Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Luke 22:13
And having gone, they found as He had told them, and they prepared the Passover.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
King James Version (1611)
And they went, and found as hee had said vnto them, and they made readie the Passeouer.
And they went, and found as hee had said vnto them, and they made readie the Passeouer.
King James Version
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
English Standard Version
And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
New American Standard Bible
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
New Century Version
So Peter and John left and found everything as Jesus had said. And they prepared the Passover meal.
So Peter and John left and found everything as Jesus had said. And they prepared the Passover meal.
Amplified Bible
They left and found it just as He had told them; and they prepared the Passover.
They left and found it just as He had told them; and they prepared the Passover.
New American Standard Bible (1995)
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
Legacy Standard Bible
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.
Berean Standard Bible
So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover.
So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover.
Contemporary English Version
Peter and John left. They found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.
Peter and John left. They found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.
Complete Jewish Bible
They went and found things just as Yeshua had told them they would be, and they prepared for the Seder.
They went and found things just as Yeshua had told them they would be, and they prepared for the Seder.
Darby Translation
And having gone they found it as he had said to them; and they prepared the passover.
And having gone they found it as he had said to them; and they prepared the passover.
Easy-to-Read Version
So Peter and John left. Everything happened the way Jesus said. So they prepared the Passover meal.
So Peter and John left. Everything happened the way Jesus said. So they prepared the Passover meal.
Geneva Bible (1587)
So they went, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
So they went, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.
George Lamsa Translation
And they went and found just as he had said to them; and they prepared the passover.
And they went and found just as he had said to them; and they prepared the passover.
Good News Translation
They went off and found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.
They went off and found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal.
Lexham English Bible
So they went and found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
So they went and found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
American Standard Version
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Bible in Basic English
And they went, and it was as he had said: and they made the Passover ready.
And they went, and it was as he had said: and they made the Passover ready.
Hebrew Names Version
They went, found things as he had told them, and they prepared the Pesach.
They went, found things as he had told them, and they prepared the Pesach.
International Standard Version
So they went and found everything just as Jesushe">[fn] had told them, and they prepared the Passover meal.
So they went and found everything just as Jesushe">[fn] had told them, and they prepared the Passover meal.
Etheridge Translation
And they went, and found as he had told them: and they prepared the petscha.
And they went, and found as he had told them: and they prepared the petscha.
Murdock Translation
And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Bishop's Bible (1568)
And they went, and founde as he had sayde vnto them: and they made redye the Passouer.
And they went, and founde as he had sayde vnto them: and they made redye the Passouer.
English Revised Version
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
World English Bible
They went, found things as he had told them, and they prepared the Passover.
They went, found things as he had told them, and they prepared the Passover.
Wesley's New Testament (1755)
And they went, and found as he had said to them. And they made ready the passover.
And they went, and found as he had said to them. And they made ready the passover.
Weymouth's New Testament
So they went and found all as He had told them; and they got the Passover ready.
So they went and found all as He had told them; and they got the Passover ready.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden, and founden as he seide to hem, and thei maden redi the pask.
And thei yeden, and founden as he seide to hem, and thei maden redi the pask.
Update Bible Version
And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
Webster's Bible Translation
And they went and found as he had said to them: and they made ready the passover.
And they went and found as he had said to them: and they made ready the passover.
New English Translation
So they went and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
So they went and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
New King James Version
So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.
So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.
New Living Translation
They went off to the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.
They went off to the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.
New Life Bible
They went and found everything as Jesus had said. They got ready for the special supper.
They went and found everything as Jesus had said. They got ready for the special supper.
New Revised Standard
So they went and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal.
So they went and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, departing, they found according as he had said unto them, and made ready the passover.
And, departing, they found according as he had said unto them, and made ready the passover.
Douay-Rheims Bible
And they going, found as he had said to them and made ready the pasch.
And they going, found as he had said to them and made ready the pasch.
Revised Standard Version
And they went, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
And they went, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
Tyndale New Testament (1525)
And they wet and foude as he had sayd vnto the: and made redy ye ester lambe.
And they wet and foude as he had sayd vnto the: and made redy ye ester lambe.
Young's Literal Translation
and they, having gone away, found as he hath said to them, and they made ready the passover.
and they, having gone away, found as he hath said to them, and they made ready the passover.
Miles Coverdale Bible (1535)
They wente their waye, and founde as he had sayde vnto them, and made ready the Easter lambe.
They wente their waye, and founde as he had sayde vnto them, and made ready the Easter lambe.
Mace New Testament (1729)
so they went, and having found every thing as Jesus had said, they made ready the passover.
so they went, and having found every thing as Jesus had said, they made ready the passover.
THE MESSAGE
They left, found everything just as he told them, and prepared the Passover meal.
They left, found everything just as he told them, and prepared the Passover meal.
Simplified Cowboy Version
Pete and John left, and everything happened just like Jesus said it would.
Pete and John left, and everything happened just like Jesus said it would.
Contextual Overview
7 And the day of the Unleavened Bread came, on which the Passover must be killed. 8 And He sent Peter and John, saying, Having gone, prepare for us the Passover, that we may eat. 9 And they said to Him, Where do You desire that we prepare? 10 And He said to them, Behold, you going into the city, you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house where he goes in. 11 And you will say to the housemaster of that house, The Teacher says to you, Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples? 12 And that one will show you a large upper room which he has spread. Prepare there. 13 And having gone, they found as He had told them, and they prepared the Passover. 14 And when the hour came, He reclined, and the twelve apostles with Him. 15 And He said to them, With desire I desired to eat this Passover with you before My suffering. 16 For I say to you that no more, I will not eat of it until when it is fulfilled in the kingdom of God, never!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 21:33, John 2:5, John 11:40, Hebrews 11:8
Reciprocal: Mark 14:16 - and found Luke 2:16 - found
Cross-References
Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac; and he took the fire and the knife in his hand. And the two went together.
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac; and he took the fire and the knife in his hand. And the two went together.
Genesis 22:7
And Isaac spoke to his father Abraham and said, My father. And he said, Behold me. And he said, Behold, the fire and the wood! But where is the lamb for a burnt offering?
And Isaac spoke to his father Abraham and said, My father. And he said, Behold me. And he said, Behold, the fire and the wood! But where is the lamb for a burnt offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, My son, God will see to the lamb for Himself, for a burnt offering. And the two of them went together.
And Abraham said, My son, God will see to the lamb for Himself, for a burnt offering. And the two of them went together.
Genesis 22:9
And they came to the place which God had said to him. And Abraham built there the altar, and arranged the wood. And he bound his son Isaac and laid him on the altar, on the wood.
And they came to the place which God had said to him. And Abraham built there the altar, and arranged the wood. And he bound his son Isaac and laid him on the altar, on the wood.
Genesis 22:10
And Abraham put out his hand and took the knife to slay his son.
And Abraham put out his hand and took the knife to slay his son.
Genesis 22:19
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham lived at Beer-sheba.
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham lived at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it happened after these things it was told to Abraham, saying, Behold! Milcah, she also, has borne sons to your brother Nahor:
And it happened after these things it was told to Abraham, saying, Behold! Milcah, she also, has borne sons to your brother Nahor:
Isaiah 30:21
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you go right, or when you go left.
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you go right, or when you go left.
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken you except what is human; but God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able. But with the temptation, He will also makethe way out, so that you may be able tobear it .
No temptation has taken you except what is human; but God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able. But with the temptation, He will also makethe way out, so that you may be able tobear it .
Gill's Notes on the Bible
And they went,.... From Bethany to Jerusalem:
and found as he had said unto them; they met the man with the pitcher of water, and by following him, found the house Christ meant to keep the passover at; they told the master of it, what Christ ordered them, who immediately showed them a very convenient room, as he had described to them:
and they made ready the passover; provided a lamb, and got it killed and dressed, and prepared every thing necessary for the keeping of the feast, according to divine appointment; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes.