Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 20:15

And throwing him out of the vineyard, they killed him . Therefore, what will the lord of the vineyard do to them?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Debtor;   God Continued...;   Instruction;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Land;   Lease;   Malfeasance in Office;   Renting;   Reproof;   The Topic Concordance - Foundation;   Rejection;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Names and Titles of Christ;   Owner ;   Parable;   Questions and Answers;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. "What will the owner of the vineyard do?
Tyndale New Testament (1525)
And they cast him out of the vyneyarde and kylled him. Now what shall the Lorde of the vyneyarde do vnto them?
Hebrew Names Version
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
International Standard Version
So they threw him out of the vineyard and killed him. Now what will the owner of the vineyard do to them?
New American Standard Bible
"And so they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
New Century Version
So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him. "What will the owner of this vineyard do to them?
Update Bible Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Webster's Bible Translation
So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Amplified Bible
"So they threw the son out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
English Standard Version
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
World English Bible
They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Wesley's New Testament (1755)
So they cast him out of the vineyard and killed him. What therefore will the Lord of the vineyard do to them?
Weymouth's New Testament
"So they turned him out of the vineyard and murdered him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Wycliffe Bible (1395)
And thei castiden hym out of the vyneyerd, and killiden hym. What schal thanne the lord of the vyneyerd do to hem?
English Revised Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
Berean Standard Bible
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Contemporary English Version
So they threw him out of the vineyard and killed him. Jesus asked, "What do you think the owner of the vineyard will do?
American Standard Version
And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
Bible in Basic English
And driving him out of the garden they put him to death. Now what will the lord do to these workmen?
Complete Jewish Bible
And they threw him out of the vineyard and killed him. "Now what will the owner of the vineyard do to them?
Darby Translation
And having cast him forth out of the vineyard, they killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
Etheridge Translation
And they cast him out of the vinery, and killed him. What therefore shall the lord of the vinery do to them ?
Murdock Translation
And they cast him out of the vineyard, and slew him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
King James Version (1611)
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard doe vnto them?
New Living Translation
So they dragged him out of the vineyard and murdered him. "What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?" Jesus asked.
New Life Bible
They put him out of the grape-field and killed him. Now what will the owner of the grape-field do to them?
New Revised Standard
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Geneva Bible (1587)
So they cast him out of the vineyarde, and killed him. What shall the Lord of the vineyarde therefore doe vnto them?
George Lamsa Translation
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the owner of the vineyard do to them?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thrusting him forth outside the vineyard, they slew him. What, then, will the lord of the vineyard do unto them?
Douay-Rheims Bible
So casting him out of the vineyard, they killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
Revised Standard Version
And they cast him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Bishop's Bible (1568)
And they cast him out of the vineyard, and kylled hym. What shall the Lorde of the vineyarde therfore do vnto them?
Good News Translation
So they threw him out of the vineyard and killed him. "What, then, will the owner of the vineyard do to the tenants?" Jesus asked.
Christian Standard Bible®
So they threw him out of the vineyard and killed him.
King James Version
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
Lexham English Bible
And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
Young's Literal Translation
and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; what, then, shall the owner of the vineyard do to them?
Miles Coverdale Bible (1535)
And they thrust him out of ye vynyarde, and slew him. What shal now the lorde of the vynyarde do vnto them?
Mace New Testament (1729)
so they kill'd him, and threw him out of the vineyard. what punishment now will the master inflict upon them?
New English Translation
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
New King James Version
So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
Simplified Cowboy Version
So they grabbed the son when he rode through the gate and strung him up and killed him."What do you think the ranch owner will do to those boys who killed his son?" Jesus asked.
New American Standard Bible (1995)
"So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
Legacy Standard Bible
So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?

Contextual Overview

9 And He began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to vinedressers. And he left the country for long periods of time . Isa. 5:1, 2 10 And in season, he sent a slave to the vinedressers, that they might give him the fruit of the vineyard. But the vinedressers sent him away empty, beating him . 11 And he again sent another slave. But they also sent that one away empty, beating and insulting him . 12 And he again sent a third. But they also threw this one out, wounding him . 13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son. Perhaps, having seen this one, they will respect him . 14 And having seen him, the vinedressers reasoned with themselves, saying, This is the heir. Come let us kill him so that the inheritance may become ours. 15 And throwing him out of the vineyard, they killed him . Therefore, what will the lord of the vineyard do to them? 16 He will come and will destroy these vinedressers and will give the vineyard to others. And hearing this, they said, Let it not be! 17 And looking at them He said, What then is this which has been written, "The stone that the builders rejected, this one came to be for the Head of the Corner"? Psa. 118:22 18 Everyone falling on that Stone will be broken in pieces but on whomever It falls, It will crush him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Hebrews 13:12

What: Matthew 21:37-40, Mark 12:6-9

Reciprocal: Genesis 37:18 - conspired Isaiah 5:3 - judge Matthew 21:40 - what Mark 12:8 - cast Mark 12:9 - he will Luke 6:22 - separate

Cross-References

Genesis 13:9
Is not all the land before you? Please separate from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.
Genesis 34:10
And live with us, and the land is before you; live and trade in it, and get property in it.
Genesis 47:6
The land of Egypt is before you; cause your father and your brothers to live in the best of the land; let them live in the land of Goshen. And if you know men of ability among them,make them chiefs of livestock over what

Gill's Notes on the Bible

So they cast him out of the vineyard,.... Rejected him as the Messiah, even denied that he was of the Jewish nation; said he was a Samaritan, and delivered him to the Gentiles that were without, and were aliens from the commonwealth of Israel; and at last had him without their city, and put him to death, as follows:

and killed him; the Prince of life, the Lord of glory, and heir of all things; see Acts 2:23

what therefore shall the Lord of the vineyard do unto them? the husbandmen, the chief priests, elders, Scribes, and Pharisees; at whose solicitations the life of his Son, and heir, was taken away; by which he must be greatly provoked and incensed.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile