the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Luke 24:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, "Have you anything here to eat?"
And while they yet beleeued not for ioy, and wondred, he saide vnto them, Haue ye here any meate?
But while they still were amazed and in disbelief because of their joy, he asked them, “Do you have anything here to eat?”
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
The followers were amazed and very, very happy to see that Jesus was alive. They still could not believe what they saw. He said to them, "Do you have any food here?"
While they still did not believe it because of their joy and amazement, He asked them, "Do you have anything here to eat?"
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?
While they were still in disbelief because of their joy and amazement, He asked them, "Do you have anything here to eat?"
The disciples were so glad and amazed that they could not believe it. Jesus then asked them, "Do you have something to eat?"
While they were still unable to believe it for joy and stood there dumbfounded, he said to them, "Have you something here to eat?"
While they still could not believe it for joy and were full of amazement, he said to them, "Do you have anything here to eat?"Genesis 45:26; John 21:5;">[xr]
And while they as yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have you here somewhat to eat ?
And while they still believed not, for their joy, and were astonished; he said to them: Have ye here any thing to eat?
And while they yet beleeued not for ioy, and wondered, hee saide vnto them, Haue ye here any meat?
And whyle they yet beleued not for ioy, and wondred, he sayde vnto them: Haue ye heare any meate?
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
And while they were still disbelieving because of joy and were marveling, he said to them, "Do you have anything to eat here?"
While they still could not believe it because they were amazed and happy, Jesus said to them, "Do you have any food here?"
And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, "Have you any food here?"
Still they stood there in disbelief, filled with joy and wonder. Then he asked them, "Do you have anything here to eat?"
They still wondered. It was hard for them to believe it and yet it made them happy. Then He said to them, "Do you have anything here to eat?"
While in their joy they were disbelieving and still wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?"
Now, while yet they believed not for the joy, and were marvelling, he said unto them - Have ye anything to eat, here?
But while they yet believed not and wondered for joy, he said: Have you here any thing to eat?
And as they still did not believe because of their joy, and they were bewildered, he said to them, Have you anything here to eat?
They still could not believe, they were so full of joy and wonder; so he asked them, "Do you have anything here to eat?"
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have ye here any thing for food?
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have ye here any meat?
But, while they still could not believe it for joy and were full of astonishment, He asked them, "Have you any food here?"
And yit while thei bileueden not, and wondriden for ioye, he seide, Han ye here ony thing that schal be etun?
and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, `Have ye anything here to eat?'
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said to them, "Have you anything here to eat?"
And whyll they yet beleved not for ioye and wondred he sayde vnto the: Have ye here eny meate?
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said to them, Have you here anything to eat?
And because, for joy and wonder, they were still in doubt, he said to them, Have you any food here?
While they still could not believe it because of their joy and astonishment, He said to them, "Have you anything here to eat?"
But whyle they yet beleued not for ioye and wondred, he sayde vnto them: Haue ye eny thinge here to eate?
but as they were diffident of so joyful an event, and still in amaze, he said to them, have you any thing here to eat?
No one said a word. The cowboys stood there frozen in shock, fear, and disbelieving wonder. Then Jesus looked around and said, "Y'all got any vittles?"
While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?"
And while they still were not believing because of their joy and were still marveling, He said to them, "Have you anything here to eat?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
believed: Genesis 45:26-28, Job 9:16, Psalms 126:1, Psalms 126:2, John 16:22
Have: John 21:5, John 21:10-13
Reciprocal: Job 29:24 - they believed Job 39:24 - neither Matthew 15:34 - few Mark 8:7 - fishes Luke 8:55 - and he John 20:20 - Then Acts 1:4 - being assembled together Acts 10:41 - even Acts 12:14 - she opened
Cross-References
And if the woman will not be willing to go after you, then you shall be clear from this oath of mine; only do not take my son back there.
so that you should enter into the covenant of Jehovah your God, and into His oath, which Jehovah your God is making with you today;
Gill's Notes on the Bible
And while they yet believed not for joy,.... Though they had been prepared for the belief of resurrection, by the report of the women, the relation of Simon Peter, and the account of the two disciples that came from Emmaus; yet such was the joy they were transported with, upon the evidence of it, the news was so good, and the favour and benefit so great, that they could scarcely believe their own senses of seeing and feeling:
and wondered; at the sight of their risen Lord, and at the power of God, which was seen herein: the thing was marvellous in their eyes, and was a wonderful confirmation of the truth of his deity, sonship, and Messiahship.
He said unto them, have ye any meat? not that he needed any, or was hungry and desirous of some to satisfy, or gratify his appetite, but to give them a further proof that he was not a spirit; and that he was risen from the dead in a true and real body, which was capable of eating and drinking.
Barnes' Notes on the Bible
Behold my hands ... - Jesus proceeds to give them evidence that he was truly the same person that had been crucified. He first showed them his hands and his feet - still, pierced, and with the wounds made by the nails still open. Compare John 20:27. He told them to handle him and see him. He ate before them. All this was to satisfy them that he was not, as they supposed, a spirit. Nor could better evidence have been given. He appealed to their senses, and performed acts which a disembodied spirit could not do.
Handle me - Or touch me; feel of me. Compare John 20:27.
And see - Be convinced, for you could not thus handle a spirit. The object here was to convince them that his body had really come to life.
For a spirit ... - He appeals here to what they well knew; and this implies that the spirit may exist separate from the body. That was the view of the apostles, and our Saviour distinctly countenances that belief.
Luke 24:41
Believed not for joy - Their joy was so great, and his appearance was so sudden and unexpected, that they were bewildered, and still sought more evidence of the truth of what they âwishedâ to believe. This is nature. We have similar expressions in our language. âThe news is too good to be true;â or, âI cannot believe it; it is too much for me.â
Any meat - This word does not mean âmeatâ in our sense of it, but in the old English sense, denoting âanything to eat.â
Luke 24:42
Honey-comb - Honey abounded in Palestine, and was a very common article of food. Bees lived in caves of the rocks, in the hollows of trees, and were also kept as with us. The disciples gave, probably, just what was their own common fare, and what was ready at the time.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 41. They - believed not for joy — They were so overcome with the joy of his resurrection, that they did not, for some time, properly receive the evidence that was before them - as we phrase it, they thought the news too good to be true.