Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Nehemiah 4:2

And he spoke before his brothers and the army of Samaria and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of therubbish which are burned?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Character;   Sarcasm;   Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Saints;   Samaritans;   Sarcasm;   Suffering for Righteousness' S;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Contempt;   Fortresses;   Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Sanballat;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Sanballat;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Revive;   Smith Bible Dictionary - Sanbal'lat;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Samaria;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heap;   Revive;  

Parallel Translations

New Living Translation
saying in front of his friends and the Samarian army officers, "What does this bunch of poor, feeble Jews think they're doing? Do they think they can build the wall in a single day by just offering a few sacrifices? Do they actually think they can make something of stones from a rubbish heap—and charred ones at that?"
English Revised Version
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
Update Bible Version
And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
New Century Version
He said to his friends and those with power in Samaria, "What are these weak Jews doing? Will they rebuild the wall? Will they offer sacrifices? Can they finish it in one day? Can they bring stones back to life from piles of trash and ashes?"
New English Translation
and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he said, "What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?"
Webster's Bible Translation
And he spoke before his brethren, and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
World English Bible
He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
Amplified Bible
He spoke before his brothers and the army of Samaria, "What are these feeble Jews doing? Can they restore it for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the heaps of dust and rubbish, even the ones that have been burned?"
English Standard Version
And he said in the presence of his brothers and of the army of Samaria, "What are these feeble Jews doing? Will they restore it for themselves? Will they sacrifice? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, and burned ones at that?"
Wycliffe Bible (1395)
And he seide bifor hise britheren, and the multitude of Samaritans, What doen the feble Jewis? Whether hethene men schulen suffre hem? Whether thei schulen fille, and make sacrifice in o dai? Whether thei moun bilde stonys of the heepis of the dust, that ben brent?
Berean Standard Bible
before his associates and the army of Samaria, saying, "What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?"
Contemporary English Version
In front of his friends and the Samaritan army he said, "What is this feeble bunch of Jews trying to do? Are they going to rebuild the wall and offer sacrifices all in one day? Do they think they can make something out of this pile of scorched stones?"
American Standard Version
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
Bible in Basic English
And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?
Complete Jewish Bible
All of them together plotted to come and fight against Yerushalayim and thus throw us into confusion.
Darby Translation
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?
Easy-to-Read Version
Sanballat talked with his friends and the army at Samaria and said, "What are these weak Jews doing? Do they think we will leave them alone? Do they think they will offer sacrifices? Maybe they think they can finish building in only one day. They cannot bring stones back to life from these piles of trash and dirt. These are just piles of ashes and dirt!"
JPS Old Testament (1917)
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
King James Version (1611)
And he spake before his brethren, and the army of Samaria, and said, What doe these feeble Iewes? wil they fortifie themselues? will they sacrifice? wil they make an end in a day? wil they reuiue the stones, out of the heapes of the rubbish, which are burnt?
New Life Bible
He said to his brothers and the rich men of Samaria, "What are these weak Jews doing? Are they going to build things again for themselves? Will they give gifts on the altar in worship? Will they finish in a day? Will they get good stones for building from the dust, seeing they are burned?"
New Revised Standard
He said in the presence of his associates and of the army of Samaria, "What are these feeble Jews doing? Will they restore things? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish—and burned ones at that?"
Geneva Bible (1587)
And sayde before his brethren and the armie of Samaria, thus he sayde, What doe these weake Iewes? wil they fortifie them selues? wil they sacrifice? will they finish it in a day? will they make the stones whole againe out of the heapes of dust, seeing they are burnt?
George Lamsa Translation
And he spoke before his brethren and the army of the Samaritans, and said, What are these Jews doing? They are boasting; let them sacrifice and eat on the day when they raise up these stones out of the heaps of the rubbish which are burned!
Good News Translation
In front of his companions and the Samaritan troops he said, "What do these miserable Jews think they're doing? Do they intend to rebuild the city? Do they think that by offering sacrifices they can finish the work in one day? Can they make building stones out of heaps of burnt rubble?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and spake before his brethren, and the army of Samaria, and said, What are, these feeble Jews, doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they bring to life the stones out of the heaps of dust, when, they, have been burned up?
Douay-Rheims Bible
And said before his brethren, and the multitude of the Samaritans: What are the silly Jews doing? Will the Gentiles let them alone? will they sacrifice and make an end in a day? are they able to raise stones out of the heaps of the rubbish, which are burnt?
Revised Standard Version
And he said in the presence of his brethren and of the army of Sama'ria, "What are these feeble Jews doing? Will they restore things? Will they sacrifice? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, and burned ones at that?"
Bishop's Bible (1568)
And sayde before his brethren and the souldiers of Samaria: what do these impotent Iewes? will the [heathen] suffer them? shall they offer? shal they perfourme it in one day? shal they make the stones whole againe that are brought to dust and brent?
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said before his brethren (that is the army of the Samaritans) Is it true that these Jews are building their city? do they indeed offer sacrifices? will they prevail? and will they this day restore the stones, after they have been burnt and made a heap of rubbish?
Christian Standard Bible®
before his colleagues and the powerful men of Samaria, and said, “What are these pathetic Jews doing? Can they restore it by themselves? Will they offer sacrifices? Will they ever finish it? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?”
Hebrew Names Version
He spoke before his brothers and the army of Shomron, and said, What are these feeble Yehudim doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?
King James Version
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Lexham English Bible
Then he said before his brothers and the army of Samaria, "What are the feeble Jews doing? Will they restore these things for themselves? Will they sacrifice? Will they finish it in a day? Will they revive the stones from the piles of rubble—even those burned up?"
Young's Literal Translation
and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, `What [are] the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? -- and they burnt!'
Miles Coverdale Bible (1535)
& saide before his brethre & the mightie men of Samaria: What do the impotet Iewes? shall they be thus suffred? shall they offre? shal they perfourme it in one daie? shal they make ye stones whole againe, yt are brought to dust, & brent?
New American Standard Bible
And he spoke in the presence of his brothers and the wealthy people of Samaria and said, "What are these feeble Jews doing? Are they going to restore the temple for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish it in a day? Can they revive the stones from the heaps of rubble, even the burned ones?"
New King James Version
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, "What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish--stones that are burned?"
New American Standard Bible (1995)
He spoke in the presence of his brothers and the wealthy men of Samaria and said, "What are these feeble Jews doing? Are they going to restore it for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the dusty rubble even the burned ones?"
Legacy Standard Bible
He spoke in the presence of his brothers and the wealthy men of Samaria and said, "What are these feeble Jews doing? Are they going to restore it for themselves? Can they offer sacrifices? Can they complete it in a day? Can they bring the stones to life from the dusty rubble, though they are burned?"

Contextual Overview

1 And it happened, when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and it was greatly enraging to him, and he mocked the Jews. 2 And he spoke before his brothers and the army of Samaria and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they make an end in a day? Will they bring to life the stones out of the heaps of therubbish which are burned? 3 And Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, Even that which they build, if a fox goes up, he will even break down their stone wall. 4 O our God, hear. For we are despised. And turn their curse on their own head, and give them for a prey in the land of captivity. 5 And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You. For they have provoked You to anger before the builders. 6 So we built the wall, and all the wall was joined together to the half of it. For the people had a heart to work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the army: Ezra 4:9, Ezra 4:10

feeble: 1 Samuel 14:11, 1 Samuel 14:12, 1 Samuel 17:43, 1 Samuel 17:44, Zechariah 12:8, 1 Corinthians 1:27

fortify themselves: Heb. leave to themselves

sacrifice: Nehemiah 12:27, Nehemiah 12:43

revive: Nehemiah 4:10, Ezekiel 37:3-13, Habakkuk 3:2

Reciprocal: 1 Samuel 17:42 - disdained 2 Kings 18:23 - I will deliver 1 Chronicles 11:8 - repaired Nehemiah 6:15 - fifty Psalms 14:6 - Ye Psalms 102:14 - General Psalms 123:3 - for we are Psalms 137:3 - wasted us Proverbs 11:12 - that Ecclesiastes 9:10 - thy hand Isaiah 36:8 - and I Jeremiah 9:11 - Jerusalem Jeremiah 26:18 - Jerusalem Jeremiah 33:24 - thus Lamentations 3:14 - General Zechariah 4:10 - despised John 4:9 - for John 18:35 - Amos I

Cross-References

Genesis 3:23
Jehovah God sent him out of the garden of Eden to till the ground out of which he was taken.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son. And she called his name, Seth, for God has appointed to me another seed in place of Abel because Cain killed him.
Genesis 4:26
And a son was also born to Seth, and he called his name, Enos. Then it was begun to call on the name of Jehovah.
Genesis 9:20
And Noah, a man of the ground, began and planted a vineyard.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them. And he said to him, Behold me.
Genesis 47:3
And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds of flocks, both we and our fathers.
Exodus 3:1
And Moses was feeding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness and came to the mountain of God, to Horeb.
Psalms 127:3
Behold! Children are an inheritance of Jehovah; the fruit of the womb is His reward.
Amos 7:15
And Jehovah took me from behind the flock, and Jehovah said to me, Go, prophesy to My people Israel.
Luke 11:51
from the blood of Abel until the blood of Zechariah who perished between the altar and the House. Yea, I say to you, It will be required from this generation.

Gill's Notes on the Bible

And he spake before his brethren,.... Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arabian, and perhaps some other governors of the king of Persia in those parts:

and before the army of Samaria: which, and the inhabitants of it, were implacable enemies of the Jews:

and said, what do these feeble Jews? what do they pretend to do, or what can they do?

will they fortify themselves? by building a wall about their city; can they think they shall ever be able to do this, or that it will be allowed?

will they sacrifice? meaning not their daily sacrifice, as Jarchi, that they had done a long time, but for the dedication of their building, as Aben Ezra:

will they make an end in a day? they seem to be in as great a hurry and haste as if they meant it; and indeed, unless they can do it very quickly, they never will: they will soon be stopped:

will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burnt? where will they find materials? do they imagine that they can make burnt stones firm and strong again, or harden the dust and rubbish into stones, or make that, which is as if dead, alive? to do this is the same as to revive a dead man, and they may as well think of doing the one as the other; burnt stones being reckoned as dead, as Eben Ezra observes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 4:2. The army of Samaria — As he was governor, he had the command of the army, and he wished to excite the soldiers to second his views against Nehemiah and his men.

What do these feeble Jews? — We may remark here, in general, that the enemies of God's work endeavour by all means to discredit and destroy it, and those who are employed in it.

1. They despise the workmen: What do these feeble Jews?

2. They endeavour to turn all into ridicule: Will they fortify themselves?

3. They have recourse to lying: If a fox go up, he shall even break down their stone wall.

4. They sometimes use fair but deceitful speeches; see Nehemiah 6:2, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile