the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
Luke 23:47
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, “This man really was righteous!”
Now when the Centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, "Certainly this man was innocent!"
Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "This Man was in fact innocent."
When the army officer there saw what happened, he praised God, saying, "Surely this was a good man!"
Now when the centurion saw what had taken place, he began praising and honoring God, saying, "Certainly this Man was innocent."
Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent."
When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, "Surely this was a righteous man."
When the Roman officer saw what had happened, he praised God and said, "Jesus must really have been a good man!"
When the Roman officer saw what had happened, he began to praise God and said, "Surely this man was innocent!"
Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.
The army officer there saw what happened. He praised God, saying, "I know this man was a good man!"
Nowe when the Centurion saw what was done, he glorified God, saying, Of a suretie this man was iust.
When the centurion saw what had happened, he praised God and said, Truly this was a righteous man.
The army officer saw what had happened, and he praised God, saying, "Certainly he was a good man!"
Now when the centurion saw what had happened, he began to praise God, saying, "Certainly this man was righteous!"
And seeing the thing happening, the centurion glorified God, saying, Truly, this Man was righteous.
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
And when the captain saw what was done, he gave praise to God, saying, Without doubt this was an upright man.
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
When the centurion[fn] saw what had taken place, he praised God and said, "This man certainly was righteous!"Matthew 27:54; Mark 15:39;">[xr]
But when the centurion saw what was done, he glorified Aloha, saying, Assuredly this was a just man.
And when the centurion saw what occurred, he glorified God and said: Certainly, this was a righteous man.
When the Centurion saw what was done, he glorified God, saying: Ueryly this was a righteous man.
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
And the centurion seeing what was done, glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
The Captain, seeing what had happened, gave glory to God, saying, "Beyond question this man was innocent."
And the centurien seynge that thing that was don, glorifiede God, and seide, Verili this man was iust.
And when the captain saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!"
So when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous Man!"
When the Roman officer overseeing the execution saw what had happened, he worshiped God and said, "Surely this man was innocent."
When the soldier saw what had happened, he thanked God. He said, "For sure, He was a good man."
When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, "Certainly this man was innocent."
And the centurion, beholding that which came to pass, began to glorify God, saying - In very deed, this man, was, righteous.
Now, the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.
Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, and said, "Certainly this man was innocent!"
When ye Centurion sawe what had happened he glorified God sayinge: Of a surtie this man was perfecte.
And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, `Really this man was righteous;'
But whan the Captayne sawe what had happened, he praysed God, and sayde: Verely this was a iust ma.
The centurion upon seeing what had happen'd, gave glory to God, and said, certainly this was a righteous man.
When the captain there saw what happened, he honored God: "This man was innocent! A good man, and innocent!"
When the Roman officer in charge of the execution saw this, he fell down on his knees and cried out, "This man was indeed innocent of any crimes we've punished him for."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Luke 23:41, Matthew 27:54, Mark 15:39, John 19:7
Reciprocal: Leviticus 22:19 - General 1 Samuel 25:28 - evil hath Jeremiah 26:16 - General Matthew 9:8 - and Matthew 27:4 - the innocent Matthew 27:19 - that just Mark 15:14 - Why Luke 7:2 - centurion's Luke 23:34 - Father John 7:12 - is a John 16:20 - That John 19:4 - that ye Acts 27:1 - a centurion Hebrews 7:26 - holy 1 Peter 2:22 - did 1 John 3:5 - in
Gill's Notes on the Bible
Now when the centurion saw what was done,.... The eclipse of the sun, the darkness upon the land, the earthquake, the rocks rent, and Jesus expire in so uncommon a manner:
he glorified God; by confessing that Christ was the Son of God, and declaring him an innocent person:
saying, certainly, this was a righteous man; clear of the charges exhibited against him, and has suffered wrongfully; and this he concluded from those unusual appearances, and which he considered as tokens of divine resentment.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:52-55.
Luke 23:48
The things which were done - The earthquake, the darkness, and the sufferings of Jesus.
Smote their breasts - In token of alarm, fear, and anguish. They saw the judgments of God; they saw the guilt of the rulers; and they feared the farther displeasure of the Almighty.