Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 23:6

you do not seek their peace and their good all your days—for all time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Inhospitableness;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Curse, Accursed;   Easton Bible Dictionary - Alien;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Matthew, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Balaam;   Covenant;   Edom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Congregation;   Deuteronomy;   Forgiveness;   Heredity;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Ḳiddushin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Never pursue their welfare or prosperity as long as you live.
Hebrew Names Version
You shall not seek their shalom nor their prosperity all your days forever.
King James Version
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Lexham English Bible
You shall not promote their welfare or their prosperity all your days forever.
English Standard Version
You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.
New Century Version
Don't wish for their peace or success as long as you live.
New English Translation
You must not seek peace and prosperity for them through all the ages to come.
Amplified Bible
"You shall never seek their peace nor their prosperity all your days.
New American Standard Bible
"You shall never seek their peace or their prosperity all your days.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not seeke their peace nor their prosperitie all thy dayes for euer.
Legacy Standard Bible
You shall never seek their peace or their prosperity all your days.
Contemporary English Version
Don't even think of signing a peace treaty with Moab or Ammon.
Complete Jewish Bible
But Adonai your God would not listen to Bil‘am; rather, Adonai your God turned the curse into a blessing for you; because Adonai your God loved you.
Darby Translation
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Easy-to-Read Version
You must never try to make peace with the Ammonites or Moabites. As long as you live, don't be friendly to them.
George Lamsa Translation
You shall not seek their peace nor their prosperity all the days of your life for ever.
Good News Translation
As long as you are a nation, never do anything to help these nations or to make them prosperous.
Literal Translation
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days, perpetually.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt wysh him nether prosperite ner health all thy life longe for euer.
American Standard Version
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Bible in Basic English
Do nothing for their peace or well-being for ever.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not seeke their peace nor wealth all thy dayes, for euer.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
King James Version (1611)
Thou shalt not seek their peace, nor their prosperity all thy dayes for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not speak peaceably or profitably to them all thy days for ever.
English Revised Version
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
Berean Standard Bible
You are not to seek peace or prosperity from them as long as you live.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not make pees with hem, nethir thou schalt seke goodis to hem, in alle the daies of thi lijf in to with outen ende.
Young's Literal Translation
thou dost not seek their peace and their good all thy days -- to the age.
Update Bible Version
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not seek their peace, nor their prosperity all thy days for ever.
World English Bible
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
New King James Version
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
New Living Translation
As long as you live, you must never promote the welfare and prosperity of the Ammonites or Moabites.
New Life Bible
Do nothing for their peace or their well-being all your days.
New Revised Standard
You shall never promote their welfare or their prosperity as long as you live.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not seek their peace nor their welfare, - all thy days, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not make peace with them, neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.
Revised Standard Version
You shall not seek their peace or their prosperity all your days for ever.
New American Standard Bible (1995)
"You shall never seek their peace or their prosperity all your days.

Contextual Overview

1"No one wounded, bruised, or cut in the genitals enters into the assembly of YHWH; 2a bastard does not enter into the assembly of YHWH; even a tenth generation of him does not enter into the assembly of YHWH. 3An Ammonite and a Moabite do not enter into the assembly of YHWH; even a tenth generation of them do not enter into the assembly of YHWH—for all time, 4because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he has hired against you Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile you; 5and your God YHWH has not been willing to listen to Balaam, and your God YHWH turns the reviling to a blessing for you, because your God YHWH has loved you; 6you do not seek their peace and their good all your days—for all time.7You do not detest an Edomite, for he [is] your brother; you do not detest an Egyptian, for you have been a sojourner in his land; 8sons who are begotten of them, a third generation of them, enter into the assembly of YHWH.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou shalt: 2 Samuel 8:2, 2 Samuel 12:31, Ezra 9:12, Nehemiah 13:23-25

prosperity: Heb. good

Reciprocal: Matthew 5:43 - and hate

Cross-References

Genesis 13:2
and Abram [is] exceedingly wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Genesis 14:14
And Abram hears that his brother has been taken captive, and he draws out his trained servants, three hundred and eighteen, and pursues to Dan.
Genesis 18:12
and Sarah laughs in her heart, saying, "After I have waxed old have I had pleasure? My lord [is] also old!"
Genesis 21:22
And it comes to pass at that time that Abimelech speaks—Phichol also, head of his host—to Abraham, saying, "God [is] with you in all that you are doing;
Genesis 23:1
And the life of Sarah is one hundred and twenty-seven years—years of the life of Sarah;
Genesis 23:2
and Sarah dies in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Canaan, and Abraham goes to mourn for Sarah, and to lament her.
Genesis 23:4
"A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me."
Genesis 23:5
And the sons of Heth answer Abraham, saying to him,
Genesis 24:18
and she says, "Drink, my lord"; and she hurries, and lets down her pitcher on her hand, and gives him drink.
Genesis 24:35
and YHWH has blessed my lord exceedingly, and he is great; and He gives to him flock, and herd, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys;

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever. Not that they were to retain malice towards them, or indulge a spirit of revenge, or not do them any good offices in a private way, which is contrary to the law of love; nor does this contradict any offices of kindness and friendship that might be performed in a personal way: so we find that David had a kindness for Hanun the Ammonite, and showed it, though ill rewarded for it, yet is not blamed for doing it; 2 Samuel 10:2 for these words respect not persons in a private capacity, but the people of Israel as a body politic, who, as such, were not to carry on trade and commerce with those people, nor intermarry with them, nor make leagues and enter into alliances with them; the reason of which was, because being very near neighbours to them, had there not been such a law, as a wall of partition between them, they might have become very familiar, and so have learnt their evil ways and customs, which this was designed to prevent: the Jews restrain o this to overtures and proclamations of peace, which they were not to make with these nations, as they were directed to do when they went out to war with others, Deuteronomy 20:10.

o Hilchot Melachim, c. 6. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

i. e. “thou shalt not invite them robe on terms of amity with thee (compare Deuteronomy 20:10 ff), nor make their welfare thy care”: compare Ezra 9:12. There is no injunction to hatred or retaliation (compare Deuteronomy 2:9, Deuteronomy 2:19); but later history contains frequent record of hostility between Israel and these nations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile