34:3 - ye kill Ezekiel 38:13 - with Ezekiel 45:8 - and my princes Daniel 7:3 - beasts Zechariah 11:3 - a voice Matthew 14:11 - and given Mark 6:24 - said
Cross-References
And Lot goes out to them, to the opening, and the door has shut behind him,
now behold, I have two daughters who have not known anyone; please let me bring them out to you, and do to them as [is] good in your eyes; only do nothing to these men, for therefore they have come in within the shadow of my roof."
and he looks on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and sees, and behold, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.
And it comes to pass, in God's destroying the cities of the circuit, that God remembers Abraham, and sends Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.
And the boy grows, and is weaned, and Abraham makes a great banquet in the day of Isaac's being weaned;
Seven days you eat unleavened things; only—in the first day you cause leaven to cease out of your houses; for anyone eating anything fermented from the first day until the seventh day, indeed, that person has been cut off from Israel.
And they bake unleavened cakes with the dough which they have brought out from Egypt, for it has not fermented; for they have been cast out of Egypt, and have not been able to delay, and also they have not made provision for themselves.
And Gideon has gone in, and prepares a kid of the goats, and an ephah of flour [worth] of unleavened things; he has put the flesh in a basket, and he has put the broth in a pot, and he brings [them] out to Him, to the place of the oak, and brings [them] near.
And the woman has a calf of the stall in the house, and she hurries and slaughters it, and takes flour, and kneads, and bakes it [into] unleavened things,
And the day comes that Elisha passes over to Shunem, and there [is] a great woman, and she lays hold on him to eat bread, and it comes to pass, at the time of his passing over, he turns aside there to eat bread,
Gill's Notes on the Bible
And she brought up one of her whelps,.... Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" t, as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father,
2 Kings 23:30;
it become a young lion; that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one:
and it learned to catch the prey; being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, 2 Kings 23:32;
it devoured men; or a man, Adam, the people of Israel, so called,
Ezekiel 34:31; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property.
t ותעל "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. The short reign of Jehoahaz was marked by violence and idolatry, and was closed by Pharaoh-Necho’s carrying him captive into Egypt.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 19:3. She brought up one of her whelps — Jehoahaz, son of Josiah, whose father was conquered and slain by Pharaoh-necho, king of Egypt.
It learned to catch the prey — His reign was a reign of oppression and cruelty. He made his subjects his prey, and devoured their substance.