the Second Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Luke 24:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
But their wordes seemed vnto them, as a fained thing, neither beleeued they them.
But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
But the apostles did not believe what they said. It sounded like nonsense.
But their report seemed to them like idle talk and nonsense, and they would not believe them.
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
The apostles thought it was all nonsense, and they would not believe.
But the emissaries didn't believe them; in fact, they thought that what they said was utter nonsense!
But these words seemed nonsense to them, and they wouldn't believe them.Mark 16:11; Luke 16:25;">[xr]
And these words appeared in their eyes as dreams, and they believed them not.
And these words appeared in their eyes as dreams: and they believed them not.
And their words seemed to them as idle tales, and they beleeued them not.
And their wordes seemed vnto them fayned thynges, neither beleued they them.
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them.
But they did not believe the women, because it sounded like nonsense.
But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.
And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.
But the story sounded like nonsense to the men, so they didn't believe it.
Their words sounded like foolish talk. The followers did not believe them.
But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
And these sayings appeared before them, as if idle talk, and they were minded to disbelieve them.
And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them.
And these words appeared in their eyes as delusions; and they did not believe them.
But the apostles thought that what the women said was nonsense, and they did not believe them.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
But the whole story seemed to them an idle tale; they could not believe the women.
And these wordis weren seyn bifor hem as madnesse, and thei bileueden not to hem.
and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.
These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
and their wordes semed vnto them fayned thinges nether beleved they them.
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
But these words seemed foolish to them, and they had no belief in them.
But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe the women.
And theyr wordes semed vnto them, as though they had bene but fables, and they beleued them not.
which however appear'd to them such a delirious tale, they could not give credit to any of them.
The cowboys scoffed at the idea of such a thing and didn't believe a word of it.
But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.
But these words appeared to them as nonsense, and they were not believing them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
idle: Luke 24:25, Genesis 19:14, 2 Kings 7:2, Job 9:16, Psalms 126:1, Acts 12:9
Reciprocal: Genesis 45:26 - he believed Mark 16:11 - believed Acts 12:15 - Thou
Cross-References
Behold! I am standing by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
And let the girl to whom I shall speak this : Please let down your pitcher that I may drink; and she will say, Drink and also I will water your camels; let it be her You have approved for Your servant, for Isaac. And by this I shall know that You have shown kindness to my master.
And she hurried and emptied her pitcher into the trough. And she again ran to the well to draw, and drew for all his camels.
And the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew and filled the troughs to water their father's flocks.
They were going up the ascent to the city, and found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer in this place?
The righteous knows the life of his animal, but the mercies of the wicked are cruel.
A woman came out of Samaria to draw water. Jesus said to her, Give Me some to drink.
Gill's Notes on the Bible
And their words seemed to them as idle tales,.... As fabulous things, as mere whims, and the fancies of their brains: "as a dream", according to the Persic version; or, "as a jest", as the Arabic version renders it. They looked upon them as mere deceptions and delusions, and not real things; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read, "these words"; what they related concerning what they saw, and heard, at the sepulchre:
and they believed them not: for they had no thought, nor expectation of Christ's rising from the dead; they did not know that he was to rise again, according to the Scriptures; nor did they understand him when he told them of his rising again; and had no faith in it, nor hope concerning it, and could give no credit to it, when it was told them; and the Arabic version reads, "they did not believe it"; the word or report which the women delivered to them.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 28:1-11.