Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Mark 7:26

And the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she asked Him, that He would cast out the demon from her daughter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Faith;   Greece;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Sidon;   Syria;   Syro-Phoenician;   Tyre;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Children;   Family;   Home;   Parental;   Persistence, Woman's;   Prayer;   Religion;   Syrophenician Woman;   Women;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Sidonians, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Greece;   Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Syrophoenicia;   Bridgeway Bible Dictionary - Greece;   Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Syrophenician;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Phoenice;   Proselytes;   Syrophoenician;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   Jesus, Life and Ministry of;   Syrophoenician;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Lazarus;   Melchizedek;   Phoenicia, PhNicians;   Syrophoenician;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beauty;   Canaanitish;   Cures;   Galilee;   Grecians, Greeks;   Heathen;   Humility;   Lazarus;   Luke, Gospel According to;   Lunatic;   Mother (2);   Nation;   Philanthropy;   Possession;   Prayer (2);   Proverbs ;   Repose;   Social Life;   Syria ;   Widow ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Syrophenician ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Tradition;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sy'ro-Phoeni'cian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Syro-Phenicia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grecians;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Sidon (2);   Syrophoenician;   Zarephath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter.
King James Version (1611)
(The woman was a Greek: a Syrophenician by nation:) and she besought him that he would cast forth the deuill out of her daughter.
King James Version
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
English Standard Version
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
New American Standard Bible
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician descent. And she repeatedly asked Him to cast the demon out of her daughter.
New Century Version
She was Greek, born in Phoenicia, in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Amplified Bible
Now the woman was a Gentile (Greek), a Syrophoenician by nationality. And she kept pleading with Him to drive the demon out of her daughter.
New American Standard Bible (1995)
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Legacy Standard Bible
Now the woman was a Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Berean Standard Bible
Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter.
Contemporary English Version
The woman was Greek and had been born in the part of Syria known as Phoenicia. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Complete Jewish Bible
The woman was a Greek, by birth a Syro-phoenician, and she begged him to drive the demon out of her daughter.
Darby Translation
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
Easy-to-Read Version
She was not a Jew. She was born in Phoenicia, an area in Syria. She begged Jesus to force the demon out of her daughter.
Geneva Bible (1587)
(And the woman was a Greeke, a Syrophenissian by nation) and she besought him that he would cast out the deuill out of her daughter.
George Lamsa Translation
But the woman was a heathen, from Phoenicia in Syria; and she besought him to cast out the demon from her daughter.
Good News Translation
The woman was a Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
Lexham English Bible
Now the woman was a Greek—a Syrophoenician by nationality—and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.
American Standard Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Bible in Basic English
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
Hebrew Names Version
Now the woman was a Yevanit, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
International Standard Version
Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.
Etheridge Translation
But that woman was a Gentile of Phuniki of Suria, and she prayed of him to cast out the demon from her daughter.
Murdock Translation
(the woman was a Gentile from Phenicia of Syria), and besought him, that he would expel the demon from her daughter.
Bishop's Bible (1568)
The woman was a Greke, out of the nation of Syrophenissa: & she besought hym, that he woulde cast out the deuyll from her daughter.
English Revised Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
World English Bible
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
Wesley's New Testament (1755)
having heard of him, came and fell at his feet, (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation) and besought him to cast the devil out of her daughter.
Weymouth's New Testament
She was a Gentile woman, a Syro-phoenician by nation: and again and again she begged Him to expel the demon from her daughter.
Wycliffe Bible (1395)
And the womman was hethen, of the generacioun of Sirofenyce. And sche preiede hym, that he wolde caste out a deuel fro hir douyter.
Update Bible Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she implored him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Webster's Bible Translation
(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
New English Translation
The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
New King James Version
The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
New Living Translation
and she begged him to cast out the demon from her daughter. Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,
New Life Bible
The woman was not a Jew. She was from the country of Syrophenicia. She asked Jesus if He would put the demon out of her daughter.
New Revised Standard
Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the woman, was a Grecian, a Syrophoenician by race, - and she was requesting him that, the demon, he would cast forth out of her daughter.
Douay-Rheims Bible
For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Revised Standard Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoeni'cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
Tyndale New Testament (1525)
The woman was a Greke oute of Syrophenicia and she besought him yt he wolde caste out ye devyll oute of her doughter.
Young's Literal Translation
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
Miles Coverdale Bible (1535)
(and it was in Heithe woman of Syrophenices) and she besought him, that he wolde dryue out the deuell from hir doughter.
Mace New Testament (1729)
entreated him to force the demon out of her daughter; now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation.
Simplified Cowboy Version
This lady wasn't a Jew, but a Greek. She asked Jesus to grab the demon and jerk it out of her daughter.

Contextual Overview

24 And rising up from there, he went away into the borders of Tyre and Sidon. And entering into the house, He desired no one to know, but He could not be hidden. 25 For hearing about Him, a woman came up, one whose daughter had an unclean spirit. And she fell down at His feet. 26 And the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she asked Him, that He would cast out the demon from her daughter. 27 And Jesus said to her, First, allow the children to be satisfied, for it is not good to take the children's bread and to throw it to the dogs. 28 But she answered and said to Him, Yes, Lord; for even the dogs under the table eat from the crumbs of the children. 29 And He said to her, Because of this word, go. The demon has gone out from your daughter. 30 And going away to her house, she found the demon had gone out, and her daughter was laid on the couch.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Greek: or, Gentile, Isaiah 49:12, Galatians 3:28, Colossians 3:11

a Syrophenician: Matthew 15:22

Reciprocal: Mark 9:17 - I Mark 10:48 - but Luke 4:25 - many John 12:20 - Greeks Acts 14:1 - Greeks Galatians 2:15 - sinners

Gill's Notes on the Bible

The woman was a Greek,.... Or Gentile, an Heathen woman, which made her faith the more remarkable. So the Syriac, Persic, and Ethiopic versions call her; which she might be, and was, though she was a woman of Canaan, as she is said to be in Matthew 15:22, for though the land of Israel in general, was called the land of Canaan, yet there was a particular part, which was at first inhabited by Canaan himself, which bore this name; and is the same with Phoenicia, of which this woman was an inhabitant, and therefore she is afterwards called a Syrophoenician; Matthew 15:22- :. And this place was now inhabited by Gentiles; hence the Jews often distinguish between an Hebrew and a Canaanitish servant; of which take an z instance or two;

"an Hebrew servant is obtained by money, and by writing, a Canaanitish servant is obtained by money, and by writing, and by possession.''

Again a,

"he that does injury to an Hebrew servant, is bound to all these (i.e. to make compensation for loss, pain, healing, cessation from business, and reproach), excepting cessation from business--but he that hurts a Canaanitish servant, that belongs to others, is bound to them all.''

And by a Canaanitish servant, they understand any one that is not an Israelite; for an Hebrew and a Canaanite, are manifestly opposed to one another. This woman being of Phoenicia, as appears by what follows, which was sometimes called Canaan, might be said to be a woman of Canaan, and also a Gentile.

A Syrophoenician by nation; or extract. The Syriac and Persic versions say she was "of Phoenicia of Syria"; and the latter, by way of explanation, "of Emisa". The Arabic version adds, "her extraction was of Ghaur"; and the Ethiopic version says, she was "the wife of a Syrophoenician man"; Matthew 15:22- :.

And she besought him, that he would cast forth the devil out of her daughter; which she was persuaded, by what she had heard of him, he was able to do, by a word speaking, though her daughter was not present.

z Misn. Kiddushin, c. 1. scct. 2, 3. a Misn. Bava Kama, c. 8. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle explained in the notes at Matthew 15:21-28.

Mark 7:24

Would have no man know it - To avoid the designs of the Pharisees he wished to be retired.

Mark 7:26

A Greek - The Jews called all persons “Greeks” who were not of their nation. Compare Romans 1:14. The whole world was considered as divided into Jews and Greeks. Though she might not have been strictly a “Greek,” yet she came under this general appellation as a foreigner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. The woman was a Greek — Rosenmuller has well observed, that all heathens or idolaters were called Ἑλληνες, Greeks, by the Jews; whether they were Parthians, Medes, Arabs, Indians, or AEthiopians. Jews and Greeks divided the whole world at this period.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile