Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Mark 8:22

And they *came to Bethsaida. And they *brought a blind man to Jesus and *pleaded with Him to touch him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethsaida;   Blindness;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Bethsaida;   Blindness;   Health-Disease;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethsaida;   Blindness;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethsaida;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Easton Bible Dictionary - Bethsaida;   Gaulanitis;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Mark, the Gospel According to;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethsaida;   Diseases;   Gospel;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Mark, Gospel According to;   Medicine;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Blindness (2);   Caesarea Philippi;   Cures;   Dalmanutha;   Epilepsy;   Miracles (2);   Mission;   Physician (2);   Political Conditions;   Sight;   Touch;   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Blindness;   Eyes, Diseases of the;   Mark, the Gospel According to;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethsaida;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him.
King James Version (1611)
And he commeth to Bethsaida, and they bring a blind man vnto him, and besought him to touch him:
King James Version
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
English Standard Version
And they came to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him.
New American Standard Bible
And they came to Bethsaida. And some people brought a man who was blind to Jesus and begged Him to touch him.
New Century Version
Jesus and his followers came to Bethsaida. There some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch the man.
Amplified Bible
Then they came to Bethsaida; and some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him.
New American Standard Bible (1995)
And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.
Berean Standard Bible
When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
Contemporary English Version
As Jesus and his disciples were going into Bethsaida, some people brought a blind man to him and begged him to touch the man.
Complete Jewish Bible
They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
Darby Translation
And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.
Easy-to-Read Version
Jesus and his followers came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch the man.
Geneva Bible (1587)
And hee came to Bethsaida, and they brought a blinde man vnto him, and desired him to touch him.
George Lamsa Translation
And he came to Bethsaida; and they brought to him a blind man, and they besought him to touch him.
Good News Translation
They came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him.
Lexham English Bible
And they came to Bethsaida. And they brought to him a blind man and implored him that he would touch him.
Literal Translation
And He came to Bethsaida. And they carried a blind one to Him, and begged Him that He would touch him.
American Standard Version
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
Bible in Basic English
And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.
Hebrew Names Version
He came to Beit-Tzaidah. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
International Standard Version
As they came to Bethsaida, some peoplethey">[fn] brought a blind man to Jesushim">[fn] and begged him to touch him.him">[fn]
Etheridge Translation
And he came to Beth-tsaida; and they brought to him a blind man, and prayed of him to touch him.
Murdock Translation
And he came to Bethsaida: and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.
Bishop's Bible (1568)
And he came to Bethsaida, & they brought a blynde man vnto hym, and desired hym to touche hym.
English Revised Version
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
World English Bible
He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
Wesley's New Testament (1755)
And he cometh to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
Weymouth's New Testament
And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.
Wycliffe Bible (1395)
And thei camen to Bethsaida, and thei bryngen to hym a blynde man, and thei preieden hym, that he schulde touche hym.
Update Bible Version
And they come to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and urge him to touch him.
Webster's Bible Translation
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.
New English Translation
Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him.
New King James Version
Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.
New Living Translation
When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus, and they begged him to touch the man and heal him.
New Life Bible
Then they came to the town of Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus. They asked if He would touch him.
New Revised Standard
They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they come into Bethsaida. And they bring unto him one blind, and beseech him that him, he would touch.
Douay-Rheims Bible
And they came to Bethsaida: and they bring to him a blind man. And they besought him that he would touch him.
Revised Standard Version
And they came to Beth-sa'ida. And some people brought to him a blind man, and begged him to touch him.
Tyndale New Testament (1525)
And he came to Bethsaida and they brought a blynde man vnto him and desyred him to touche him.
Young's Literal Translation
And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he came to Bethsaida, & they brought one blynde vnto him, and prayed him to touch him.
Mace New Testament (1729)
Afterwards Jesus went to Bethsaida, where they presented to him a blind man, whom they entreated Jesus to touch.
THE MESSAGE
They arrived at Bethsaida. Some people brought a sightless man and begged Jesus to give him a healing touch. Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man's eyes, laid hands on him, and asked, "Do you see anything?"
Simplified Cowboy Version
When they finally reached Bethsaida, a blind man was brought to Jesus for healing.

Contextual Overview

22And they *came to Bethsaida. And they *brought a blind man to Jesus and *pleaded with Him to touch him. 23And taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He was asking him, "Do you see anything?" 24And he looked up and was saying, "I see men, for I see them like trees, walking around." 25Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly. 26And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bethsaida: Mark 6:45, Matthew 11:21, Luke 9:10, Luke 10:13, John 1:44, John 12:21

they bring: Mark 2:3, Mark 6:55, Mark 6:56

to touch: Mark 5:27-29, Matthew 8:3, Matthew 8:15, Matthew 9:29

Reciprocal: Isaiah 32:3 - General Isaiah 35:5 - the eyes Matthew 9:20 - touched Matthew 9:27 - two Luke 6:19 - sought Luke 15:24 - this

Cross-References

Genesis 8:8
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
Genesis 8:9
but the dove found no resting place for the sole of its foot, so it returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he stretched out his hand and took it and brought it into the ark to himself.
Genesis 8:11
And the dove came to him toward evening, and behold, in its beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
Genesis 8:12
Then he waited yet another seven days and sent out the dove; but it did not return to him again.
Genesis 8:16
"Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
Genesis 8:17
Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth, that they may swarm on the earth, and that they may be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to Yahweh and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 45:6
For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
Exodus 34:21
"You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.
Jeremiah 5:24
They do not say in their heart,"Let us now fear Yahweh our God,Who gives rain in its season,Both the early rain and the late rain,Who keeps for usThe appointed weeks of the harvest."

Gill's Notes on the Bible

And he cometh to Bethsaida,.... The city of Andrew, Peter, and Philip, John 1:44; a fishing town, which was situated by the sea of Galilee. Beza's ancient copy, and the Gothic version, wrongly read "Bethany". The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "they came"; Christ, and his twelve apostles, who landed at this place:

and they bring a blind man unto him; for Christ had been here before, and was known by the inhabitants of the place; who, as soon as they heard of his arrival, and knowing what miracles were done by him, brought a poor blind man, of their town, to him, to be cured by him:

and besought him to touch him; having heard of, or seen cures performed by him this way. This man is an emblem of such who are spiritually blind: he had no natural sight at all; he could see nothing; he had not the least glimmering of any thing, until he was touched by Christ: so men, in a state of nature, are quite dark, even darkness itself, until they are made light by the Lord: they have no sight, nor sense of themselves, of their sinful, lost, and dangerous estate and condition they are in; they know not because they are blind, that they are wretched, and poor, and miserable, and naked: they have no sight of Christ, neither of the glory of his person, nor of the fulness of his grace, nor of the nature, necessity, and suitableness of his salvation: they are quite blind as to any saving knowledge of God in Christ, the way of life and peace by him, and the work of the Spirit of God upon the soul; or with regard to any spiritual experience of the power of Gospel truths, or views of the glories of another world: and as this man seemed to be unconcerned himself about the cure of his blindness, only his friends were affected with his case, and brought him to Christ, and solicited a cure, so it is with unregenerate men, they are insensible of their case, and so thoughtless of it, and unaffected with it, and do not, of themselves, seek for a deliverance out of it; nor do they make use of means for that purpose; but it becomes their friends, relations, and acquaintance, that are spiritual, who know their case, and their need of Christ, and his grace, to bring them to him under the means, and pray unto him, that he would put forth the mighty power of his grace upon them, and give them spiritual sight to see in what a lost condition they are, and their need of him.

Barnes' Notes on the Bible

To Bethsaida - See the notes at Matthew 11:21.

And they bring a blind man unto him - The healing of the blind man of Bethsaida is recorded only by Mark.

Besought him to touch him - That is, to heal him, for they believed that his touch would restore his sight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. They bring a blind man unto him — Christ went about to do good, and wherever he came he found some good to be done; and so should we, if we had a proper measure of the same zeal and love for the welfare of the bodies and souls of men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile