Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Daniel 8:24

and his power has been mighty, and not by his own power; and he destroys wonderful things, and he has prospered, and worked, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Destruction;   Empires/world Powers;   Last Days;   War/weapons;   Torrey's Topical Textbook - Macedonian Empire, the;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shushan;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Exaltation;   Easton Bible Dictionary - Antichrist;   Horn;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Gog;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Saints;   Morrish Bible Dictionary - Daniel, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Darius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;   Holiness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His power will be great,but it will not be his own.He will cause outrageous destructionand succeed in whatever he does.He will destroy the powerfulalong with the holy people.
Hebrew Names Version
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
King James Version
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
English Standard Version
His power shall be great—but not by his own power; and he shall cause fearful destruction and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people who are the saints.
New American Standard Bible
"And his power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And be successful and do as he pleases; He will destroy mighty men and the holy people.
New Century Version
This king will be very powerful, but his power will not come from himself. He will cause terrible destruction and will be successful in everything he does. He will destroy powerful people and even God's holy people.
Amplified Bible
"His power will be mighty, but not by his own power; And he will corrupt and destroy in an astonishing manner And [he will] prosper and do exactly as he wills; He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people.
Geneva Bible (1587)
And his power shalbe mightie, but not in his strength: and hee shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mightie, and the holy people.
New American Standard Bible (1995)
"His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people.
Berean Standard Bible
His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men along with the holy people.
Contemporary English Version
He will gain strength, but not on his own, and he will cause terrible destruction. He will wipe out powerful leaders and God's people as well.
Complete Jewish Bible
His power will be great, but not with the power the first king had. He will be amazingly destructive, he will succeed in whatever he does, and he will destroy the mighty and the holy ones.
Darby Translation
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.
Easy-to-Read Version
This king will be very powerful, but his power does not come from himself. This king will cause terrible destruction. He will be successful in everything he does. He will destroy powerful people—even God's holy people.
George Lamsa Translation
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall cause terrible destruction, and shall prosper and cross over and destroy the mighty and the holy people.
Good News Translation
He will grow strong—but not by his own power. He will cause terrible destruction and be successful in everything he does. He will bring destruction on powerful men and on God's own people.
Lexham English Bible
And his power will grow, but not by his own power, and he will cause fearful destruction, and he will succeed and he will act, and he will destroy the mighty and the people of the holy ones.
Literal Translation
And his power shall be mighty, but not by his own power. And he shall destroy wondrously, and he shall prosper, and work, and destroy the mighty, and the holy people.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shalbe mightie and stronge, but not in his owne strength. He shall destroye aboue measure, and all that he goeth aboute, shall prospere: he shall slaye the stronge and holy people.
American Standard Version
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
Bible in Basic English
And his power will be great, and he will be purposing strange things. And all will go well for him and he will do his pleasure; and he will send destruction on the strong ones.
JPS Old Testament (1917)
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do; and he shall destroy them that are mighty and the people of the saints.
King James Version (1611)
And his power shall be mighty, but not by his owne power: and hee shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mightie, and the holy people.
Bishop's Bible (1568)
His power shalbe mightie, but not in his strength, & he shall destroy wonderfully, he shall prosper & practise, and destroy the mightie and the holy people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his power shall be great, and he shall destroy wonderfully, and prosper, and practise, and shall destroy mighty men, and the holy people.
English Revised Version
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure: and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
World English Bible
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
Wycliffe Bible (1395)
but not in hise strengthis. And more than it mai be bileuyd he schal waste alle thingis, and he schal haue prosperite, and schal do. And he schal sle stronge men, and the puple of seyntis,
Update Bible Version
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
Webster's Bible Translation
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people.
New English Translation
His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
New King James Version
His power shall be mighty, but not by his own power; He shall destroy fearfully, And shall prosper and thrive; He shall destroy the mighty, and also the holy people.
New Living Translation
He will become very strong, but not by his own power. He will cause a shocking amount of destruction and succeed in everything he does. He will destroy powerful leaders and devastate the holy people.
New Life Bible
He will become very strong, but not by his own power. He will destroy much, and do well in whatever he wants done. He will destroy powerful men and the holy people.
New Revised Standard
He shall grow strong in power, shall cause fearful destruction, and shall succeed in what he does. He shall destroy the powerful and the people of the holy ones.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and his strength, will be mighty, but not through his own strength, and, wonderfully, will he destroy, and succeed and act with effect, - and will destroy mighty ones, and the people of holy ones;
Douay-Rheims Bible
And his power shall be strengthened, but not by his own force: and he shall lay all things waste, and shall prosper, and do more than can be believed. And he shall destroy the mighty, and the people of the saints,
Revised Standard Version
His power shall be great, and he shall cause fearful destruction, and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people of the saints.
Young's Literal Translation
and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Contextual Overview

15And it comes to pass in my seeing—I, Daniel—the vision, that I require understanding, and behold, standing before me [is] as the appearance of a mighty one. 16And I hear a voice of man between [the banks of] Ulai, and he calls and says: Gabriel, cause this [one] to understand the appearance. 17And he comes in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he says to me: Understand, son of man, for at the time of the end [is] the vision. 18And in his speaking with me, I have been in a trance on my face, on the earth; and he comes against me, and causes me to stand on my station, 19and says: Behold, I am causing you to know that which is in the latter end of the indignation; for at the appointed time [is] the end. 20The ram that you have seen possessing two horns, [are] the kings of Media and Persia. 21And the young male goat, the hairy one, [is] the king of Javan; and the great horn that [is] between its eyes is the first king; 22and that being broken, four stand up in its place, four kingdoms stand up from the nation, and not in its power. 23And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, a king stands up, fierce of face, and understanding hidden things; 24and his power has been mighty, and not by his own power; and he destroys wonderful things, and he has prospered, and worked, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: Revelation 13:3-9, Revelation 17:12, Revelation 17:13, Revelation 17:17

shall prosper: Daniel 8:12, Daniel 11:36

shall destroy: Daniel 8:10, Daniel 8:12, Daniel 7:25, Daniel 11:31-36, Revelation 13:10, Revelation 16:6, Revelation 17:6, Revelation 19:2

holy people: Heb. people of the holy ones

Reciprocal: Deuteronomy 14:2 - General Deuteronomy 14:21 - an holy Psalms 37:12 - plotteth Isaiah 63:18 - people Daniel 2:40 - the fourth Daniel 7:21 - General Daniel 8:9 - came Daniel 8:25 - through Daniel 11:28 - the holy Daniel 12:7 - the holy Revelation 11:2 - tread Revelation 11:7 - the beast Revelation 13:7 - to make Revelation 19:20 - the false

Gill's Notes on the Bible

And his power shall be mighty, but not by his own power,.... He should possess a large kingdom, and that should be increased by conquests:

but not in his power s, the power of Alexander; he should not arrive to that greatness he did, as in Daniel 8:22 so Jacchiades: or, "in his own power" t; for it was not so much by his own courage and valour, by any heroic actions of Antiochus, he became so great, as by craft and deceit: through sedition he procured the death of his father and eider brother; and by fraud got the kingdom from his nephew; and through the perfidy of Menelaus and Jason, the high priests of the Jews, and other apostates, he obtained what dominion he had over the Jews; and it was by the assistance of Eumenes king of Pergamos, and his brother Attalus, that he kept the kingdom he had usurped, who stood by him, in order to check the growing power of the Romans; and more especially it was by a power given him from above, or by the permission and providence of God, who suffered him to be so great, and to prevail particularly over the Jews; because of their sins, as Aben Ezra and Saadiah observe, to chastise them for them: so his antitype, antichrist, became great and powerful, through craft and policy, and by the help of the ten kings that gave their kingdoms to him:

and he shall destroy wonderfully; or beyond all credit, countries, cities, towns, and their inhabitants; he slew fourscore thousand Jews in three days' time, bound forty thousand, and sold as many,

"And there were destroyed within the space of three whole days fourscore thousand, whereof forty thousand were slain in the conflict; and no fewer sold than slain.'' (2 Maccabees 5:14)

or, "he shall destroy wonderful things" u; the temple, and the wonderful things of worth and value in it, so Saadiah and Jacchiades; he took away the vessels of the temple, the golden lamps, the ark, and table of gold, c.:

and shall prosper and practise for a while do what he pleased, none being able to oppose and hinder him; see Daniel 8:12

and shall destroy the mighty and the holy people; by the "mighty" may be meant the Egyptians, Parthians, and other nations he made war with; and by the "holy people" the Jews, who were sanctified and separated from other people by the Lord, to be a peculiar people; among whom were his holy temple, his holy priests, his holy word, ordinances, and worship; multitudes of these he destroyed, as before observed. Jacchiades interprets this of the sons of Aaron, the holy priests of the Lord, whom he slew.

s בכוחו "robore ipsius", Junius Tremellius, Piscator. t "In fortitudine sua", Pagninus, Montanus "per virtutem suam", Munster. u נפלאות "mirabilia", Montanus, Polanus.

Barnes' Notes on the Bible

And his power shall be mighty - He shall be a powerful monarch. Though not as mighty as Alexander, yet his conquests of Egypt and other places show that he deserved to be numbered among the mighty kings of the earth.

But not by his own power - That is, it shall not be by any strength of his own, but by the power which God gives him. This is true of all kings and princes (compare John 19:11; Isaiah 10:5, following), but it seems to be referred to here particularly to show that the calamities which he was about to bring upon the Hebrew people were by Divine direction and appointment. This great power was given him in order that he might be an instrument in the Divine hand of inflicting deserved punishment on them for their sins.

And he shall destroy wonderfully - In a wonderful or extraordinary manner shall he spread desolation. This refers particularly to the manner in which he would lay waste the holy city, and the land of Judea. The history in the books of Maccabees shows that this was literally fulfilled.

And shall prosper - Antiochus was among the most successful kings in his various expeditions. Particularly was he successful in his enterprises against the holy land.

And practice - Hebrew, “do.” That is, he shall be distinguished not only for “forming” plans, but for “executing” them; not merely for “purposing,” but for “doing.”

And shall destroy the mighty and the holy people - The people of God - the Jewish nation. See the notes at Daniel 8:9-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 8:24. But not by his own power — The strength of the other kingdoms consisted in themselves; but the Roman empire, as a horn or kingdom of the goat, was not mighty by its own power - was not strong by virtue of the goat, but drew its nourishment and strength from Rome and Italy. There grew the trunk and body of the tree; though the branches extended over Greece, Asia, Syria, and Egypt. - Bp. Newton.

Shall destroy wonderfully — In the taking of Jerusalem by the Romans ninety-seven thousand Jews were made captives, and eleven hundred thousand were slain. So they destroyed this once mighty and holy people!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile