Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 27:12

"These stand on Mount Gerizzim to bless the people, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amen;   Benedictions;   Curse;   Ebal;   Gerizim;   Instruction;   Law;   Levites;   Prayer;   Reward;   Simeon;   Word of God;   Worship;   Thompson Chain Reference - Gerizim, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Ephraim, Tribe of;   Issachar, the Tribe of;   Judah, the Tribe of;   Manasseh, the Tribe of;   Simeon, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Gerizim;   Marriage;   Samaritans;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Blessing;   Curse;   Gerizim;   Palestine;   Samaria, samaritans;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostasy;   Blessing;   Easton Bible Dictionary - Ebal;   Issachar;   Moses;   Fausset Bible Dictionary - Ebal;   Issachar;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Covenant;   Gerizim and Ebal;   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gerizim;   Morrish Bible Dictionary - Gerizim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Samaritans;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gerizim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Curse;   Deuteronomy;   Gerizim, Mount;   Issachar;   Simeon (1);   The Jewish Encyclopedia - Gerizim, Mount;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Hebrew Names Version
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Yarden: Shim`on, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Yosef, and Binyamin.
King James Version
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Lexham English Bible
"These tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin.
English Standard Version
"When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New Century Version
When you cross the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
New English Translation
"The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Amplified Bible
"These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New American Standard Bible
"When you cross the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Geneva Bible (1587)
These shal stand vpon mount Gerizzim, to blesse the people when ye shal passe ouer Iorden: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.
Legacy Standard Bible
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Contemporary English Version
After you cross the Jordan River, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will bless the people of Israel. The tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali will go up on Mount Ebal where they will agree to the curses.
Complete Jewish Bible
"These are the ones who are to stand on Mount G'rizim and bless the people after you have crossed the Yarden: Shim‘on, Levi, Y'hudah, Yissakhar, Yosef and Binyamin;
Darby Translation
These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Easy-to-Read Version
"After you have gone across the Jordan River, these tribes will stand on Mount Gerizim to read the blessings to the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
George Lamsa Translation
These tribes shall stand upon mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin;
Good News Translation
"After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Literal Translation
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
These shal stonde vpon mount Grisim to blesse the people, whan ye are gone ouer Iordane: Simeon, Leui, Iuda, Isachar, Ioseph, and Ben Iamin.
American Standard Version
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Bible in Basic English
These are to take their places on Mount Gerizim for blessing the people when you have gone over Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin;
Bishop's Bible (1568)
These shall stande vpon mount Garizim to blesse the people, when ye are come ouer Iordane, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, Ioseph, & Beniamin.
JPS Old Testament (1917)
'These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin;
King James Version (1611)
These shall stand vpon mount Gerizzim to blesse the people, when yee are come ouer Iordan: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
These shall stand to bless the people on mount Garizin having gone over Jordan; Symeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, and Benjamin.
English Revised Version
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Berean Standard Bible
"When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, These men schulen stonde on the hil of Garizym to blesse the Lord, whanne Jordan `is passid; Symeon, Leuy, Judas, Isachar, Joseph, and Benjamyn.
Young's Literal Translation
`These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Update Bible Version
These shall stand on mount Gerizim to bless the people, when you pass over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Webster's Bible Translation
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
World English Bible
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
New King James Version
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
New Living Translation
"When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people.
New Life Bible
"Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin will stand on Mount Gerizim when you cross the Jordan. They will pray that good will come to the people.
New Revised Standard
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, shall stand to bless the people upon Mount Gerizim, when ye have passed over the Jordan, - Simeon and Levi and Judah, and Issachar and Joseph and Benjamin;
Douay-Rheims Bible
These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Revised Standard Version
"When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Ger'izim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Is'sachar, Joseph, and Benjamin.
New American Standard Bible (1995)
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Contextual Overview

11And Moses commands the people on that day, saying, 12"These stand on Mount Gerizzim to bless the people, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.13And these stand, for the reviling, on Mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali." 14And the Levites have answered and said to every man of Israel [with] a loud voice: 15"Cursed [is] the man who makes a carved and molten image, an abomination [to] YHWH, work of the hands of a craftsman, and has put [it] in a secret place." And all the people have answered and said, "Amen." 16"Cursed [is] he who is making light of his father and his mother." And all the people have said, "Amen." 17"Cursed [is] he who is removing his neighbor's border." And all the people have said, "Amen." 18"Cursed [is] he who is causing the blind to err in the way." And all the people have said, "Amen." 19"Cursed [is] he who is turning aside the judgment of fatherless, sojourner, and widow." And all the people have said, "Amen." 20"Cursed [is] he who is lying with his father's wife, for he has uncovered his father's skirt." And all the people have said, "Amen."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon mount Gerizim: Mount Gerizim and mount Ebal being only separated by a narrow valley, not above a furlong broad, what was spoken with a loud voice on the one might be heard on the other (see note on Judges 9:7). It is probable, however, that the particle âl should be rendered by, as it frequently signifies; for when this direction was reduced to practice - Joshua 8:33, it seems that the people did not stand on the mountains, but over against them in the plain. But the Talmud says, that six tribes went up on each, while the priest and Levites and the ark remained beneath. Deuteronomy 11:26-29, Joshua 8:33, Joshua 8:34, Judges 9:7

Simeon: Genesis 29:33-35, Genesis 30:18, Genesis 30:24, Genesis 35:18

Reciprocal: Deuteronomy 11:29 - put the blessing Psalms 114:2 - General John 4:20 - fathers

Cross-References

Genesis 9:25
and says: "Cursed [is] Canaan, || Servant of servants he is to his brothers."
Genesis 25:27
And the youths grew, and Esau is a man acquainted [with] hunting, a man of the field; and Jacob [is] a plain man, inhabiting tents;
Genesis 27:21
And Isaac says to Jacob, "Please come near, and I feel you, my son, whether you [are] he, my son Esau, or not."
Genesis 27:22
And Jacob comes near to his father Isaac, and he feels him, and says, "The voice [is] the voice of Jacob, and the hands hands of Esau."
Genesis 27:36
And he says, "Is it because he whose name is called Jacob takes me by the heel these two times? He has taken my birthright; and behold, now he has taken my blessing"; he also says, "Have you not kept back a blessing for me?"
Deuteronomy 27:18
"Cursed [is] he who is causing the blind to err in the way." And all the people have said, "Amen."
Job 12:16
With Him [are] strength and wisdom, || His the deceived and deceiver.
Jeremiah 48:10
Cursed [is] he who is doing the work of YHWH slothfully, || And cursed [is] he || Who is withholding his sword from blood.
Malachi 1:14
"And a deceiver [is] cursed, who has in his drove a male, || And is vowing, and is sacrificing a marred thing to the Lord, || For I [am] a great King," said YHWH of Hosts, || "And My Name [is] revered among nations!"
2 Corinthians 6:8
through glory and dishonor, through evil report and good report, as leading astray, and true;

Gill's Notes on the Bible

These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people,

widen ye are come over Jordan,.... Which was a mountain in Samaria opposite to Mount Ebal, a valley of a furlong broad lay between them y; and, according to Hillerus z, had its name from being broken off from that, they being, as it should seem, originally one mountain, and now two tops of the same; so Burchard; but others think it signifies the mountain of the mowers or cutters down a; that is, of grass or corn, being a very fruitful one; and Benjamin of Tudela says b, that in his time, on Mount Gerizim were fountains and orchards; and being such a fertile mountain, it was very proper to bless upon. Mr. Maundrel c, a late traveller in those parts, says,

"though neither of the mountains have much to boast of as to their pleasantness, yet as one passes between them, Gerizim seems to discover a somewhat more verdant fruitful aspect than Ebal; the reason of which may be, because fronting towards the north it is sheltered from the heat of the sun by its own shade; whereas Ebal looking southward, and receiving the sun that comes directly upon it, must by consequence be rendered more scorched and unfruitful.''

Josephus d says, that Gerizim was on the right hand, and Ebal on the left; which may serve to strengthen the observation of Ainsworth, in allusion hereunto, that in the last judgment those on the right hand will be pronounced blessed, and those on the left hand cursed:

Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: these appointed for blessing were children of the mistress, or free woman, as Aben Ezra and many others have observed; the four first were the sons of Leah, and the two last the sons of Rachel, and therefore employed in the most honourable and desirable service: and who so proper to pronounce or receive the blessing as the children of the free woman, of Jerusalem above, which is free, the mother of us all that are born again, and are made free by the Son of God, and are free indeed, and are entitled to all the blessings of grace and glory?

y Vid. Maundrel's Journey from Aleppo, &c. p. 59, 62. z Onomastic. Sacr. p. 168. a Reland. Dissert. de Monte Gerizim. p. 128. b Itinerar. p. 40. c Journey from Aleppo, &c. p. 61. Edit. 7. d Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Joshua 8:32-35. The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.

Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13

The tribes appointed to stand on Gerizim to bless the people all sprang from the two wives of Jacob, Leah and Rachel. All the four tribes which sprang from the handmaids Zilpah and Bilhah are located on Ebal. But in order, as it would seem, to effect an equal division, two tribes are added to the latter from the descendants of the wives, that of Reuben, probably because he forfeited his primogeniture Genesis 49:4; and of Zebulun, apparently because he was the youngest son of Leah.

The transaction presents itself as a solemn renewal of the covenant made by God with Abraham and Isaac, but more especially with Jacob and his family. Accordingly the genealogical basis of the “twelve patriarchs” (compare Acts 7:12; Revelation 7:4 ff), the sons of Jacob, is here assumed. The tribes of Ephraim and Manasseh are merged in the name of Joseph, their father; and Levi regains on this occasion his place collaterally with the others. “The Levites” of Deuteronomy 27:14 are no doubt “the priests the Levites” (compareJoshua 8:33; Joshua 8:33), in whom the ministerial character attaching to the tribe was more particularly manifested. It is noteworthy that the group of tribes which stood on Gerizim far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.

Deuteronomy 27:15

The “Amen” attested the conviction of the utterers that the sentences to which they responded were true, just, and certain; so in Numbers 5:22, and in our own Commination Office, which is modelled after this ordinance of Moses.

Deuteronomy 27:15-26

Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against God’s Law. Compare the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 27:12. These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people — Instead of upon Mount, c., we may translate by, as the particle על al is sometimes used for we do not find that the tribes did stand on either mount, for in Joshua 8:33, when this direction was reduced to practice, we find the people did not stand on the mountains, but over against them on the plain. See the observations at the end of this chapter. Deuteronomy 27:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile