Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 25:12

then you have cut off her hand; your eye does not spare.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Punishment;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Leviticus;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Family and Family Life;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
you are to cut off her hand. Do not show pity.
Hebrew Names Version
then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
King James Version
Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
Lexham English Bible
then you shall cut off her hand; your eye shall not take pity.
English Standard Version
then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity.
New Century Version
you must cut off her hand. Show her no mercy.
New English Translation
then you must cut off her hand—do not pity her.
Amplified Bible
then you shall cut off her hand; you shall not show pity [for her].
New American Standard Bible
then you shall cut off her hand; you shall not show pity.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt cut off her hande: thine eye shall not spare her.
Legacy Standard Bible
then you shall cut off her hand; you shall not show pity.
Contemporary English Version
you must cut off her hand. Don't have any mercy.
Complete Jewish Bible
you are to cut off her hand; show no pity.
Darby Translation
thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.
Easy-to-Read Version
If she does that, cut off her hand. Don't feel sorry for her.
George Lamsa Translation
Then you shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
Good News Translation
show her no mercy; cut off her hand.
Literal Translation
then you shall cut off her palm; your eye shall not pity.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shalt thou cut of hir hande, and thine eye shal not pitie her.
American Standard Version
then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Bible in Basic English
Her hand is to be cut off; have no pity on her.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt cut of her hande, and let not thyne eye pitie her.
JPS Old Testament (1917)
then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
King James Version (1611)
Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pitie her.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare her.
English Revised Version
then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Berean Standard Bible
you are to cut off her hand. You must show her no pity.
Wycliffe Bible (1395)
thou schalt kitte awei `the hond of hir, nether thou schalt be bowid on hir bi ony mercy.
Young's Literal Translation
then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
Update Bible Version
then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
Webster's Bible Translation
Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity [her].
World English Bible
then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.
New King James Version
then you shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
New Living Translation
you must cut off her hand. Show her no pity.
New Life Bible
you must cut off her hand. Do not show pity.
New Revised Standard
you shall cut off her hand; show no pity.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shalt thou cut off her hand, thine eye shall not pity.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.
Revised Standard Version
then you shall cut off her hand; your eye shall have no pity.
New American Standard Bible (1995)
then you shall cut off her hand; you shall not show pity.

Contextual Overview

5When brothers dwell together, and one of them has died and has no son, the wife of the dead is not given to a strange man; her husband's brother goes in to her, and has taken her to him for a wife, and performs the duty of her husband's brother; 6and it has been, the firstborn which she bears rises for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel. 7And if the man does not delight to take his brother's wife, then his brother's wife has gone up to the gate, to the elderly, and said, My husband's brother is refusing to raise up a name for his brother in Israel; he has not been willing to perform the duty of my husband's brother; 8and [the] elderly of his city have called for him, and spoken to him, and he has stood and said, I have no desire to take her. 9Then his brother's wife has drawn near to him before the eyes of the elderly, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who does not build up the house of his brother; 10and his name has been called in Israel, The house of him whose shoe is drawn off. 11When men strive together with one another, and the wife of one has drawn near to deliver her husband out of the hand of his striker, and has put forth her hand, and laid hold on his private parts, 12then you have cut off her hand; your eye does not spare.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 19:13, Deuteronomy 19:21

Reciprocal: Deuteronomy 7:16 - thine eye

Cross-References

Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes does he beget, and I have made him become a great nation;
Genesis 21:13
As for the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he [is] your seed."
Genesis 25:10
the field which Abraham bought from the sons of Heth—there Abraham has been buried, and his wife Sarah.
Genesis 25:15
Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
Psalms 83:6
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,

Gill's Notes on the Bible

Then thou shall cut off her hand,.... Which was to be done not by the man that strove with her husband, or by any bystander, but by the civil magistrate or his order. This severity was used to deter women from such an immodest as well as injurious action, who on such an occasion are very passionate and inconsiderate. Our Lord is thought to refer to this law, Matthew 5:30; though the Jewish writers interpret this not of actual cutting off the hand, but of paying a valuable consideration, a price put upon it; so Jarchi; and Aben Ezra compares it with the law of retaliation, "eye for eye", Exodus 21:24; which they commonly understand of paying a price for the both, c. lost and who adds, if she does not redeem her hand (i.e. by a price) it must be cut off:

thine eye shall not pity [her]; on account of the tenderness of her sex, or because of the plausible excuse that might be made for her action, being done hastily and in a passion, and out of affection to her husband; but these considerations were to have no place with the magistrate, who was to order the punishment inflicted, either in the strict literal sense, or by paying a sum of money.

Barnes' Notes on the Bible

This is the only mutilation prescribed by the Law of Moses, unless we except the retaliation prescribed as a punishment for the infliction on another of bodily injuries Leviticus 24:19-20. The act in question was probably not rare in the times and countries for which the Law of Moses was designed. It is of course to be understood that the act was willful, and that the prescribed punishment would be inflicted according to the sentence of the judges.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile