Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Malachi 3:12

"So all the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land," says Yahweh of hosts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Condescension of God;   Liberality;   Malachi;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Generosity;   Liberality;   Liberality-Parsimony;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Tithe, Tithing;   Work;   Holman Bible Dictionary - Malachi;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Malachi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Malachi;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Delightsome;   Malachi;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Palá¹­iya (Pelaá¹­ya) of Naweh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Then all the nations will consider you fortunate, for you will be a delightful land,” says the Lord of Armies.
King James Version (1611)
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
King James Version
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
English Standard Version
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
New American Standard Bible
"All the nations will call you blessed, for you will be a delightful land," says the LORD of armies.
New Century Version
"All the nations will call you blessed, because you will have a pleasant country," says the Lord All-Powerful.
Amplified Bible
"All nations shall call you happy and blessed, for you shall be a land of delight," says the LORD of hosts.
Geneva Bible (1587)
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a pleasant lande, sayeth the Lorde of hostes.
New American Standard Bible (1995)
"All the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land," says the LORD of hosts.
Berean Standard Bible
"Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight," says the LORD of Hosts.
Contemporary English Version
Everyone of every nation will talk about how I have blessed you and about your wonderful land. I, the Lord All-Powerful, have spoken!
Complete Jewish Bible
"All nations will call you happy, for you will be a land of delights," says Adonai -Tzva'ot.
Darby Translation
And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Easy-to-Read Version
"People from other nations will be good to you. You will have a wonderful country." This is what the Lord All-Powerful said.
George Lamsa Translation
And all nations shall praise you, when you shall be a land of my delight, says the LORD of hosts.
Good News Translation
Then the people of all nations will call you happy, because your land will be a good place to live.
Lexham English Bible
"And all the nations will call you blessed, because you will be a land in which one takes joy," says Yahweh of hosts.
Literal Translation
And all nations shall call you blessed, for you shall be a delightful land, says Jehovah of Hosts.
American Standard Version
And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
And you will be named happy by all nations: for you will be a land of delight, says the Lord of armies.
Hebrew Names Version
"All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says the LORD of Hosts.
JPS Old Testament (1917)
And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Bishop's Bible (1568)
And al nations shal call you blessed: because you shalbe a pleasaunt lande, saith the Lorde of hoastes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a desirable land, saith the Lord Almighty.
English Revised Version
And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts.
World English Bible
"All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Hosts.
Wycliffe Bible (1395)
seith the Lord of oostis, and alle folkis schulen seie you blessid; for ye schulen be a desirable lond, seith the Lord of oostis.
Update Bible Version
And all nations shall call you happy; for you shall be a delightsome land, says Yahweh of hosts.
Webster's Bible Translation
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
New English Translation
"All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the Lord who rules over all.
New King James Version
And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land," Says the LORD of hosts.
New Living Translation
"Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight," says the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
"All the nations will say that much good has come to you, for you will be a happy land," says the Lord of All.
New Revised Standard
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall all the nations, pronounce you happy, - for, ye, shall become, a land of delight, saith Yahweh of hosts.
Douay-Rheims Bible
And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightful land, saith the Lord of hosts.
Revised Standard Version
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
Young's Literal Translation
And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
Miles Coverdale Bible (1535)
In so moch that all people shal saye, that ye be blessed, for ye shall be a pleasaunt lode, sayeth the LORDE off hoostes.
THE MESSAGE
"You'll be voted ‘Happiest Nation.' You'll experience what it's like to be a country of grace." God -of-the-Angel-Armies says so.

Contextual Overview

7"From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says Yahweh of hosts. "But you say, ‘How shall we return?' 8"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?' In tithes and contributions. 9You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you! 10Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and empty out for you a blessing until it is beyond enough. 11Then I will rebuke the devourer for you so that it will not corrupt the fruits of the ground; nor will your vine in the field fail to bear," says Yahweh of hosts. 12"So all the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land," says Yahweh of hosts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 4:7, 2 Chronicles 32:23, Psalms 72:17, Isaiah 61:9, Jeremiah 33:9, Zephaniah 3:19, Zephaniah 3:20, Zechariah 8:23, Luke 1:48

a delightsome: Deuteronomy 8:7-10, Deuteronomy 11:12, Daniel 8:9, Daniel 11:41

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - And all Psalms 48:2 - joy Isaiah 2:2 - and all

Cross-References

Genesis 2:18
Then Yahweh God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
Genesis 2:20
And the man gave names to all the cattle and to the birds of the sky and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:22
And Yahweh God fashioned the rib, which He had taken from the man, into a woman, and He brought her to the man.
Genesis 3:13
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:15
And I will put enmityBetween you and the woman,And between your seed and her seed;He shall bruise you on the head,And you shall bruise him on the heel."
Genesis 3:20
Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 3:21
Then Yahweh God made garments of skin for Adam and his wife, and He clothed them.
Genesis 3:24
So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
If I have covered my transgressions like Adam,By hiding my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The folly of man subverts his way,But his heart rages against Yahweh.

Gill's Notes on the Bible

And all nations shall call you blessed,.... When they shall see the land freed from the devouring locust, and other hurtful creatures; the former and the latter rains given in their season, and the earth yielding a large increase:

for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts; or a desirable n one; not only pleasant to themselves, being fruitful, but wished for by others, by their neighbouring nations, who, seeing their prosperity, could not but desire to dwell with them; or delightsome to the Lord of hosts: thus Jarchi interprets it, the land that I delight in; and so Aben Ezra; to which agrees the Targum,

"and all nations shall praise you, because you dwell in the land of the house of my Shechinah or majesty, and do my will in it;''

and the Syriac version renders it, "the land of my delight": see

Isaiah 62:4.

n ארץ חפץ "terra desiderabilis", V. L. Pagninus, Drusius; "terra beneplaciti", Montanus, Vatablus, Burkius; "oblectationis", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

All nations shall call you blessed - The promise goes beyond the temporal prosperity of their immediate obedience. Few could know or think much of the restored prolificalness of Judaea; none could know of its antecedents. A people, as well as individuals, may starve, and none know of it. Had the whole population of Judah died out, their Persian masters would not have cared for it, but would have sent fresh colonists to replace them and pay the tribute to the great king. The only interest, which all nations could have in them, was as being the people of God, from whom He should come, “the Desire of all nations, in whom all the families of the earth would be blessed.” Of this, God’s outward favor was the earnest; they should have again the blessings which He had promised to His people.

And ye shall be called a delightsome land - , literally “a land of good pleasure.” It was not so much the land as the people; ye shall be called. The land stands for the people upon it, in whom its characteristics lay. The river Jordan was not so bright as Abana and Pharpar: “the aspect of the shore” is the same, when the inhabitants are spiritually or morally dead; only the more beautiful, in contrast with the lifeless “spirit of man.” So Isaiah says Isaiah 62:2-4, “The nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shrill be called by a name, which the mouth of the Lord shall name Thou shalt no more be called Forsaken, nor shall thy land be called Desolate, but thou shalt be called My-delight-is-in-her, and thy land Married: for the Lord delighteth in thee and thy land shall be married.” God and man should delight in her.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Malachi 3:12. All nations shall call you blessed — They shall see that a peculiar blessing of God rests upon you, and your land shall be delightsome; like Paradise, the garden of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile