Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

Luke 17:14

When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And it happened that as they were going, they were cleansed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Leprosy;   Miracles;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Disease;   Effort Demanded;   Faith;   Faith-Unbelief;   Healed, Disease;   Heals, Christ;   Health-Disease;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samaritans;   Sickness;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;   Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Miracle;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Holman Bible Dictionary - Healing, Divine;   Luke, Gospel of;   Parables;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Priest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Excommunication (2);   Gestures;   Mission;   Obedience (2);   Physician (2);   Priest (2);   Purification (2);   Reality;   Righteous, Righteousness;   Samaria ;   Self-Suppression;   Sheep, Shepherd;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he saw them, he told them, “Go and show yourselves to the priests.”
King James Version (1611)
And when he saw them, hee said vnto them, Goe shew your selues vnto the Priests. And it came to passe, that as they went, they were cleansed.
King James Version
And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
English Standard Version
When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.
New American Standard Bible
When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed.
New Century Version
When Jesus saw the men, he said, "Go and show yourselves to the priests." As the ten men were going, they were healed.
Amplified Bible
When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went, they were [miraculously] healed and made clean.
New American Standard Bible (1995)
When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed.
Berean Standard Bible
When Jesus saw them, He said, "Go, show yourselves to the priests." And as they were on their way, they were cleansed.
Contemporary English Version
Jesus looked at them and said, "Go show yourselves to the priests." On their way they were healed.
Complete Jewish Bible
On seeing them, he said, "Go and let the cohanim examine you!" And as they went, they were cleansed.
Darby Translation
And seeing [them] he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.
Easy-to-Read Version
When Jesus saw the men, he said, "Go and show yourselves to the priests." While the ten men were going to the priests, they were healed.
Geneva Bible (1587)
And when he saw them, he said vnto them, Goe, shewe your selues vnto the Priestes. And it came to passe, that as they went, they were clensed.
George Lamsa Translation
And when he saw them he said to them, Go, show yourselves to the priests; and while they were going, they were cleansed.
Good News Translation
Jesus saw them and said to them, "Go and let the priests examine you." On the way they were made clean.
Lexham English Bible
And when he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And it happened that as they were going, they were cleansed.
Literal Translation
And seeing them , He said to them, Going, show yourselves to the priests. And it happened in their going they were cleansed.
American Standard Version
And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
Bible in Basic English
And when he saw them he said, Go, and let the priests see you. And, while they were going, they were made clean.
Hebrew Names Version
When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the Kohanim." It happened, as they went, they were cleansed.
International Standard Version
When he saw them, he told them, "Go and show yourselves to the priests." While they were going, they were made clean.Leviticus 13:2; 14:2; Matthew 8:4; Luke 5:14;">[xr]
Etheridge Translation
And when he saw them, he said to them, Go show yourselves to the priests. And as they went, they were cleansed.
Murdock Translation
And when he had looked upon them, he said to them: Go, show yourselves to the priests. And as they were going, they were cleansed.
Bishop's Bible (1568)
When he sawe them, he sayde vnto them: Go shewe your selues vnto the priestes. And it came to passe, that as they went, they were clensed.
English Revised Version
And when he saw them, he said unto them, Go and shew yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
World English Bible
When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened, as they went, they were cleansed.
Wesley's New Testament (1755)
And seeing them, he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And as they went, they were cleansed.
Weymouth's New Testament
Perceiving this, He said to them, "Go and show yourselves to the Priests." And while on their way to do this they were made clean.
Wycliffe Bible (1395)
And as he say hem, he seide, Go ye, `schewe ye you to the prestis. And it was don, the while thei wenten, thei weren clensid.
Update Bible Version
And when he saw them, he said to them, Go and show yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed.
Webster's Bible Translation
And when he saw [them], he said to them, Go, show yourselves to the priests. And it came to pass, that as they were going, they were cleansed.
New English Translation
When he saw them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went along, they were cleansed.
New King James Version
So when He saw them, He said to them, "Go, show yourselves to the priests." And so it was that as they went, they were cleansed.
New Living Translation
He looked at them and said, "Go show yourselves to the priests." And as they went, they were cleansed of their leprosy.
New Life Bible
When Jesus saw them, He said, "Go and show yourselves to the religious leaders." As they went, they were healed.
New Revised Standard
When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went, they were made clean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, beholding, he said unto them - Go your way, and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they withdrew, they were cleansed.
Douay-Rheims Bible
Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean.
Revised Standard Version
When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.
Tyndale New Testament (1525)
When he sawe the he sayde vnto them: Goo and shewe youre selves to the prestes. And it chaunsed as they went they were clensed.
Young's Literal Translation
and having seen [them], he said to them, `Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he sawe them, he sayde vnto the: Go, and shewe youre selues vnto ye prestes. And it came to passe, as they wente, they were clensed.
Mace New Testament (1729)
as soon as he perceiv'd them, he said to them, go shew yourselves to the priests. and on the way they found themselves cured.
THE MESSAGE
Taking a good look at them, he said, "Go, show yourselves to the priests." They went, and while still on their way, became clean. One of them, when he realized that he was healed, turned around and came back, shouting his gratitude, glorifying God. He kneeled at Jesus' feet, so grateful. He couldn't thank him enough—and he was a Samaritan.
Simplified Cowboy Version
He looked over at them and said, "Go show yourselves to the preachers." And as they went in faith, they were healed.

Contextual Overview

11And it happened that while He was on the way to Jerusalem, He was passing through Samaria and Galilee. 12And as He entered a village, ten leprous men who stood at a distance met Him. 13And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!" 14When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And it happened that as they were going, they were cleansed. 15Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice, 16and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan. 17Then Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But the nine—where are they? 18Was there no one found who turned back to give glory to God, except this foreigner?" 19And He said to him, "Stand up and go; your faith has saved you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Luke 5:14, Leviticus 13:1, Leviticus 13:2-46, Leviticus 14:2-32, Matthew 3:15, Matthew 8:4

as: 2 Kings 5:14, Isaiah 65:24, Matthew 8:3, John 2:5, John 4:50-53, John 9:7, John 11:10

Reciprocal: Deuteronomy 24:8 - General Mark 1:44 - show Mark 3:5 - Stretch Luke 13:13 - and immediately

Cross-References

Genesis 17:2
so that I may confirm My covenant between Me and you,And that I may multiply you exceedingly."
Genesis 17:12
And every male among you who is eight days old shall be circumcised throughout your generations, one who is born in the house or one who is bought with money from any foreigner, who is not of your seed.
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you; behold, I will bless him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 17:21
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year."
Genesis 17:24
Now Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:26
In the very same day Abraham was circumcised, and Ishmael his son.
Exodus 12:15
Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
Exodus 12:19
Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land.
Exodus 30:33
Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"
Exodus 30:38
Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people."

Gill's Notes on the Bible

And when he saw [them], he said unto them,.... When upon their loud cry he looked up, and towards them, and saw what a condition they were in, his compassion moved towards them, and he ordered them to do as follows;

go show yourselves unto the priests. The Ethiopic version reads in the singular number, "to the priest", as in Matthew 8:4 whose business it was to inspect into this matter, to see whether a person was healed, or not; and if he was to, pronounce him clean, when a gift was offered according to the law, in Leviticus 14:2. So careful was Christ that the ceremonial law, which was as yet in force, might be strictly observed: though these ten lepers could not be viewed and examined by the priest together, but one after another; for so is the tradition of the Jews a,

"two leprosies are not looked upon together, whether they be in one man, or in two men; but he views one, and either shuts him up, or declares or dismisses him, and then goes to a second:''

And it came to pass that as they went, they were cleansed; before they came to the priests, whilst they were in the way, they at once found themselves entirely healed of their disease; as Christ very likely gave them reason to believe they should; whereby his power was seen in it; and it was a clear case, that it was owing to him, and not the priests, that they had their cleansing. On the nature of the disease of leprosy, and of the likeness there is between that and sin, and of the agreement between the cleansing of a leper, and the cleansing of a sinner by the blood of Christ, Leviticus 14:2- :. Here it may be observed, that as these lepers had a cure while they were in the way of their duty, going, as Christ ordered them; so generally speaking, it is in the way of means, in an attendance on ordinances, that souls receive a spiritual cure from Christ: the man at Bethesda's pool waited long, and had healing at last; it is good to watch at Wisdom's gates, and wait at the posts of her door; faith in Christ, whereby the heart is purified, comes by hearing the word of God.

a Misn. Negaim, c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Go show yourselves ... - See the notes at Matthew 8:4. By this command he gave them an implied assurance that they would be healed; for the “design” for which they were to go was to exhibit the “evidence” that they were restored, and to obtain permission from the priest to mingle again in society. It may also be observed that this required no small measure of “faith” on their part, for he did not “first” heal them, and then tell them to go; he told them to go without “expressly” assuring them that they would be healed, and without, “as yet,” any evidence to show to the priest. So sinners defiled with the leprosy of sin, should put faith in the Lord Jesus and obey his commands, with the fullest confidence that he is able to heal them, and that he “will” do it if they follow his directions; and that in due time they shall have the fullest evidence that their peace is made with God, and that their souls shall by him be declared free from the defilement of sin.

Were cleansed - Were cured, or made whole.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:14. Show yourselves unto the priests. — According to the direction, Leviticus 13:2, c. Leviticus 14:2, c. Our Lord intended that their cure should be received by faith: they depended on his goodness and power and though they had no promise, yet they went at his command to do that which those only were required by the law to do who were already healed.

And - as they went — In this spirit of implicit faith; they were cleansed. God highly honours this kind of faith, and makes it the instrument in his hand of working many miracles. He who will not believe till he receives what he calls a reason for it, is never likely to get his soul saved. The highest, the most sovereign reason, that can be given for believing, is that God has commanded it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile