Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 22:49

And those around Him seeing that about to occur, they said to Him, Lord, shall we strike with the sword?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Miracles;   Prisoners;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Backsliding;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Impotence;   Mount of Olives ;   Peter;   Physician (2);   Sword (2);   Wandering Stars;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   Smith Bible Dictionary - Mal'chus;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The cowboys saw what was happening and yelled, "Boss! Do we fight them all? We brought the swords!"
Legacy Standard Bible
And when those around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
New American Standard Bible (1995)
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
Bible in Basic English
And when those who were with him saw what was coming, they said, Lord, may we not make use of our swords?
Darby Translation
And they who were around him, seeing what was going to follow, said [to him], Lord, shall we smite with [the] sword?
New King James Version
When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, "Lord, shall we strike with the sword?"
Christian Standard Bible®
When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"
World English Bible
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"
Wesley's New Testament (1755)
When they who were about him saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?
Weymouth's New Testament
Those who were about Him, seeing what was likely to happen, asked Him, "Master, shall we strike with the sword?"
King James Version (1611)
When they which were about him, saw what would follow, they said vnto him, Lord, shall wee smite with the sword?
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan they that were aboute him, sawe what wolde folowe, they sayde vnto him: LORDE, shal we smyte with the swerde?
Mace New Testament (1729)
they who were about him seeing what would happen, said to him, shall we smite with the sword?
THE MESSAGE
When those with him saw what was happening, they said, "Master, shall we fight?" One of them took a swing at the Chief Priest's servant and cut off his right ear.
Amplified Bible
When those who were around Him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with the sword?"
American Standard Version
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
Revised Standard Version
And when those who were about him saw what would follow, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
Tyndale New Testament (1525)
When they which were about him sawe what wolde folow they sayde vnto him. Lorde shall we smite with swearde.
Update Bible Version
And when those that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
Webster's Bible Translation
When they who were about him, saw what would follow, they said to him, Lord, shall we smite with the sword?
New Century Version
When those who were standing around him saw what was happening, they said, "Lord, should we strike them with our swords?"
New English Translation
When those who were around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we use our swords?"
Contemporary English Version
Jesus told them, "But now, if you have a moneybag, take it with you. Also take a traveling bag, and if you don't have a sword, sell some of your clothes and buy one. Do this because the Scriptures say, ‘He was considered a criminal.' This was written about me, and it will soon come true." The disciples said, "Lord, here are two swords!" "Enough of that!" Jesus replied. Jesus went out to the Mount of Olives, as he often did, and his disciples went with him. When they got there, he told them, "Pray that you won't be tested." Jesus walked on a little way before he knelt down and prayed, "Father, if you will, please don't make me suffer by having me drink from this cup. But do what you want, and not what I want." Then an angel from heaven came to help him. Jesus was in great pain and prayed so sincerely that his sweat fell to the ground like drops of blood. Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad. He said to them, "Why are you asleep? Wake up and pray that you won't be tested." While Jesus was still speaking, a crowd came up. It was led by Judas, one of the twelve apostles. He went over to Jesus and greeted him with a kiss. Jesus asked Judas, "Are you betraying the Son of Man with a kiss?" When Jesus' disciples saw what was about to happen, they asked, "Lord, should we attack them with a sword?"
Complete Jewish Bible
When his followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we use our swords?"
Geneva Bible (1587)
Now when they which were about him, saw what would follow, they said vnto him, Lord, shall we smite with sworde?
George Lamsa Translation
When those who were with him saw what happened, they said to him, Our Lord, shall we smite them with swords?
Hebrew Names Version
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"
International Standard Version
When those who were around him saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we strike with our swords?"
Etheridge Translation
But when they who were with him saw what was done, they say to him, Our Lord, shall we strike with the sword ?
Murdock Translation
And when they that were with him, saw what occurred, they said to him: Our Lord, shall we smite them with the sword?
New Living Translation
When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!"
New Life Bible
Those around Jesus saw what was going to happen and asked, "Lord, should we fight with our swords?"
English Revised Version
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
Berean Standard Bible
Those around Jesus saw what was about to happen and said, "Lord, should we strike with our swords?"
New Revised Standard
When those who were around him saw what was coming, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they who were about him, seeing what would be, said - Lord! shall we smite with the sword?
Douay-Rheims Bible
And they that were about him, seeing what would follow, said to him: Lord, shall we strike with the sword?
King James Version
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
Lexham English Bible
And when those around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with the sword?"
Bishop's Bible (1568)
When they whiche were about hym sawe what woulde folowe, they sayde vnto hym: Lorde, shall we smyte with sworde?
Easy-to-Read Version
The followers of Jesus were standing there too. They saw what was happening and said to Jesus, "Lord, should we use our swords?"
English Standard Version
And when those who were around him saw what would follow, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
New American Standard Bible
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"
Good News Translation
When the disciples who were with Jesus saw what was going to happen, they asked, "Shall we use our swords, Lord?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei that weren aboute hym, and sayn that that was to come, seiden to hym, Lord, whether we smyten with swerd?
Young's Literal Translation
And those about him, having seen what was about to be, said to him, `Sir, shall we smite with a sword?'

Contextual Overview

47 And as He was yet speaking, behold, a crowd! And the one called Judas, one of the Twelve, came in front of them and drew near to Jesus in order to kiss Him. 48 And Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of Man with a kiss? 49 And those around Him seeing that about to occur, they said to Him, Lord, shall we strike with the sword? 50 And a certain one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. 51 And answering, Jesus said, Allow it until this. And touching his ear, He healed him. 52 And Jesus said to those coming upon Him, chief priests, and commanders of the temple, and elders, Have you come out with swords and clubs as against a robber? 53 When I was with you day by day in the temple, you did not stretch out your hand on Me. But this is your hour and the authority of the darkness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 6:21 - shall Matthew 14:28 - bid Matthew 26:51 - General Mark 14:47 - General John 18:10 - General Acts 4:30 - By stretching

Gill's Notes on the Bible

When they which were about him,.... That is, the eleven disciples that were about Christ, and with him in the garden:

saw what would follow; that their Lord and master was about to be betrayed by Judas, and would be seized, and carried away by the multitude, that were with him:

they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? or "swords", as the Syriac and Persic versions read; with the two swords which they had along with them. This they said, not being thoroughly acquainted with the mind of Christ in this matter, whether they should use the temporal sword or not; and might choose to show this forwardness to stand by him, and defend him, remembering how lately they had said, that though they died with him, they would not deny him: and might, no doubt, be thoroughly exasperated and provoked to see Judas at the head of such a mob, with swords and staves, and burned with true zeal for their Lord and master; and might be the more spirited up to this, by observing, that the men fell backwards to the ground, upon Christ's saying that he was the person they sought; at least their dependence was upon the exertion of his almighty power; for they could never otherwise imagine that eleven men, with two swords only, would be able to defend him, and rescue him out of the hands of such a multitude.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in Matthew 26:48-56.

Luke 22:48

Betrayest thou the Son of man with a kiss? - By the “Son of man” was evidently meant “the Messiah.” Judas had had the most satisfactory evidence of that, and did not doubt it. A kiss was the sign of affection. By that slight artifice Judas thought to conceal his base purpose. Jesus with severity reproaches him for it. Every word is emphatic. “Betrayest” thou - dost thou violate all thy obligations of fidelity, and deliver thy Master up to death? Betrayest “thou” - thou, so long with him, so much favored, so sure that this is the Messiah? Betrayest thou “the Son of man” - the Messiah, the hope of the nations, the desire of all people, the world’s Redeemer? Betrayest thou the Son of man “with a kiss” - the sign of friendship and affection employed in a base and wicked purpose, intending to add deceit, disguise, and the prostitution of a mark of affection to the “crime of treason?” Every word of this must have gone to the very soul of Judas. Perhaps few reproofs of crime more resemble the awful searchings of the souls of the wicked in the day of judgment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile