Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 24:11

And their words seemed like foolishness to them, and they did not believe them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Readings, Select;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Distrust;   Faith-Unbelief;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Scepticism;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Resurrection;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Lot (1);   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Faith ;   Manuscripts;   Resurrection of Christ (2);   Unbelief (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Idle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Idle;   Tale;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The cowboys scoffed at the idea of such a thing and didn't believe a word of it.
Legacy Standard Bible
But these words appeared to them as nonsense, and they were not believing them.
New American Standard Bible (1995)
But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.
Bible in Basic English
But these words seemed foolish to them, and they had no belief in them.
Darby Translation
And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
New King James Version
And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.
Christian Standard Bible®
But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
World English Bible
These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
Wesley's New Testament (1755)
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Weymouth's New Testament
But the whole story seemed to them an idle tale; they could not believe the women.
King James Version (1611)
And their words seemed to them as idle tales, and they beleeued them not.
Miles Coverdale Bible (1535)
And theyr wordes semed vnto them, as though they had bene but fables, and they beleued them not.
Mace New Testament (1729)
which however appear'd to them such a delirious tale, they could not give credit to any of them.
Amplified Bible
But their report seemed to them like idle talk and nonsense, and they would not believe them.
American Standard Version
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
Revised Standard Version
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
Tyndale New Testament (1525)
and their wordes semed vnto them fayned thinges nether beleved they them.
Update Bible Version
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
Webster's Bible Translation
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
New Century Version
But they did not believe the women, because it sounded like nonsense.
New English Translation
But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.
Contemporary English Version
The apostles thought it was all nonsense, and they would not believe.
Complete Jewish Bible
But the emissaries didn't believe them; in fact, they thought that what they said was utter nonsense!
Geneva Bible (1587)
But their wordes seemed vnto them, as a fained thing, neither beleeued they them.
George Lamsa Translation
And these words appeared in their eyes as delusions; and they did not believe them.
Hebrew Names Version
These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
International Standard Version
But these words seemed nonsense to them, and they wouldn't believe them.Mark 16:11; Luke 16:25;">[xr]
Etheridge Translation
And these words appeared in their eyes as dreams, and they believed them not.
Murdock Translation
And these words appeared in their eyes as dreams: and they believed them not.
New Living Translation
But the story sounded like nonsense to the men, so they didn't believe it.
New Life Bible
Their words sounded like foolish talk. The followers did not believe them.
English Revised Version
And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
Berean Standard Bible
But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
New Revised Standard
But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And these sayings appeared before them, as if idle talk, and they were minded to disbelieve them.
Douay-Rheims Bible
And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them.
King James Version
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
Lexham English Bible
And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them.
Bishop's Bible (1568)
And their wordes seemed vnto them fayned thynges, neither beleued they them.
Easy-to-Read Version
But the apostles did not believe what they said. It sounded like nonsense.
English Standard Version
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
New American Standard Bible
But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe the women.
Good News Translation
But the apostles thought that what the women said was nonsense, and they did not believe them.
Wycliffe Bible (1395)
And these wordis weren seyn bifor hem as madnesse, and thei bileueden not to hem.
Young's Literal Translation
and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.

Contextual Overview

1 And the first of the sabbaths, while still very early, they came on the tomb, carrying spices which they prepared; and some were with them. 2 And they found the stone having been rolled away from the tomb. 3 And going in, they did not find the body of the Lord Jesus. 4 And it happened, as they were perplexed about this, even behold, two men in shining clothing stood by them. 5 And they becoming terrified, and bowing their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living with the dead? 6 He is not here, but was raised. Remember how He spoke to you, yet being in Galilee, 7 saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again. 8 And they remembered His Words. 9 And returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven, and to all the rest. 10 And they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary mother of James, and the rest with them, who told these things to the apostles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

idle: Luke 24:25, Genesis 19:14, 2 Kings 7:2, Job 9:16, Psalms 126:1, Acts 12:9

Reciprocal: Genesis 45:26 - he believed Mark 16:11 - believed Acts 12:15 - Thou

Cross-References

Genesis 24:13
Behold! I am standing by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Genesis 24:14
And let the girl to whom I shall speak this : Please let down your pitcher that I may drink; and she will say, Drink and also I will water your camels; let it be her You have approved for Your servant, for Isaac. And by this I shall know that You have shown kindness to my master.
Genesis 24:20
And she hurried and emptied her pitcher into the trough. And she again ran to the well to draw, and drew for all his camels.
Exodus 2:16
And the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew and filled the troughs to water their father's flocks.
1 Samuel 9:11
They were going up the ascent to the city, and found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer in this place?
Proverbs 12:10
The righteous knows the life of his animal, but the mercies of the wicked are cruel.
John 4:7
A woman came out of Samaria to draw water. Jesus said to her, Give Me some to drink.

Gill's Notes on the Bible

And their words seemed to them as idle tales,.... As fabulous things, as mere whims, and the fancies of their brains: "as a dream", according to the Persic version; or, "as a jest", as the Arabic version renders it. They looked upon them as mere deceptions and delusions, and not real things; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read, "these words"; what they related concerning what they saw, and heard, at the sepulchre:

and they believed them not: for they had no thought, nor expectation of Christ's rising from the dead; they did not know that he was to rise again, according to the Scriptures; nor did they understand him when he told them of his rising again; and had no faith in it, nor hope concerning it, and could give no credit to it, when it was told them; and the Arabic version reads, "they did not believe it"; the word or report which the women delivered to them.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile