the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Luke 22:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
And he sent Peter and Iohn, saying, Goe and prepare vs the Passeouer, that we may eate.
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat it."
And so Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so that we may eat it."
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare for us to eat the Passover."
So Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
Yeshua sent Kefa and Yochanan, instructing them, "Go and prepare our Seder, so we can eat."
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat [it].
Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
So Jesus sent Peter and John, and said to them, Go and prepare the passover for us to eat.
Jesus sent Peter and John with these instructions: "Go and get the Passover meal ready for us to eat."
And he sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
And Jesus sent Peter and John, saying, Go and make the Passover ready for us, so that we may take it.
He sent Kefa and Yochanan, saying, "Go and prepare the Pesach for us, that we may eat."
So Jesushe">[fn] sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."
And Jeshu sent Kipha and Juchanon, and said to them, Go prepare for us the petscha, that we may eat.
And Jesus sent Cephas and John, and said to them; Go, prepare for us the passover, that we may eat it.
And he sent Peter and Iohn, saying: Go and prepare vs the Passouer, that we may eate.
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat it.
Jesus sent Peter and John with instructions. "Go," He said, "and prepare the Passover for us, that we may eat it."
And he sente Petre and Joon, and seide, Go ye, and make ye redi to vs the pask, that we ete.
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."
And He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Jesus sent Peter and John ahead and said, "Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together."
Jesus sent Peter and John and said, "Go and get this special supper ready for us that we may eat."
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it."
And he sent forth Peter and John, saying - Go, and make ready, for us, the passover, that we may eat.
And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the passover for us, that we may eat it."
And he sent Peter and Iohn sayinge: Goo and prepare vs the ester lambe that we maye eate.
and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
And he sent Peter and Ihon, and sayde: Go youre waye, prepare vs the Easter lambe, that we maye eate.
Jesus sent Peter and John, saying, go, and make provision for our eating the paschal-lamb.
and Jesus sent Pete and John ahead to find the place where they would share the Passover meal together.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Mark 14:13-16
Go: Luke 1:6, Matthew 3:15, Galatians 4:4, Galatians 4:5
Reciprocal: Numbers 28:16 - General Deuteronomy 16:2 - sacrifice Matthew 10:2 - John Matthew 26:17 - Where Mark 14:12 - Where Luke 19:30 - General
Cross-References
Is anything too difficult for Jehovah? At the appointed time I will return to you, at the time of life, and there will be a son to Sarah.
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham lived at Beer-sheba.
And it happened after these things it was told to Abraham, saying, Behold! Milcah, she also, has borne sons to your brother Nahor:
And Amaziah said to the man of God, But what shall I do for the hundred talents that I have given to the army of Israel? And the man of God said, Jehovah has more than this to give to you.
But having looked at them , Jesus said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
On the morrow, John sees Jesus coming toward him and said, Behold! The Lamb of God, taking away the sin of the world!
And looking at Jesus walking, he said, Behold, the Lamb of God!
And I saw, and behold, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, was a Lamb standing, as having been slain, having sevenhorns and seven eyes, which are the sevenSpirits of God, having been sent out into all the earth.
saying with a great voice, Worthy is the Lamb having been slain to receive the power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing.
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation; and they washed their robes and whitened them in the blood of the Lamb.
Gill's Notes on the Bible
And he sent Peter and John,.... That is, Jesus sent them, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it; these were two favourite disciples of Christ, and were now sent by him from Bethany to Jerusalem:
saying, go and prepare us the passover, that we may eat; it together; so servants used to be sent, to go and prepare the passover for their masters; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 22:8-13. He sent Peter and John, c.] See the subject of these verses largely explained on Matthew 26:17-19, and Mark 14:13, Mark 14:15.