Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 24:5

And they becoming terrified, and bowing their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living with the dead?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Readings, Select;   Trouble;   Women;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joanna;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Resurrection;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Mary;   Week;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Living (2);   Sisters;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The women came close to freakin' out, and they hit the ground and bowed low before the two cowboys. One of the men asked, "Why do you search a tomb for one who is alive?
Legacy Standard Bible
and when the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead?
New American Standard Bible (1995)
and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead?
Bible in Basic English
And while their faces were bent down to the earth in fear, these said to them, Why are you looking for the living among the dead?
Darby Translation
And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
New King James Version
Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Christian Standard Bible®
So the women were terrified and bowed down to the ground. "Why are you looking for the living among the dead?" asked the men.
World English Bible
Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Wesley's New Testament (1755)
And as they were afraid, and bowed down their face to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
Weymouth's New Testament
The women were terrified; but, as they stood with their faces bowed to the ground, the men said to them, "Why do you search among the dead for Him who is living?
King James Version (1611)
And as they were afraid, and bowed downe their faces to the earth, they said vnto them, Why seek ye the liuing among the dead?
Miles Coverdale Bible (1535)
And they were afrayed, and cast downe their faces to the earth. Then sayde they vnto the: What seke ye? the lyuynge amoge the deed?
Mace New Testament (1729)
upon which they were frightned, and bowed themselves to the very ground: but the men said to them, why do you look among the dead for one that is alive?
Amplified Bible
and as the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the men said to them, "Why are you looking for the living One among the dead?
American Standard Version
and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Revised Standard Version
and as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?
Tyndale New Testament (1525)
And as they were a frayde and bowed doune their faces to the erth: they sayd to them: why seke ye the lyvinge amonge the deed?
Update Bible Version
and as they were frightened and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
Webster's Bible Translation
And as they were afraid, and bowed down [their] faces to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?
New Century Version
The women were very afraid and bowed their heads to the ground. The men said to them, "Why are you looking for a living person in this place for the dead?
New English Translation
The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead?
Contemporary English Version
The women were afraid and bowed to the ground. But the men said, "Why are you looking in the place of the dead for someone who is alive?
Complete Jewish Bible
Terror-stricken, they bowed down with their faces to the ground. The two men said to them, "Why are you looking for the living among the dead?
Geneva Bible (1587)
And as they were afraide, & bowed downe their faces to the earth, they sayd to them, Why seeke ye him that liueth, among the dead?
George Lamsa Translation
And they were afraid, and bowed their faces to the ground; and they said to them, Why do you seek the living among the dead?
Hebrew Names Version
Becoming terrified, they bowed their faces down to the eretz. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?
International Standard Version
Because the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the menthey">[fn] asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living?
Etheridge Translation
and they were in fear, and bowed their faces to the earth. And they said to them, Why are you seeking the living with the dead ?
Murdock Translation
And they were in fear, and bowed their faces to the ground. And the men said to them: Why seek ye the living among the dead?
New Living Translation
The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, "Why are you looking among the dead for someone who is alive?
New Life Bible
They were very much afraid and got down with their faces to the ground. The men said to them, "Why do you look for the living One among those who are dead?
English Revised Version
and as they were affrighted, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Berean Standard Bible
As the women bowed their faces to the ground in terror, the two men asked them, "Why do you look for the living among the dead?
New Revised Standard
The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? He is not here, but has risen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they becoming afraid, and bending their faces unto the ground, they said unto them - Why seek ye the Living One with the dead?
Douay-Rheims Bible
And as they were afraid and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead?
King James Version
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Lexham English Bible
And as they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking for the living among the dead?
Bishop's Bible (1568)
And as they were afrayde, and bowed downe their faces to the earth, they said vnto them: Why seeke ye the lyuyng among the dead?
Easy-to-Read Version
The women were very afraid. They bowed down with their faces to the ground. The men said to them, "Why are you looking for a living person here? This is a place for dead people.
English Standard Version
And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?
New American Standard Bible
and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why are you seeking the living One among the dead?
Good News Translation
Full of fear, the women bowed down to the ground, as the men said to them, "Why are you looking among the dead for one who is alive?
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei dredden, and boweden her semblaunt in to the erthe, thei seiden to hem, What seken ye hym that lyueth with deed men?
Young's Literal Translation
and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, `Why do ye seek the living with the dead?

Contextual Overview

1 And the first of the sabbaths, while still very early, they came on the tomb, carrying spices which they prepared; and some were with them. 2 And they found the stone having been rolled away from the tomb. 3 And going in, they did not find the body of the Lord Jesus. 4 And it happened, as they were perplexed about this, even behold, two men in shining clothing stood by them. 5 And they becoming terrified, and bowing their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living with the dead? 6 He is not here, but was raised. Remember how He spoke to you, yet being in Galilee, 7 saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again. 8 And they remembered His Words. 9 And returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven, and to all the rest. 10 And they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary mother of James, and the rest with them, who told these things to the apostles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Luke 1:12, Luke 1:13, Luke 1:29, Daniel 8:17, Daniel 8:18, Daniel 10:7-12, Daniel 10:16, Daniel 10:19, Matthew 28:3-5, Mark 16:5, Mark 16:6, Acts 10:3, Acts 10:4

the living: or, him that liveth, Hebrews 7:8, Revelation 1:18, Revelation 2:8

Reciprocal: Matthew 14:26 - they were Matthew 17:7 - Arise Matthew 28:5 - ye seek John 20:15 - whom Acts 1:11 - why 1 Corinthians 15:4 - he rose

Cross-References

Genesis 24:58
And they called Rebekah and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.
Exodus 9:2
And if you refuse to send away, and you still hold onto them,
Exodus 20:7
You shall not take the name of Jehovah your God in vain; for Jehovah will not leave unpunished the one who takes His name in vain.
Proverbs 13:16
Every prudent one deals with knowledge, but a fool lays open his foolishness.
Jeremiah 4:2
and you will swear, As Jehovah lives, in truth, in justice, and in righteousness; even the nations shall bless themselves in Him, and in Him they will glory.

Gill's Notes on the Bible

And as they were afraid,.... That is, the women were afraid of these angels; these bright appearances and majestic forms, as it was usual for good men and women to be, as appears from the cases of Zacharias, the Virgin Mary, and others:

and bowed down their faces to the earth, through great fear and reverence of these heavenly spirits, and as not being able to bear the lustre of their countenances and garments:

they said unto them, that is, the angels:

why seek ye the living among the dead? intimating, that Christ, though he had been dead, was now living, and not to be sought for in a sepulchre; a way of speaking, much like this, is used in a parable of R. Levi's, concerning Pharaoh's not finding the name of God among the gods of the nations, upon searching for it. Moses and Aaron said to Pharaoh,

"thou fool, is it usual for the dead to "seek" them among the living? שמא החיים אצל המתים, "or ever the living among the dead?" our God is living, these thou speakest of are dead i.''

Nor is Christ to be found among dead sinners, or lifeless professors, but among living saints, and among the churches of the living God; nor is life to be found among the dead works of the law, or to be obtained by lifeless performances on the dead letter of the law.

i Shemot Rabba, sect. 5. fol. 95. 3.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:5. Why seek ye the living among the dead? — This was a common form of speech among the Jews, and seems to be applied to those who were foolishly, impertinently, or absurdly employed. As places of burial were unclean, it was not reasonable to suppose that the living should frequent them; or that if any was missing he was likely to be found in such places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile