Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Numbers 21:17

Then Israel sang this song: Spring up, O well, sing to it;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beer;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Joy;   Thompson Chain Reference - Music;   Singing;   Torrey's Topical Textbook - Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beer;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Beer;   Songs;   Fausset Bible Dictionary - Beer;   Jasher;   Jephthah;   Numbers, the Book of;   Poetry;   Prayer;   Well;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Music, Instruments, Dancing;   Pentateuch;   Poetry;   Well;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beer;   Israel;   Jephthah;   Moses;   Numbers, Book of;   Poetry;   Rock;   Wars of the Lord, Book of the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Beer ;   Moab, Moabites ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beer-elim;   Wells;   Smith Bible Dictionary - Be'er;   Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Answer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Numbers, Book of;   Poetry, Hebrew;   Song;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Arnon;   Beer;   Poetry;   Well, Song of the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then sang Yisra'el this song: Spring up, well; sing you to it:
King James Version
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
Lexham English Bible
Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it!
English Standard Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
New Century Version
Then the Israelites sang this song: "Pour out water, well! Sing about it.
New English Translation
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!
Amplified Bible
Then Israel sang this song, "Spring up, O well! Sing to it,
New American Standard Bible
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
Geneva Bible (1587)
Then Israel sang this song, Rise vp wel, sing ye vnto it.
Legacy Standard Bible
Then Israel sang this song:"Spring up, O well! Sing to it!
Contemporary English Version
That's also the same well the Israelites sang about in this song: Let's celebrate! The well has given us water.
Complete Jewish Bible
Then Isra'el sang this song: "Spring up, oh well! Sing to the well
Darby Translation
Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:
Easy-to-Read Version
Then the Israelites sang this song: "Well, flow with water! Sing about it!
George Lamsa Translation
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye to it:
Good News Translation
At that time the people of Israel sang this song: "Wells, produce your water; And we will greet it with a song—
Christian Standard Bible®
Then Israel sang this song:
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sange Israel this songe, and they sange one after another ouer the well:
American Standard Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Bible in Basic English
Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:
Bishop's Bible (1568)
Then Israel sang this song: Spryng vp well, syng ye vnto it:
JPS Old Testament (1917)
Then sang Israel this song: Spring up, O well--sing ye unto it--
King James Version (1611)
Then Israel sang this song, Spring vp O well, Sing ye vnto it:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Israel sang this song at the well, Begin to sing of the well;
English Revised Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Berean Standard Bible
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, all of you sing to it!
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Israel soong this song, The pit stie;
Young's Literal Translation
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:
Update Bible Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; you sing to it:
Webster's Bible Translation
Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:
World English Bible
Then sang Israel this song: Spring up, well; sing you to it:
New King James Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! All of you sing to it--
New Living Translation
There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing its praises!
New Life Bible
Then Israel sang this song: "Come up, O well! Sing to it!
New Revised Standard
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, sang Israel this song, - Spring thou up, O well! Respond ye thereunto;
Douay-Rheims Bible
Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
Revised Standard Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! --Sing to it! --
New American Standard Bible (1995)
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Contextual Overview

10 And the sons of Israel pulled up stakes and encamped in Oboth. 11 And they pulled up stakes from Oboth, and camped in Ijeabarim, in the wilderness that is before Moab, toward the rising of the sun. 12 From there they pulled up stakes and camped in the valley of Zered. 13 From there they pulled up stakes and camped beyond Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorite; for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorite; 14 therefore, it is said in the Book of the Wars of Jehovah: Waheb in Suphah, the torrents of Arnon, 15 and the slope of the torrent-beds that turn down toward the site of Ar, and lean on the border of Moab. 16 And from there they went to Beer; that is the well of which Jehovah spoke to Moses, saying , Gather the people and I will give water to them. 17 Then Israel sang this song: Spring up, O well, sing to it; 18 The well which the rulers dug, which the nobles of the people dug with their staves, at the word of the Lawgiver. And from the wilderness they went to Mattanah. 19 And from Mattanah they went to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sang: Exodus 15:1, Exodus 15:2, Judges 5:1, Psalms 105:2, Psalms 106:12, Isaiah 12:1, Isaiah 12:2, Isaiah 12:5, James 5:13

Spring up: Heb. ascend

sing ye: or answer

Reciprocal: Isaiah 26:1 - this song Isaiah 27:2 - sing Hosea 2:15 - she shall sing

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not fear, Abram; I am your shield, your reward will increase greatly.
Genesis 16:9
And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
Genesis 16:11
And the Angel of Jehovah said to her, Behold! You are with child and shall bear a son; and you shall call his name Ishmael, because Jehovah has listened to your affliction.
Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
Genesis 21:2
And Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the time appointed, that which God had spoken with him.
Genesis 21:4
And Abraham circumcised his son Isaac, a son of eight days, as God had commanded him.
Genesis 21:6
And Sarah said, God has made laughter for me; all who hear will laugh with me.
Genesis 21:13
And also I will make a nation of the son of the slave-girl, for he is your seed.
Genesis 21:14
And Abraham started up early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and the child, and sent her away. And she left and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 46:3
And He said, I am God, the God of your fathers. Do not fear to go down into Egypt, for I will make of you a great nation there.

Gill's Notes on the Bible

Then Israel sang this song,.... Being affected with the free favour and good will of God towards them:

spring up, O well; for the springing up of which they prayed in faith, believing in the promise of God, that it would spring up; and so encouraged one another not only to believe it, but even to sing on account of it before it actually did:

sing ye unto it; or on account of it praise the Lord for it; or "answer to it" m, it being their manner to sing their songs by responses, or alternately.

m ענו לה "respondete ei", Montanus; "alternis canite ei", Tigurine version, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

This song, recognized by all authorities as dating from the earliest times, and suggested apparently by the fact that God in this place gave the people water not from the rock, but by commanding Moses to cause a well to be dug, bespeaks the glad zeal, the joyful faith, and the hearty cooperation among all ranks, which possessed the people. In after time it may well have been the water-drawing song of the maidens of Israel.

Numbers 21:18

By the direction of the lawgiver - Some render, with the lawgiver’s scepter; i. e. under the direction and with the authority of Moses; compare Genesis 49:10, and note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 21:17. Spring up, O well, &c. — This is one of the most ancient war songs in the world, but is not easily understood, which is commonly the case with all very ancient compositions, especially the poetic. Exodus 15:1; Exodus 15:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile