Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Psalms 32:4

For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Drought;   Summer;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   Soul;   Torrey's Topical Textbook - Summer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drought;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beatitudes;   Easton Bible Dictionary - Drought;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Palestine;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Drought;   Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confession;   Psalms, Book of;   Summer;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For day and night your hand was heavy on me;my strength was drainedas in the summer’s heat.Selah
Hebrew Names Version
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
King James Version
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
English Standard Version
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
New Century Version
Day and night you punished me. My strength was gone as in the summer heat. Selah
New English Translation
For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)
Amplified Bible
For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.
New American Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
World English Bible
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Geneva Bible (1587)
(For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)
Legacy Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me;My vitality was drained away as with the heat of summer. Selah.
Berean Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
Contemporary English Version
Night and day your hand weighed heavily on me, and my strength was gone as in the summer heat.
Complete Jewish Bible
day and night your hand was heavy on me; the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
Darby Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Easy-to-Read Version
Every day you made life harder for me. I became like a dry land in the hot summertime. Selah
George Lamsa Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; intense pain developed in my heart great enough to kill me.
Good News Translation
Day and night you punished me, Lord ; my strength was completely drained, as moisture is dried up by the summer heat.
Lexham English Bible
For day and night your hand was heavy upon me. My vigor was changed into the dry heat of summer. Selah
Miles Coverdale Bible (1535)
And because thy hande was so heuy vpon me both daye and night, my moysture was like the drouth in Sommer. Sela.
American Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Bible in Basic English
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
JPS Old Testament (1917)
For day and night Thy hand was heavy upon me;
King James Version (1611)
For day and night thy hand was heauy vpon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Bishop's Bible (1568)
For thy hande is heauie vpon me day and night: and my moysture is like the drouth in sommer. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. Pause.
English Revised Version
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Wycliffe Bible (1395)
For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in.
Update Bible Version
For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
Webster's Bible Translation
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
New King James Version
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer.Selah
New Living Translation
Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
New Life Bible
For day and night Your hand was heavy upon me. My strength was dried up as in the hot summer.
New Revised Standard
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.
Douay-Rheims Bible
(31-4) For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Revised Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
Young's Literal Translation
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
THE MESSAGE
The pressure never let up; all the juices of my life dried up.
New American Standard Bible (1995)
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.

Contextual Overview

1 A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is he whose transgression is lifted, whose sin is covered. 2 Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile. 3 When I kept silence, then my bones became old, through my howling all day. 4 For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah. 5 I confessed my sin to You, and I have not hidden my iniquity; I said, I will confess over my transgression to Jehovah; and You forgave the iniquity of my sin. Selah. 6 On account of this let every godly one pray to You, at a time of finding; surely, when great floods come they will not reach him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hand: Psalms 38:2-8, Psalms 39:10, Psalms 39:11, 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:9, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Job 16:21, Job 33:7

moisture: Psalms 22:15, Psalms 90:6, Psalms 90:7, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Job 30:30, Lamentations 4:8, Lamentations 5:10

Reciprocal: Leviticus 26:39 - shall pine Deuteronomy 2:15 - the hand of the Ruth 1:13 - the hand 1 Samuel 6:5 - lighten 1 Kings 8:38 - the plague 1 Chronicles 4:10 - that it may Job 2:5 - put forth Job 6:9 - that he would Job 19:20 - bone Job 20:14 - his meat Job 33:21 - His flesh Psalms 31:10 - bones Psalms 102:5 - the voice Psalms 109:24 - my flesh Psalms 116:3 - I found Proverbs 17:22 - a broken Proverbs 18:14 - but Ecclesiastes 2:23 - his heart Isaiah 59:11 - roar Ezekiel 39:21 - and my Matthew 11:28 - all Acts 13:11 - hand Romans 7:24 - wretched 1 Thessalonians 2:9 - night

Cross-References

Genesis 4:7
If you do well, is there not exaltation? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is toward you; but you should rule over it.
Genesis 23:6
Hear us, my lord. You are a prince among us. Bury your dead in the best of our burying places. Not a man of us will withhold his burying place from you, from burying your dead.
Genesis 27:29
May the nations serve you and peoples bow to you; be a ruler to your brothers, and may your mother's sons bow to you, and cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
Genesis 27:37
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have set him over you as a ruler, and I have given him all his brothers for servants; I have girded him with grain and wine. And what then can I do for you, my son?
Genesis 32:5
And it is mine to have oxen, and asses, flocks, and slaves and slave-girls. And I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.
Genesis 32:18
Then you will say, Your servant Jacob's. It is a present sent to my lord, to Esau; and, behold, also he is behind us.
Genesis 33:8
And he said, Whose is all this camp which I met? And he said, To find favor in the eyes of my lord.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not anger of my lord glow. You know the people, that it is in evil.
1 Samuel 26:17
And Saul recognized the voice of David, and said, Is this your voice, my son David? And David said, My voice, my lord, O king!
1 Kings 20:32
And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads. And they came in to the king of Israel and said, Your servant Ben-hadad has said, Please let me live. And he said, Is he yet alive? He is my brother.

Gill's Notes on the Bible

For day and night thy hand was heavy upon me,.... Meaning the afflicting hand of God, which is not joyous, but grievous, and heavy to be borne; especially without his gracious presence, and the discoveries of his love: this continued night and day, without any intermission; and may design some violent distemper; perhaps a fever; since it follows,

my moisture is turned into the drought of summer. That is, the radical moisture in him was almost dried up, as brooks in the summer season; his body was parched, as it were, with the burning heat of the disease; or with an apprehension of the wrath of God under it, or both: and so he continued until be was brought to a true sense of sin, and an acknowledgment of it, when he had the discoveries of pardoning love, as is expressed in Psalms 32:5. The Septuagint and Vulgate Latin versions read, "I am turned into distress, through a thorn being fixed"; and so Apollinarius paraphrases the words,

"I am become miserable, because thorns are fixed in my skin;''

reading קוץ for קיץ; and which Suidas o interprets "sin", that being like the thorn, unfruitful and pricking; see 2 Corinthians 12:7.

Selah; on this word, 2 Corinthians 12:7- :.

o In voce ακανθα.

Barnes' Notes on the Bible

For day and night - I found no relief even at night. The burden was constant, and was insupportable.

Thy hand was heavy upon me - Thy hand seemed to press me down. It weighed upon me. See Job 13:21; Psalms 39:10. It was the remembrance of guilt that troubled him, but that seemed to him to be the hand of God. It was God who brought that guilt to his recollection; and God “kept” the recollection of it before his mind, and on his heart and conscience, so that he could not throw it off.

My moisture - The word used here - לשׁד leshad - means properly “juice” or “sap,” as in a tree; and then, “vital-moisture,” or, as we should say, “life-blood.” Then it comes to denote vigour or strength.

Is turned into the drought of summer - Is, as it were, all dried up. I am - that is, I was at the time referred to - like plants in the heat of summer, in a time of drought, when all moisture of rain or dew is withheld, and when they dry up and wither. Nothing could more strikingly represent the distress of mind under long-continued conviction of sin, when all strength and vigour seem to waste away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile