Lectionary Calendar
Wednesday, February 5th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Nehemiah 5:6

And when I heard their cry, and these words, I was very angry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Interest;   Lending;   Poor;   Repentance;   Reproof;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Indignation;   Nehemiah;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Fausset Bible Dictionary - Usury;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Interest;   Loan;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Usury;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Malachi;   Salvation;   Tax;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Antislavery Movement and the Jews;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
Then was I very angrie when I heard their crie and these wordes.
Christian Standard Bible®
I became extremely angry when I heard their outcry and these complaints.
Hebrew Names Version
I was very angry when I heard their cry and these words.
Easy-to-Read Version
When I heard their complaints, I was very angry.
English Standard Version
I was very angry when I heard their outcry and these words.
Amplified Bible
Then I was very angry when I heard their outcry and these words [of accusation].
American Standard Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Contemporary English Version
When I heard their complaints and their charges, I became very angry.
Complete Jewish Bible
When I heard their outcry and the reasons for it, I became very angry.
JPS Old Testament (1917)
And I was very angry when I heard their cry and these words.
King James Version (1611)
And I was very angry, when I heard their crie, and these words.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I was much grieved as I heard their cry and these words.
English Revised Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Berean Standard Bible
When I heard their outcry and these complaints, I became extremely angry,
Lexham English Bible
I was very angry when I heard their shouts and these words.
New Century Version
When I heard their complaints about these things, I was very angry.
New English Translation
I was very angry when I heard their outcry and these complaints.
New King James Version
And I became very angry when I heard their outcry and these words.
New Living Translation
When I heard their complaints, I was very angry.
New Life Bible
I was very angry when I heard their cry and these words.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it angered me greatly, - when I heard their outcry, and these words.
Douay-Rheims Bible
And I was exceedingly angry when I heard their cry according to these words.
George Lamsa Translation
And I was exceedingly sorrowful when I heard their cry and these words, and my heart was broken within me,
Good News Translation
When I heard their complaints, I grew angry
New American Standard Bible
Then I was very angry when I heard their outcry and these words.
King James Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Bishop's Bible (1568)
And when I heard their complaynt and such wordes, it displeased me sore.
New Revised Standard
I was very angry when I heard their outcry and these complaints.
Darby Translation
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Wycliffe Bible (1395)
And Y was ful wrooth, whanne Y hadde herde the cry of hem bi these wordis.
Young's Literal Translation
And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,
World English Bible
I was very angry when I heard their cry and these words.
Revised Standard Version
I was very angry when I heard their outcry and these words.
Update Bible Version
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Webster's Bible Translation
And I was very angry when I heard their cry and these words.
Bible in Basic English
And on hearing their outcry and what they said I was very angry.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan I herde their complaynte and soch wordes, it displeased me sore,
THE MESSAGE
I got really angry when I heard their protest and complaints. After thinking it over, I called the nobles and officials on the carpet. I said, "Each one of you is gouging his brother." Then I called a big meeting to deal with them. I told them, "We did everything we could to buy back our Jewish brothers who had to sell themselves as slaves to foreigners. And now you're selling these same brothers back into debt slavery! Does that mean that we have to buy them back again?" They said nothing. What could they say? "What you're doing is wrong. Is there no fear of God left in you? Don't you care what the nations around here, our enemies, think of you? "I and my brothers and the people working for me have also loaned them money. But this gouging them with interest has to stop. Give them back their foreclosed fields, vineyards, olive groves, and homes right now. And forgive your claims on their money, grain, new wine, and olive oil." They said, "We'll give it all back. We won't make any more demands on them. We'll do everything you say." Then I called the priests together and made them promise to keep their word. Then I emptied my pockets, turning them inside out, and said, "So may God empty the pockets and house of everyone who doesn't keep this promise—turned inside out and emptied." Everyone gave a wholehearted "Yes, we'll do it!" and praised God . And the people did what they promised. From the time King Artaxerxes appointed me as their governor in the land of Judah—from the twentieth to the thirty-second year of his reign, twelve years—neither I nor my brothers used the governor's food allowance. Governors who had preceded me had oppressed the people by taxing them forty shekels of silver (about a pound) a day for food and wine while their underlings bullied the people unmercifully. But out of fear of God I did none of that. I had work to do; I worked on this wall. All my men were on the job to do the work. We didn't have time to line our own pockets. I fed 150 Jews and officials at my table in addition to those who showed up from the surrounding nations. One ox, six choice sheep, and some chickens were prepared for me daily, and every ten days a large supply of wine was delivered. Even so, I didn't use the food allowance provided for the governor—the people had it hard enough as it was. Remember in my favor, O my God, Everything I've done for these people.
New American Standard Bible (1995)
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.
Legacy Standard Bible
Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

Contextual Overview

6 And when I heard their cry, and these words, I was very angry. 7 Then my heart ruled within myself, and I contended with the nobles and the magistrates. And I said to them, You are each man lending at interest, from his brother. And I held a great assembly against them. 8 And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers, the Jews who were sold to the nations. And will you yet sell your brothers? Or shall they be sold to us? Then they were silent, and did not find a word. 9 Also I said, The thing you do is not good. Should you not walk in the fear of God because of the reproach of the nations, our enemies? 10 Likewise, my brothers and my servants are lending them silver and grain. Now let us leave off this interest. 11 Now even today give back to them their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses; also the hundredth part of their silver, and of the grain, the wine, and the oil, that you have taken from them. 12 And they said, We will restore, and will ask nothing from them. So we will do as you say. Then I called the priests and took an oath from them that they would do according to this word. 13 Also I shook my lap, and I said, So may God shake out every man from his house and from his labor, who does not lift up this thing; even may he be shaken out this way and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nehemiah 13:8, Nehemiah 13:25, Exodus 11:8, Numbers 16:15, Mark 3:5, Ephesians 4:26

Reciprocal: Nehemiah 13:11 - contended 2 Corinthians 7:11 - indignation 2 Corinthians 11:29 - and I burn

Cross-References

Genesis 4:26
And a son was also born to Seth, and he called his name, Enos. Then it was begun to call on the name of Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

And I was very angry when I heard their cry, and these words. Their complaint expressed in this manner; it not only raised pity and compassion in his breast towards these poor distressed people, but indignation at the rich that oppressed them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile