Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 9:12

We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Craftiness;   Deception;   Diplomacy;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Servant;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Bread;   Gibeonites;   Lying;   Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Cake;   Gibeon;   Mouldy;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Mouldy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;   Smith Bible Dictionary - Gib'eon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baking Bread;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Tears;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
New American Standard Bible (1995)
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
Bishop's Bible (1568)
This our foode of bread we toke with vs out of our houses whot, ye daye we departed to come vnto you: But nowe beholde, it is dried vp, and hored.
Easy-to-Read Version
"Look at our bread. When we left home, it was warm and fresh. But now you can see that it is dry and old.
Revised Standard Version
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy;
World English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
King James Version (1611)
This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy.
King James Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Miles Coverdale Bible (1535)
This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode, was new whan we toke or iourney towarde you: but now lo, it is harde & moulde.
THE MESSAGE
"This bread was warm from the oven when we packed it and left to come and see you. Now look at it—crusts and crumbs. And our cracked and mended wineskins, good as new when we filled them. And our clothes and sandals, in tatters from the long, hard traveling."
American Standard Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Bible in Basic English
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
Update Bible Version
This bread of ours we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, look, it is dry, and has become mouldy:
Webster's Bible Translation
This our bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:
New English Translation
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
New King James Version
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.
Contemporary English Version
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.
Complete Jewish Bible
Here is the bread which we took for our provisions. It was still warm when we took it out of our homes the day we left to come to you. Now look at it! It's dry and turned to crumbs!
Darby Translation
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
Geneva Bible (1587)
This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
George Lamsa Translation
Moreover, they also said to Joshua, This bread we took hot out of our houses for our provisions on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is mouldy.
Good News Translation
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.
Amplified Bible
"This bread of ours was hot (fresh) when we took it along as our provision from our houses on the day we left to come to you; now look, it is dry and has turned to crumbs.
Hebrew Names Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:
JPS Old Testament (1917)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.
New Living Translation
"This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.
New Life Bible
Our bread was warm when we took it along with what we needed from our houses on the day we left to come to you. But now look, it is dry and broken.
New Revised Standard
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the loaves—we took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.
English Revised Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
Berean Standard Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This our bread, took we, hot, for our provision, out of our houses, on the day we came forth to journey unto you, - but, now, lo! it is dry, yea it is broken;
Douay-Rheims Bible
Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces by being exceeding old.
Lexham English Bible
This is our bread; it was hot when we took it from our houses as provisions on the day we set out to come to you. But now, look, it is dry and crumbled.
English Standard Version
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
New American Standard Bible
"This bread of ours was hot when we took it for our provisions from our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
New Century Version
"Look at our bread. On the day we left home to come to you it was warm and fresh, but now it is dry and moldy.
Christian Standard Bible®
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.
Wycliffe Bible (1395)
And we token hoote looues, whanne we yeden out of oure housis to come to you; now tho ben maad drye and brokun, for greet eldenesse;
Young's Literal Translation
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

Contextual Overview

3 And the ones living in Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai. 4 And they acted slyly, and they went and acted like envoys, and took old sacks for their asses, and old wineskins, even torn and bound up; 5 and old and patched sandals on their feet; and old garments on them. And all their provision of bread was dry; it was crumbs. 6 And they went to Joshua, to the camp at Gilgal. And they said to him and to the men of Israel, We have come from a distant land. And now cut a covenant with us. 7 And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you are living in our midst, and how shall we cut a covenant with you? 8 And they said to Joshua, We are your servants. And Joshua said to them, Who are you? And from where do you come? 9 And they said to him, Your servants have come from a very distant land, because of the name of Jehovah your God, for we have heard of His fame, and all that He has done in Egypt. 10 Also what He has done to the two kings of the Amorites beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og the king of Bashan who was in Ashtaroth. 11 And our elders and all the people of our land spoke to us, saying, Take provisions in your hand for the way, and go to meet them. And you shall say to them, We are your servants; and now, cut a covenant with us. 12 We provided ourselves with this hot bread out of our houses on the day we came out to go to you. And now, behold, it is dry and it is crumbs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our bread: Joshua 9:4, Joshua 9:5

Cross-References

Genesis 9:17
And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.
Genesis 9:23
And Shem and Japheth took a garment and put it on both their shoulders. And they went backward and covered the nakedness of their father, their faces backward. And they did not see the nakedness of their father.
Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan. He shall be a slave of slaves to his brothers.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and may Canaan be his slave.
Genesis 9:28
And Noah lived three hundred and fifty years after the flood.
Genesis 17:11
And you shall circumcise the flesh of your foreskin. And it shall be a token of the covenant between Me and you.
Exodus 12:13
And the blood shall be a sign to you, on the houses where you are . And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague shall not be on you to destroy, when I strike in the land of Egypt.
Exodus 13:16
And it shall be for a sign on your hand, and frontlets between your eyes. For Jehovah brought us out from Egypt by the might of His hand.
Joshua 2:12
And now, please swear to me by Jehovah, since I have dealt with you in kindness, that you will also deal with my father's house in kindness, and shall give to me a true token;

Gill's Notes on the Bible

This our bread we took hot [for] our provision out of our houses,.... These are not the words of the elders to the messengers they sent, continued, but of the ambassadors to the Israelites, pointing to the bread they brought with them, which they pretended was newly baked and took hot out of the oven:

on the day we came forth to go unto you, but now, behold, it is dry,

and it is mouldy: :-; which they gave as a demonstration and proof that they were come from a far country, as they had asserted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile