Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Mark 9:38

John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to hinder him because he was not following us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Catholicity;   Commandments;   Demons;   Intolerance, Religious;   Jesus, the Christ;   John;   Toleration;   Thompson Chain Reference - Bigotry-Catholicity;   John, Beloved Disciple;   Tolerance;   The Topic Concordance - Name;   Offense;   Opposition;   Receiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Persecution;   Easton Bible Dictionary - Eldad;   Exorcist;   Fausset Bible Dictionary - Boanerges;   Devil;   Eldad;   Exorcism;   Salt;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Mss;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Communion (2);   Discourse;   Divination;   Endurance;   Epilepsy;   Exorcism;   Following;   Impotence;   James ;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Mark, Gospel According to;   Mental Characteristics;   Name (2);   Organization (2);   Perfection (of Jesus);   Possession;   Toleration, Tolerance;   Trinity (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Boanerges ;   Exorcists;   1910 New Catholic Dictionary - parousia;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Boanerges;   Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Smith Bible Dictionary - Boaner'ges;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, the Apostle;   The Jewish Encyclopedia - Demonology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
John said to him, “Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”
King James Version (1611)
And Iohn answered him, saying, Master, we saw one casting out deuils in thy Name, and he followeth not vs, and we forbade him, because he followeth not vs.
King James Version
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
English Standard Version
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us."
New American Standard Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us."
New Century Version
Then John said, "Teacher, we saw someone using your name to force demons out of a person. We told him to stop, because he does not belong to our group."
Amplified Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to stop him because he was not accompanying us [as Your disciple]."
New American Standard Bible (1995)
John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us."
Berean Standard Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone else driving out demons in Your name, and we tried to stop him, because he does not accompany us."
Contemporary English Version
John said, "Teacher, we saw a man using your name to force demons out of people. But he wasn't one of us, and we told him to stop."
Complete Jewish Bible
Yochanan said to him, "Rabbi, we saw a man expelling demons in your name; and because he wasn't one of us, we told him to stop."
Darby Translation
And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.
Easy-to-Read Version
Then John said, "Teacher, we saw a man using your name to force demons out of someone. He is not one of us. So we told him to stop, because he does not belong to our group."
Geneva Bible (1587)
Then Iohn answered him, saying, Master, we sawe one casting out deuils by thy Name, which followeth not vs, and we forbade him, because he followeth vs not.
George Lamsa Translation
John said to him, Teacher, we saw a man casting out demons in your name; and we forbade him, because he did not follow us.
Good News Translation
John said to him, "Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group."
Lexham English Bible
John said to him, "Teacher, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him because he was not following us."
Literal Translation
And John answered Him, saying, Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, who does not follow us. And we forbade him, because he does not follow us.
American Standard Version
John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us.
Bible in Basic English
John said to him, Master, we saw one driving out evil spirits in your name: and we said that he might not, because he is not one of us.
Hebrew Names Version
Yochanan said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."
International Standard Version
John said to Jesus,him">[fn] "Teacher, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us."Numbers 11:28; Luke 9:49;">[xr]
Etheridge Translation
Juchanon said to him, Rabi, we saw a man casting out devils in thy name; and we forbad him, because he did not adhere to us.
Murdock Translation
John said to him: Rabbi, we saw one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he adhereth not to us.
Bishop's Bible (1568)
Iohn aunswered him, saying: Maister, we sawe one caste out deuylles in thy name, & he foloweth not vs: and we forbad him, because he foloweth vs not.
English Revised Version
John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us.
World English Bible
John said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."
Wesley's New Testament (1755)
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, who followeth not us, and we forbad him, because he followeth not us.
Weymouth's New Testament
"Rabbi," said John to Him, "we saw a man making use of your name to expel demons, and we tried to hinder him, on the ground that he did not follow us."
Wycliffe Bible (1395)
Joon answeride to hym, and seide, Maister, we sayn oon castynge out feendis in thi name, which sueth not vs, and we han forbodun hym.
Update Bible Version
John said to him, Teacher, we saw one casting out demons in your name; and we forbade him, because he didn't follow us.
Webster's Bible Translation
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out demons in thy name, and he followeth not us; and we forbad him, because he followeth not us.
New English Translation
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us."
New King James Version
Matthew 10:40-42; Luke 9:49,50">[xr] Now John answered Him, saying, "Teacher, we saw someone who does not follow us casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow us."
New Living Translation
John said to Jesus, "Teacher, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he wasn't in our group."
New Life Bible
John said to Him, "Teacher, we saw someone putting out demons in Your name. We told him to stop because he was not following us."
New Revised Standard
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
John said unto him - Teacher! we saw someone, in thy name, casting out demons, - and we forbade him, because he was not following with us.
Douay-Rheims Bible
(9-37) John answered him, saying: Master, we saw one casting out devils in thy name, who followeth not us: and we forbade him.
Revised Standard Version
John said to him, "Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us."
Tyndale New Testament (1525)
Iohn answered him sayinge: Master we sawe one castynge out devyls in thy name which foloweth not vs and we forbade him because he foloweth vs not.
Young's Literal Translation
And John did answer him, saying, `Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Ihon answered him, and sayde: Master, we sawe one dryue out deuels in thy name, but he foloweth not vs, and we forbad him because he foloweth vs not.
Mace New Testament (1729)
Upon this occasion John address'd himself to Jesus, saying, master, we saw a man casting out demons in your name, tho' he did not belong to us, for which reason we opposed him.
THE MESSAGE
John spoke up, "Teacher, we saw a man using your name to expel demons and we stopped him because he wasn't in our group."
Simplified Cowboy Version
John piped up and said, "Boss, we saw a guy just the other day who was getting rid of evil spirits by using your name. We stopped him because he didn't ride with us."

Contextual Overview

30From there they went out and were going through Galilee, and He was not wanting anyone to know about it. 31For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise again three days later." 32But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him. 33And they came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?" 34But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest. 35And sitting down, He called the twelve and *said to them, "If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all." 36And taking a child, He set him before them. And taking him in His arms, He said to them, 37"Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me." 38John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to hinder him because he was not following us." 39But Jesus said, "Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Master: Numbers 11:26-29, Luke 9:49, Luke 9:50, Luke 11:19

Reciprocal: Numbers 11:28 - My Lord Matthew 12:27 - by whom Mark 10:13 - disciples Acts 19:13 - took Philippians 1:18 - and I

Gill's Notes on the Bible

And John answered him, saying,.... Taking notice of what Christ just now said, and observing how well pleasing it was to him, to receive in a meek and humble manner, the least believer in his name; and reflecting upon an action, in which he and some of his fellow disciples were concerned, and which he perceived was not so agreeable to this rule of Christ, thought proper to relate it to him; that he might have his sense of it, and give him an opportunity of enlarging on a subject, so suitable to the temper and disposition of this beloved disciple.

Master, we saw one casting out devils in thy name: very likely he called him Rabbi, as the Syriac version renders it, or Rabboni, as in John 20:16, a title commonly given to Christ, both by his disciples and others: the case related, very probably happened, when the disciples being sent forth by Christ to preach the Gospel and cast out devils, took a tour through Judea and Galilee, where they saw this man. John was not alone; there were others with him, at least another, who was an eyewitness with him; for the apostles were sent out, by two and two: who this man was, is not said, his name is not mentioned, perhaps was unknown to the apostles; though Beza says, in one ancient exemplar it is read, "we knew one". This person not only attempted to cast out devils, but really did; and that more than one; but in which of Christ's names he did it, is not expressed; if in the name of the Messiah, Dr. Lightfoot's conjecture may be right, that he was one of John's disciples; who had been baptized in the name of the Messiah, that was just expected to come; to whom, as to others of his disciples, was given a power of casting out devils, to make the way of the Messiah more plain; wherefore the reason why he did not cast out devils in the name of Jesus, but in the name of the Messiah, and did not follow him, nor his disciples, was not out of contempt, but ignorance, not knowing that Jesus of Nazareth was the Messiah: or if he cast out devils in the name of Jesus, which seems most likely, he might be, as others think, a disciple of John's, who really did believe in Jesus, though he did not associate with, his disciples, but continued with the disciples of John: wherefore it is said,

and he followeth not us; was neither one of the twelve apostles; nor one of the seventy disciples; nor even one of the lower class of the professed disciples of Jesus. This clause is omitted in the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions:

and we forbad him; going on in this way, casting out any more devils:

because he followeth, not us; was not one of their company, nor any of Christ's disciples; who had received no authority and commission from Christ, to do what he did: wherefore they feared, that by such an irregular way of proceeding, the dignity of Christ would be lessened, and some dishonour and reproach reflected on him: and besides the honour of Christ, they might consult their own; and their case be too much like that of Joshua, when Eldad and Medad prophesied in the camp. This clause is left out in the Vulgate Latin, but stands in all the eastern versions.

Barnes' Notes on the Bible

We saw one ... - There is no improbability in supposing that this might have been one of the disciples of John, or one of the seventy whom Jesus had sent out, and who, though he did not “personally” attend on Jesus, yet had the power of working miracles. There is no evidence that he was merely an “exorcist,” or that he used the name of Jesus merely as a pretence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. We saw one casting out devils in thy name — It can scarcely be supposed that a man who knew nothing of Christ, or who was only a common exorcist, could be able to work a miracle in Christ's name; we may therefore safely imagine that this was either one of John the Baptist's disciples, who, at his master's command, had believed in Jesus, or one of the seventy, whom Christ had sent out, Luke 10:1-7, who, after he had fulfilled his commission, had retired from accompanying the other disciples; but as he still held fast his faith in Christ, and walked in good conscience, the influence of his Master still continued with him, so that he could cast out demons as well as the other disciples.

He followeth not us — This first clause is omitted by BCL, three others, Syriac, Armenian, Persic, Coptic, and one of the Itala. Some of the MSS. and versions leave out the first; some the second clause: only one of them is necessary. Griesbach leaves out the first.

We forbade him — I do not see that we have any right to attribute any other motive to John than that which he himself owns-because he followed not us-because he did not attach himself constantly to thee, as we do, we thought he could not be in a proper spirit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile