Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Matthew 11:20

Then He began to reproach the cities in which most of His powerful acts had occurred, for they did not repent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Jesus, the Christ;   Opportunity;   Responsibility;   Scofield Reference Index - Kingdom of Heaven;   Thompson Chain Reference - Impenitence;   Opportunity;   Penitence-Impenitence;   Wonderful;   Works;   Torrey's Topical Textbook - Condemnation;   Judgment, the;   Miracles;   Repentance;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   Bridgeway Bible Dictionary - Judgment;   Repentance;   Sin;   Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Judgment, the Final;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Sidon and Tyre;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Miracles;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority in Religion;   Dates (2);   Discourse;   Endurance;   Error;   Eternal Punishment;   Evil (2);   Fear ;   Fig-Tree ;   Force;   God (2);   Guilt (2);   Hardening of Heart;   Ignorance (2);   Logia;   Manliness;   Miracles;   Naphtali ;   Paradox;   Presence (2);   Reality;   Redemption (2);   Reproach (2);   Retribution (2);   Simple, Simplicity ;   Sodom;   Trinity (2);   Vengeance (2);   Winter ;   Wisdom of Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chorazin;   Miracle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Miracle;   Punishment, Everlasting;   Virtue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he proceeded to denounce the towns where most of his miracles were done, because they did not repent:
King James Version (1611)
Then began he to vpbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
King James Version
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
English Standard Version
Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.
New American Standard Bible
Then He began to reprimand the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.
New Century Version
Then Jesus criticized the cities where he did most of his miracles, because the people did not change their lives and stop sinning.
Amplified Bible
Then He began to denounce [the people in] the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent [and change their hearts and lives].
Geneva Bible (1587)
Then began he to vpbraide the cities, wherein most of his great workes were done, because they repented not.
New American Standard Bible (1995)
Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.
Legacy Standard Bible
Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.
Berean Standard Bible
Then Jesus began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent.
Contemporary English Version
In the towns where Jesus had worked most of his miracles, the people refused to turn to God. So Jesus was upset with them and said:
Complete Jewish Bible
Then Yeshua began to denounce the towns in which he had done most of his miracles, because the people had not turned from their sins to God.
Darby Translation
Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
Easy-to-Read Version
Then Jesus criticized the cities where he did most of his miracles. He criticized these cities because the people there did not change their lives and stop sinning.
George Lamsa Translation
Then Jesus began to reproach the cities in which his many works were done, and which did not repent. And he said,
Good News Translation
The people in the towns where Jesus had performed most of his miracles did not turn from their sins, so he reproached those towns.
Lexham English Bible
Then he began to reproach the towns in which the majority of his miracles had been done, because they did not repent:
American Standard Version
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
Bible in Basic English
Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.
Hebrew Names Version
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works were done, because they didn't repent.
International Standard Version
Then Jesushe">[fn] began to denounce the cities in which most of his miracles had taken place, because they didn't repent.Luke 10:13;">[xr]
Etheridge Translation
Then began Jeshu to reproach those cities in which were done many of his miracles, and which did not repent,
Murdock Translation
Then began Jesus to reproach the cities, in which his many deeds of power were wrought, yet they repented not.
Bishop's Bible (1568)
Then began he to vpbrayd the cities which most of his mightie workes were done in, because they repented not.
English Revised Version
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
World English Bible
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works were done, because they didn't repent.
Wesley's New Testament (1755)
Then began he to upbraid the cities, wherein most of his mighty works had been done, because they repented not.
Weymouth's New Testament
Then began He to upbraid the towns where most of His mighty works had been done--because they had not repented.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Jhesus bigan to seye repreef to citees, in whiche ful manye vertues of him weren doon, for thei diden not penaunce.
Update Bible Version
Then he began to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they did not repent.
Webster's Bible Translation
Then he began to upbraid the cities in which most of his mighty works had been done, because they repented not.
New English Translation
Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
New King James Version
Genesis 19:12-14; Luke 10:13-15">[xr] Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent:
New Living Translation
Then Jesus began to denounce the towns where he had done so many of his miracles, because they hadn't repented of their sins and turned to God.
New Life Bible
Then He began to say strong words against the cities where most of His powerful works were done. He spoke to them because they were not sorry for their sins and did not turn from them.
New Revised Standard
Then he began to reproach the cities in which most of his deeds of power had been done, because they did not repent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, began he to upbraid the cities, in which had been done his noblest mighty works; because they repented not: -
Douay-Rheims Bible
Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance.
Revised Standard Version
Then he began to upbraid the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent.
Tyndale New Testament (1525)
Then bega he to vpbrayd the cities in which most of his miracles were done because they meded not.
Young's Literal Translation
Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then beganne he to vpbrade the cities, in the which most of his miracles were done, because they amended not.
Mace New Testament (1729)
Then he began to upbraid the towns where most of his miracles were wrought, for their not being converts.
THE MESSAGE
Next Jesus let fly on the cities where he had worked the hardest but whose people had responded the least, shrugging their shoulders and going their own way.
Simplified Cowboy Version
Jesus began to criticize the cities where most of his miracles had been done. Even after all he did, they just kept right on with their same old sorry ways instead of ridin' with him.

Contextual Overview

16 But to what shall I compare this generation? It is like little children sitting in the markets, and calling to their mates, 17 and saying, We piped to you, and you did not dance; we mourned to you, and you did not wail. 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon. 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a wine drinker, and a friend of tax collectors, and of sinners. And wisdom was justified by her children. 20 Then He began to reproach the cities in which most of His powerful acts had occurred, for they did not repent. 21 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the powerful acts which have taken place in you had happened in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say to you, It shall be more bearable for Tyre and Sidon in Judgment Day than for you. 23 And you, Capernaum, who "have been exalted to the heaven, you will be thrown down to Hades." For if the powerful acts happening in you had taken place in Sodom, it would remain until today. Isa. 14:13, 15 24 But I say to you, It will be more bearable for the land of Sodom in Judgment Day than for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

began: Luke 10:13-15

upbraid: Psalms 81:11-13, Isaiah 1:2-5, Micah 6:1-5, Mark 9:19, Mark 16:14, James 1:5

because: Matthew 12:41, Matthew 21:28-32, Jeremiah 8:6, Acts 17:20, 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 2:26, Revelation 2:21, Revelation 9:20, Revelation 9:21, Revelation 16:9, Revelation 16:11

Reciprocal: Leviticus 21:9 - the daughter Psalms 95:9 - saw Ezekiel 3:6 - of a strange speech and of an hard language Amos 3:2 - therefore Matthew 3:2 - Repent Matthew 9:13 - but Mark 6:11 - It shall Mark 6:12 - preached John 3:19 - this John 4:30 - General John 10:37 - General John 12:37 - General John 15:24 - If Romans 2:9 - of the Jew 1 Peter 4:17 - what

Cross-References

Luke 3:35
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Salah,

Gill's Notes on the Bible

Then began he to upbraid the cities,.... When he had sent forth his disciples to preach, and had been in these several cities hereafter mentioned himself, and had taught and preached in them, and confirmed his doctrine by many wonderful works; when he had observed how ill they had used both John and himself, representing the one as having a devil, and the other as a licentious person; when they could not be pleased with the ministry of the one, nor of the other, he very seasonably and righteously began to reproach them with their ungenerous treatment of him, their ingratitude to him, their unbelief in him, the hardness and impenitence of their hearts; which could not be moved to repent of their evil ways, and believe in him, and acknowledge him as the Messiah, by all the instructions he gave them, and miracles he wrought among them: for the cities he has a view to, were such,

wherein most of his mighty works were done; the most for number, and the greatest in their kind; as particularly at Capernaum; where he cured the centurion's servant, recovered Peter's wife's mother from a fever, healed the man sick of a palsy, raised Jairus's daughter from the dead, made whole the woman that had a bloody issue, opened the eyes of two blind men, and cast out a devil from a dumb man, possessed with one: all these, and more, he did in this one city, and therefore he might justly upbraid them,

because they repented not: not because they did not commend him, and speak well of his works, for he sought not his own glory, but their good: all he did was, in order to bring men to repentance of their sins, and faith in himself, that they might be saved.

Barnes' Notes on the Bible

Then began he to upbraid ... - That is, to reprove, to rebuke, to denounce heavy judgment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 11:20. Then began he to upbraid the cities — The more God has done to draw men unto himself, the less excusable are they if they continue in iniquity. If our blessed Lord had not done every thing that was necessary for the salvation of these people, he could not have reproached them for their impenitence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile