Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 24:18

and you have remembered that you have been a servant in Egypt, and your God YHWH ransoms you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Injustice;   Orphan;   Poor;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Redemption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Amos, Theology of;   Poor and Poverty, Theology of;   Salvation;   Work;   Easton Bible Dictionary - Stranger;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Poverty;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.
Hebrew Names Version
but you shall remember that you were a bondservant in Mitzrayim, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
King James Version
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Lexham English Bible
And you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this commandment.
English Standard Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
New Century Version
Remember that you were slaves in Egypt, and the Lord your God saved you from there. That is why I am commanding you to do this.
New English Translation
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.
Amplified Bible
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
New American Standard Bible
"But you are to remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Geneva Bible (1587)
But remember that thou wast a seruant in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence. Therefore I commaund thee to doe this thing.
Legacy Standard Bible
But you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Contemporary English Version
You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Complete Jewish Bible
Rather, remember that you were a slave in Egypt; and Adonai your God redeemed you from there. That is why I am ordering you to do this.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.
Easy-to-Read Version
Remember, you were poor slaves in Egypt. And the Lord your God took you from that place and set you free. That is why I tell you to do these things for the poor.
George Lamsa Translation
But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God delivered you from there; therefore I command you to do this thing:
Good News Translation
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God set you free; that is why I have given you this command.
Literal Translation
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and Jehovah your God redeemed you from there. For that reason I command you to do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou shalt remembre, that thou wast a seruaunte in Egipte, and how that ye LORDE thy God delyuered the from thence, therfore commaunde I the to do this.
American Standard Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Bible in Basic English
But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.
Bishop's Bible (1568)
But remember that thou wast a seruaunt in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence: And therfore I commaunde thee to do this thyng.
JPS Old Testament (1917)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence; therefore I command thee to do this thing.
King James Version (1611)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
The fathers shall not be put to death for the children, and the sons shall not be put to death for the fathers; every one shall be put to death for his own sin.
English Revised Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.
Wycliffe Bible (1395)
Haue thou mynde, that thou seruedist in Egipt, and thi Lord God delyuerede thee fro thennus; therfor Y comaunde to thee that thou do this thing.
Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.
Update Bible Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
Webster's Bible Translation
But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
World English Bible
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
New King James Version
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
New Living Translation
Always remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command.
New Life Bible
Remember that you were servants in Egypt, and that the Lord your God set you free. So I am telling you to do this.
New Revised Standard
Remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shalt thou remember that, a servant, becamest thou in Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, from thence, - therefore, am I commanding thee to do this thing.
Douay-Rheims Bible
Remember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing.
Revised Standard Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Contextual Overview

14You do not oppress a hired worker, poor and needy, of your brothers or of your sojourner who is in your land within your gates; 15you give his hire in his day, and the sun does not go in on it, for he [is] poor, and he is supporting his life on it, lest he cries against you to YHWH, and it has been sin in you. 16Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers—they are each put to death for his own sin. 17You do not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take the garment of a widow in pledge; 18and you have remembered that you have been a servant in Egypt, and your God YHWH ransoms you from there; therefore I am commanding you to do this thing.19When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in a field, you do not return to take it; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hands. 20When you beat your olive, you do not examine the branch behind you; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow. 21When you cut your vineyard, you do not glean behind you; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; 22and you have remembered that you have been a servant in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 24:22, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 15:15, Deuteronomy 16:12

Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember Jeremiah 34:13 - in the Micah 6:4 - and redeemed

Cross-References

Genesis 24:8
and if the woman is not willing to come after you, then you have been acquitted from this my oath: only you do not cause my son to return there."
Genesis 24:9
And the servant puts his hand under the thigh of Abraham his lord, and swears to him concerning this matter.
Genesis 24:14
and it has been, the young person to whom I say, Please incline your pitcher and I drink, and she has said, Drink, and I also water your camels)—her [whom] You have decided for Your servant, for Isaac; and by it I know that You have done kindness with my lord."
Proverbs 31:26
She has opened her mouth in wisdom, || And the law of kindness [is] on her tongue.
1 Peter 3:8
And finally, be all of one mind, having fellow-feeling, loving as brothers, compassionate, courteous,

Gill's Notes on the Bible

But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt,.... The remembrance of which may cause sympathy with persons in distress; particularly the stranger, the fatherless, and the widow:

and the Lord thy God redeemed thee thence; the Targum of Jonathan,

"the Word of the Lord thy God;''

which, as it was an act of great kindness and mercy in God to them, taught them, and laid them under obligation to show favour to their fellow creatures in distress:

therefore I command thee to do this thing: not to pervert the judgment of the stranger and fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge; and it may be carried further into the context, and respect the laws about the pledge of the poor man, and giving the hired servant his wages in due time.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 24:18. Thou shalt remember that thou wast a bondman — Most people who have affluence rose from comparative penury, for those who are born to estates frequently squander them away; such therefore should remember what their feelings, their fears, and anxieties were, when they were poor and abject. A want of attention to this most wholesome precept is the reason why pride and arrogance are the general characteristics of those who have risen in the world from poverty to affluence; and it is the conduct of those men which gave rise to the rugged proverb, "Set a beggar on horseback, and he will ride to the devil."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile