Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 29:1

These [are] the words of the covenant which YHWH has commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, apart from the covenant which He made with them in Horeb.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Horeb;   Moab;   Sinai;   Thompson Chain Reference - Moab;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deuteronomy;   Moabites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Deuteronomy;   Law in the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Debarim Rabbah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These are the words of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
Hebrew Names Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moshe to make with the children of Yisra'el in the land of Mo'av, besides the covenant which he made with them in Horev.
King James Version
These are the words of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Lexham English Bible
These are the words of the covenant that Yahweh commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab besides the covenant that he made with them at Horeb.
English Standard Version
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he had made with them at Horeb.
New Century Version
The Lord commanded Moses to make an agreement with the Israelites in Moab in addition to the agreement he had made with them at Mount Sinai. These are the words of that agreement.
New English Translation
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
Amplified Bible
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which He made with them at Horeb (Sinai).
New American Standard Bible
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.
Geneva Bible (1587)
These are the wordes of the couenant which the Lorde commaunded Moses to make with the children of Israel in the lande of Moab beside the couenant which hee had made with them in Horeb.
Legacy Standard Bible
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to cut with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had cut with them at Horeb.
Contemporary English Version
So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do. Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God. In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants. When we lived in Egypt, you saw the Egyptians worship disgusting idols of wood, stone, silver, and gold. Then as we traveled through other nations, you saw those people worship other disgusting idols. So make sure that everyone in your tribe remains faithful to the Lord and never starts worshiping gods of other nations. If even one of you worships idols, you will be like the root of a plant that produces bitter, poisonous fruit. You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you. The Lord will be furious, and instead of forgiving you, he will separate you from the other tribes. Then he will destroy you, by piling on you all the curses in The Book of God's Law, and you will be forgotten forever. The Lord will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land has become a scorching desert of salt and sulfur, where nothing is planted, nothing sprouts, and nothing grows. It will be as lifeless as the land around the cities of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, after the Lord became angry and destroyed them. People from other nations will ask, "Why did the Lord destroy this country? Why was he so furious?" And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement and decided to worship gods that had never helped them. The Lord had forbidden Israel to worship these gods, and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today. The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants.
Complete Jewish Bible
(vii) Then Moshe summoned all Isra'el and said to them, "You saw everything Adonai did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants and to all his land;
Darby Translation
These are the words of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.
Easy-to-Read Version
The Lord made an agreement with the Israelites at Mount Horeb. In addition to that agreement, he also commanded Moses to make another agreement with them while they were in Moab. This is that agreement.
George Lamsa Translation
THESE are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Good News Translation
These are the terms of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab; all this was in addition to the covenant which the Lord had made with them at Mount Sinai.
Literal Translation
These are the Words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
Miles Coverdale Bible (1535)
These are ye wordes of the couenaunt, which the LORDE comaunded Moses to make wt the children of Israel in the londe of the Moabites, besyde ye couenaunt which he made with them in Horeb.
American Standard Version
These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Bible in Basic English
These are the words of the agreement which Moses was ordered by the Lord to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the agreement which he made with them in Horeb.
Bishop's Bible (1568)
These are the wordes of the couenaunt which the Lorde commaunded Moyses to make with the children of Israel in the lande of Moab, besyde the appoyntment which he made with them in Horeb.
JPS Old Testament (1917)
And Moses called unto all Israel, and said unto them: Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
King James Version (1611)
These are the woordes of the Couenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the Couenant which he made with them in Horeb.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the words of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Choreb.
English Revised Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Berean Standard Bible
These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant He had made with them at Horeb.
Wycliffe Bible (1395)
These ben the wordis of boond of pees, which the Lord comaundide to Moyses, that he schulde smyte with the sones of Israel in the lond of Moab, outakun that bond of pees, which he couenauntide with hem in Oreb.
Young's Literal Translation
These [are] the words of the covenant which Jehovah hath commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, apart from the covenant which He made with them in Horeb.
Update Bible Version
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Webster's Bible Translation
These [are] the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
World English Bible
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
New King James Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
New Living Translation
These are the terms of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites while they were in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Mount Sinai.
New Life Bible
These are the words of the agreement the Lord told Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, as well as the agreement He had made with them at Mount Sinai.
New Revised Standard
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant that he had made with them at Horeb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to solemnise with the sons of Israel in the land of Moab, - besides the covenant, which he solemnised with them in Horeb.
Douay-Rheims Bible
These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.
Revised Standard Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he had made with them at Horeb.
THE MESSAGE
These are the terms of the Covenant that God commanded Moses to make with the People of Israel in the land of Moab, renewing the Covenant he made with them at Horeb.
New American Standard Bible (1995)
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.

Contextual Overview

1These [are] the words of the covenant which YHWH has commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, apart from the covenant which He made with them in Horeb.2And Moses calls to all Israel and says to them, "You have seen all that which YHWH has done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land— 3the great trials which your eyes have seen, the signs, and those great wonders. 4And YHWH has not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, until this day. 5And I cause you to go in a wilderness [for] forty years; your garments have not been consumed from off you, and your shoe has not worn away from off your foot; 6you have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you know that I [am] your God YHWH. 7And you come to this place, and Sihon king of Heshbon—also Og king of Bashan—comes out to meet us to battle, and we strike them, 8and take their land, and give it for an inheritance to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of the Manassite; 9and you have kept the words of this covenant and done them, so that you cause all that you do to prosper.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the words: Deuteronomy 29:12, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 29:25, Leviticus 26:44, Leviticus 26:45, 2 Kings 23:3, Jeremiah 11:2, Jeremiah 11:6, Jeremiah 34:18, Acts 3:25

beside the: Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 4:13, Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 5:2, Deuteronomy 5:3, Exodus 19:3-5, Exodus 24:2-8, Jeremiah 31:32, Hebrews 8:9

Reciprocal: Deuteronomy 29:9 - General Joshua 24:25 - made 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 5:10 - the Lord 2 Chronicles 15:12 - they entered 2 Chronicles 23:16 - made a covenant 2 Chronicles 34:31 - made a covenant Jeremiah 34:13 - I made Romans 9:4 - covenants

Cross-References

Genesis 24:10
And the servant takes ten camels of the camels of his lord and goes, also of all the goods of his lord in his hand, and he rises, and goes to Aram-Naharaim, to the city of Nahor;
Genesis 25:20
and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramean, to him for a wife.
Genesis 29:5
And he says to them, "Have you known Laban, son of Nahor?" And they say, "We have known."
Genesis 29:7
And he says, "Behold, the day [is] still great, [it is] not time for the livestock to be gathered; water the flock, and go, delight yourselves."
Genesis 29:20
and Jacob serves for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
Genesis 29:23
And it comes to pass in the evening, that he takes his daughter Leah, and brings her to him, and he goes in to her;
Numbers 23:7
And he takes up his allegory and says: "Balak king of Moab leads me from Aram; From mountains of the east. Come—curse Jacob for me, || And come—be indignant [with] Israel.
Judges 6:3
And it has been, if Israel has sowed, that Midian has come up, and Amalek, and the sons of the east, indeed, they have come up against him,
Judges 6:33
And all Midian and Amalek and the sons of the east have been gathered together, and pass over, and encamp in the Valley of Jezreel,
Judges 7:12
and Midian, and Amalek, and all the sons of the east are lying in the valley, as the locust for multitude, and of their camels there is no number, as sand which [is] on the seashore for multitude.

Gill's Notes on the Bible

These [are] the words of the covenant,.... Not what go before, but follow after, in the next chapters, to the end of the book; in which are various promises of grace, and promises of good things, both with respect to Jews and Gentiles, intermixed with other things:

which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab; or to declare unto them, and acquaint them with, they being now in the plains of Moab, ready to enter into the land of, Canaan:

besides the covenant which he made with them at Horeb: or Sinai; which Jarchi interprets, besides the curses in Leviticus, delivered on Sinai; he seems to have respect to Leviticus 26:14. This covenant was different from that at Sinai, spoken of Exodus 24:8; being made not only at a different time, at near forty years' distance, and at a different place, nor Sinai; but when Israel were come nearer Mount Sion, and were actually possessed of part of their inheritance, the land of promise, that part of the land of Moab which the two kings of the Amorites had seized and dwelt in, whom Israel had dispossessed; and with different persons, that generation being dead, excepting a very few, which were at Sinai: but it was different as to the substance and matter of it, it not only including that, and being a renewal of it, as is generally thought, but containing such declarations of grace which had not been made before, not only respecting the repenting and returning Israelites, but the Gentiles also; for this covenant was made with the stranger, as well as with Israel, Deuteronomy 29:11; and relates to the times of the Messiah, the call of the Gentiles, the conversion of the Jews, and their return to their own land in the latter day.

Barnes' Notes on the Bible

This and the following chapter contain the address of Moses to the people on the solemn renewal of the covenant. Consult the marginal references for proof of historical statements or explanation of obscure words.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIX

A recapitulation of God's gracious dealings with Israel, 1-8.

An exhortation to obedience, and to enter into covenant with

their God, that they and their posterity may be established

in the good land, 9-15.

They are to remember the abominations of Egypt, and to avoid

them, 16, 17.

He who hardens his heart, when he hears these curses, shall be

utterly consumed, 18-21.

Their posterity shall be astonished at the desolations that

shall fall upon them, 22, 23;

shall inquire the reason, and shall be informed that the Lord

has done thus to them because of their disobedience and

idolatry, 24-28.

A caution against prying too curiously into the secrets of the

Divine providence, and to be contented with what God has

revealed, 29.

NOTES ON CHAP. XXIX

Verse Deuteronomy 29:1. These are the words of the covenant — This verse seems properly to belong to the preceding chapter, as a widely different subject is taken up at Deuteronomy 29:2 of this; and it is distinguished as the 69th verse in some of the most correct copies of the Hebrew Bible.

Commanded Moses to make — לכרת lichroth, to cut, alluding to the covenant sacrifice which was offered on the occasion and divided, as is explained, Genesis 15:18.

Beside the covenant which he made - in Horeb. — What is mentioned here is an additional institution to the ten words given on Horeb; and the curses denounced here are different from those denounced against the transgressors of the decalogue.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile