Lectionary Calendar
Thursday, February 6th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Nehemiah 5:13

Also I shook my lap, and I said, So may God shake out every man from his house and from his labor, who does not lift up this thing; even may he be shaken out this way and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amen;   Borrowing;   Country;   Creditor;   Example;   Interest;   Kindness;   Lending;   Love;   Oath;   Poor;   Prayer;   Repentance;   Reproof;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Amen;   Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Hyke or Upper Garment;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amen;   Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amen;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Amen;   Jubilee;   Fausset Bible Dictionary - Amen;   Dress;   Jubilee;   Paul;   Usury;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Interest;   Lap (Noun);   Malachi;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen;   Amen (2);   Morrish Bible Dictionary - Amen;   Usury;   Smith Bible Dictionary - Loan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amen;   Lap;   Malachi;   Salvation;   Tax;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amen;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
So I shooke my lappe, and said, So let God shake out euery man that wil not perfourme this promise from his house, & from his labour: euen thus let him be shaken out, & emptied. And all the Cogregation said, Amen, & praised the Lord: and the people did according to this promes.
Christian Standard Bible®
I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!”
Hebrew Names Version
Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied. All the assembly said, Amein, and praised the LORD. The people did according to this promise.
Easy-to-Read Version
Then I shook out the folds of my clothes. I said, "God will do the same thing to everyone who does not keep their promise. God will shake them out of their houses and they will lose everything they worked for. They will lose everything!" I finished saying these things and all the people agreed. They all said, "Amen" and praised the Lord . So the people did as they had promised.
English Standard Version
I also shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise. So may he be shaken out and emptied." And all the assembly said "Amen" and praised the Lord . And the people did as they had promised.
Amplified Bible
I also shook out the front of my garment and said, "So may God shake out every man from his house and from his possessions who does not keep this promise; like this may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people acted in accordance with this promise.
American Standard Version
Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.
Contemporary English Version
Then I emptied my pockets and said, "If you don't keep your promise, that's what God will do to you. He will empty out everything you own, even taking away your houses." The people answered, "We will keep our promise." Then they praised the Lord and did as they had promised.
Complete Jewish Bible
Shaking out the fold in my garment, I said, "May God thus shake every man from his house and from his work who fails to live up to this promise — may he be shaken out like this and made empty." The whole assembly said, "Amen!" and praised Adonai ; and the people did as they had promised.
JPS Old Testament (1917)
Also I shook out my lap, and said: 'So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied.' And all the congregation said: 'Amen', and praised the LORD. And the people did according to this promise.
King James Version (1611)
Also I shooke my lap, and said, So God shake out euery man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, euen thus be he shaken out, and emptied. And all the Congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I shook out my garment, and said, So may God shake out every man who shall not keep to this word, from his house, and from his labours, he shall be even thus shaken out, as an outcast and empty. And all the congregation said, Amen, and they praised the Lord: and the people did this thing.
English Revised Version
Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Berean Standard Bible
I also shook out the folds of my robe and said, "May God likewise shake out of His house and possession every man who does not keep this promise. May such a man be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised the LORD. And the people did as they had promised.
Lexham English Bible
I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.
New Century Version
Also I shook out the folds of my robe and said, "In this way may God shake out everyone who does not keep his promise. May God shake him out of his house and out of the things that are his. Let that person be shaken out and emptied!" Then the whole group said, "Amen," and they praised the Lord . So the people did what they had promised.
New English Translation
I also shook out my garment, and I said, "In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!" All the assembly replied, "So be it!" and they praised the Lord . Then the people did as they had promised.
New King James Version
Then I shook out the fold of my garment [fn] and said, "So may God shake out each man from his house, and from his property, who does not perform this promise. Even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" and praised the Lord. Then the people did according to this promise.
New Living Translation
I shook out the folds of my robe and said, "If you fail to keep your promise, may God shake you like this from your homes and from your property!" The whole assembly responded, "Amen," and they praised the Lord . And the people did as they had promised.
New Life Bible
I shook out the front of my clothing and said, "So may God shake out every man from his house and from all he has worked for, who does not keep this promise. So may he be shaken out and made empty." And all the people said, "Let it be so!" and praised the Lord. Then they did as they had promised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also, my lap, shook I out, and said - Thus and thus, may God shake out every man who shall not confirm this promise, out of his house and out of his labour, yea, thus and thus, let him be shaken out and empty, - And all the convocation said, Amen! and praised Yahweh, and the people did according to this promise.
Douay-Rheims Bible
Moreover I shook my lap, and said: So may God shake every man that shall not accomplish this word, out of his house, and out of his labours, thus may he be shaken out, and become empty. And all the multitude said: Amen. And they praised God. And the people did according to what was said.
George Lamsa Translation
And we said, So may God shake out every man from his house and from his labor who does not perform this promise, even thus shall he be shaken out and emptied. And all the people said, Amen. Then all the people rose up and praised the LORD. And all the people did according to this promise.
Good News Translation
Then I took off the sash I was wearing around my waist and shook it out. "This is how God will shake any of you who don't keep your promise," I said. "God will take away your houses and everything you own, and will leave you with nothing." Everyone who was present said, "Amen!" and praised the Lord . And the leaders kept their promise.
New American Standard Bible
I also shook out the front of my garment and said, "So may God shake out every person from his house and from his possessions who does not keep this promise; just so may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people acted in accordance with this promise.
King James Version
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord . And the people did according to this promise.
Bishop's Bible (1568)
And I shooke my lappe and saide: God shake out euery man after the same maner from his house & laboure that maintaineth not this worde, euen thus be he shaken out, and voyde. And all the congregation saide, Amen, and praysed the Lorde: And the people did according to this promise.
New Revised Standard
I also shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out everyone from house and from property who does not perform this promise. Thus may they be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen," and praised the Lord . And the people did as they had promised.
Darby Translation
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore Y schook my bosum, and Y seide, So God schake awei ech man, `that fillith not this word fro his hows, and hise trauels; and be he schakun awei, and be he maad voide. And al the multitude seide, Amen; and thei herieden God. Therfor the puple dide, as it was seid.
Young's Literal Translation
also, my lap I have shaken, and I say, `Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;' and all the assembly say, `Amen,' and praise Jehovah; and the people do according to this thing.
World English Bible
Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied. All the assembly said, Amen, and praised Yahweh. The people did according to this promise.
Revised Standard Version
I also shook out my lap and said, "So may God shake out every man from his house and from his labor who does not perform this promise. So may he be shaken out and emptied." And all the assembly said "Amen" and praised the LORD. And the people did as they had promised.
Update Bible Version
Also I shook out my lap, and said, So may God shake out every man from his house, and from his labor, that does not perform this promise; even thus shall he be shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Yahweh. And the people did according to this promise.
Webster's Bible Translation
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Bible in Basic English
And shaking out the folds of my robe, I said, So may God send out from his house and his work every man who does not keep this agreement; even so let him be sent out and made as nothing. And all the meeting of the people said, So be it, and gave praise to the Lord. And the people did as they had said.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I shoke my lappe, and sayde: God shake out euery man after the same maner fro his house and laboure, that maynteyneth not this worde: euen thus be he shaken out, and voyde. And all ye congregacion sayde: Amen, and praysed the LORDE. And the people dyd so.
New American Standard Bible (1995)
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise.
Legacy Standard Bible
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not establish this word; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh. Then the people did according to this word.

Contextual Overview

6 And when I heard their cry, and these words, I was very angry. 7 Then my heart ruled within myself, and I contended with the nobles and the magistrates. And I said to them, You are each man lending at interest, from his brother. And I held a great assembly against them. 8 And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers, the Jews who were sold to the nations. And will you yet sell your brothers? Or shall they be sold to us? Then they were silent, and did not find a word. 9 Also I said, The thing you do is not good. Should you not walk in the fear of God because of the reproach of the nations, our enemies? 10 Likewise, my brothers and my servants are lending them silver and grain. Now let us leave off this interest. 11 Now even today give back to them their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses; also the hundredth part of their silver, and of the grain, the wine, and the oil, that you have taken from them. 12 And they said, We will restore, and will ask nothing from them. So we will do as you say. Then I called the priests and took an oath from them that they would do according to this word. 13 Also I shook my lap, and I said, So may God shake out every man from his house and from his labor, who does not lift up this thing; even may he be shaken out this way and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I shook my lap: So "when the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom, and said, We carry here peace and war; you may have which you will. The senate answered, You may give which you please. They then shook their toga, and said, We bring you war." - Livy. Matthew 10:14, Acts 13:51, Acts 18:6

So God: 1 Samuel 15:28, 1 Kings 11:29-31, Zechariah 5:3, Zechariah 5:4

emptied: Heb. empty, or void

Amen: Numbers 5:22, Deuteronomy 27:14-26

praised: 1 Chronicles 16:36

the people: 2 Kings 23:3, Psalms 50:14, Psalms 76:11, Psalms 119:106, Ecclesiastes 5:5

Reciprocal: 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 15:14 - sware 2 Chronicles 23:16 - made a covenant Nehemiah 8:6 - Amen Nehemiah 10:29 - entered Nehemiah 13:25 - cursed Proverbs 21:13 - at Matthew 6:12 - as Mark 6:11 - whosoever Luke 9:5 - shake Revelation 19:4 - Amen

Gill's Notes on the Bible

Also I shook my lap,.... The fore skirts of his garment, shaking the dust out of them, as a symbol of what follows; a like rite was used in the case of peace and war, the choice of either, by the Romans, as proposed by their ambassadors to the Carthaginians, as having either in their bosom to shake out l:

and said, so God shake out every man from his house, and from his labour; what he has got by his labour:

that performeth not his promise; confirmed by an oath:

even thus be he shaken out, and emptied; of all that he has in the world, and out of the world too, as Jarchi adds:

and all the congregation said, Amen; so let it be, even those that had taken pledges and usury, as well as others:

and praised the Lord; that had given them such a governor to direct, advise, and exhort them to their duty, and had inclined their hearts to attend thereunto:

and the people did according to this promise; they punctually kept it, and the oath they had sworn.

l Florus, l. 2. c. 6. Liv. l. 21. c. l8.

Barnes' Notes on the Bible

I shook my lap - Compare the marginal references. By “lap” is meant a fold in the bosom of the dress, capable of serving as a pocket. Compare Isaiah 49:22 margin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 5:13. Also I shook my lap — This was a significant action frequent among the Hebrews; and something of the same nature was practised among other nations. "When the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom. They said, We carry here peace and war; you may have which you will. The senate answered, You may give which you please. They then shook their toga, and said, We bring you war. To which all the senate answered, We cheerfully accept it." See Livy. lib. xxi., cap. 18; and see Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile