the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joshua 8:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the Lord said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Hold your spear toward Ai, because I will give you that city." So Joshua held his spear toward the city of Ai.
The Lord told Joshua, "Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you." So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.
And the LORD said to Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand towards Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand towards the city.
Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
Then the LORD said to Joshua, "Reach out with the spear that is in your hand [and point it] toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua reached out with the spear in his hand [and pointed it] toward the city.
the Lord seide to Josue, `Reise thou the scheeld which is in thin hond, ayens the citee of Hay; for Y schal yyue it to thee.
And Jehovah saith unto Joshua, `Stretch out with the javelin which [is] in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;' and Joshua stretcheth out with the javelin which [is] in his hand toward the city,
Then the LORD said to Joshua, "Hold out your battle lance toward Ai, for into your hand I will deliver the city." So Joshua held out his battle lance toward Ai,
Finally, the Lord told Joshua, "Point your sword at the town of Ai, because now I am going to help you defeat it!" As soon as Joshua pointed his sword at the town,
And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And the Lord said to Joshua, Let your spear be stretched out against Ai; for I will give it into your hands. So Joshua took up his spear, stretching it out in the direction of the town.
And the Lorde sayde vnto Iosuah: Stretch out ye speare that is in thine hand towarde Ai, for I will geue it into thy hand. And Iosuah stretched out the speare that he had in his hand, towarde the citie.
Then Adonai said to Y'hoshua, "Point the spear in your hand toward ‘Ai, because I will hand it over to you." Y'hoshua pointed the spear in his hand toward the city.
And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Hold your spear toward the city of Ai, because I will give you that city." So Joshua held his spear toward the city of Ai.
And the LORD said unto Joshua: 'Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand.' And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And the Lord said vnto Ioshua, Stretch out the speare that is in thy hand, toward Ai; for I will giue it into thine hand. And Ioshua stretched out the speare that hee had in his hand, toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Hold out the spear that is in your hand toward Ai. For I will give the city to you." So Joshua held out the spear that was in his hand toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Stretch out the sword that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the sword that was in his hand toward the city.
Then said Yahweh unto Joshua - Stretch out with the javelin which is in thy hand, towards Ai, for, into thy hand, will I deliver it. So Joshua stretched out with the javelin which was in his hand, towards the city.
Then the Lord said vnto Ioshua, Stretch out the speare that is in thine hande, towarde Ai: for I wil giue it into thine hand: and Ioshua stretched out the speare that hee had in his hand, toward the citie.
And the LORD said to Joshua, Stretch out the spear that is in your hand toward Ai; for I have delivered it into your hands. And Joshua stretched out the spear that was in his hand toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Point your spear at Ai; I am giving it to you." Joshua did as he was told,
The Lord said to Josue: Lift up the shield that is in thy hand, towards the city of Hai, for I will deliver it to thee.
Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And the Lord said to Joshua, Stretch forth thy hand with the spear that is in thy hand toward the city, for I have delivered it into thy hands; and the liers in wait shall rise up quickly out of their place.
Then the Lord said to Joshua, “Hold out the javelin in your hand toward Ai, for I will hand the city over to you.” So Joshua held out his javelin toward it.
The LORD said to Yehoshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward `Ai; for I will give it into your hand. Yehoshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
And the Lord said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
And Yahweh said to Joshua, "Stretch out the sword that is in your hand to Ai, because I will give it into your hand." And Joshua stretched out the sword that was in his hand to the city.
The sayde ye LORDE vnto Iosua: Reach out the speare that thou hast in thine hande, towarde Hai: for I wyll delyuer it in to thy hande. And whan Iosua reached out the speare that was in his hande, towarde ye cite,
Then God spoke to Joshua: "Stretch out the javelin in your hand toward Ai—I'm giving it to you." Joshua stretched out the javelin in his hand toward Ai. At the signal the men in ambush sprang to their feet, ran to the city, took it, and quickly had it up in flames.
Then the LORD said to Joshua, "Reach out with the sword that is in your hand toward Ai, for I will hand it over to you." So Joshua reached out with the sword that was in his hand toward the city.
Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the spear that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the spear that was in his hand toward the city.
Then the Lord said to Joshua, "Point the spear in your hand toward Ai, for I will hand the town over to you." Joshua did as he was commanded.
Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
Then Yahweh said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Stretch: Joshua 8:7, Joshua 8:26, Exodus 8:5, Exodus 17:11, Job 15:25
the spear: The word keedon is rendered clypeum, a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX translate it ××××£××, which Suidas says, signifies a kind of weapon, ×××× ××ס×פ××¢, like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both. 1 Samuel 17:6, 1 Samuel 17:41, 1 Samuel 17:45, Job 39:23, Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush.
Reciprocal: Exodus 23:31 - deliver the Judges 20:33 - rose up
Cross-References
Jehovah shall keep your going out, and your coming in, from now on and till forever.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Joshua, stretch out the spear that [is] in thy hand towards Ai,.... On which was a flag, as Abarbinel and Ben Melech think; and which is not improbable, and served for a signal for the ambush to come out and seize the city, as both they and Jarchi observe, as well as a signal also to the army of Israel to prepare to turn and face about, and engage with the enemy; though they did not actually do this until they saw the smoke of the city, Joshua 8:21;
for I will give it into thine hand; of which the stretching out of his spear seems also to be a confirming sign to him, and which he kept stretched out until all the inhabitants of Ai were destroyed, Joshua 8:26;
and Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city: and therefore must turn himself towards it; and it is highly probable that at the same time there was a full stop of the army, and that they immediately turned or prepared to turn about.
Barnes' Notes on the Bible
No doubt Joshua had ascended the heights, most likely those to the north of the valley, so as to separate himself from the flying Israelites on the lower ground, and to be visible to the men in ambush behind the city. He now, at the command of God, gives the appointed signal to the ambush.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 8:18. Stretch out the spear — It is very probable that Joshua had a flag or ensign at the end of his spear, which might be easily seen at a considerable distance; and that the unfurling or waving of this was the sign agreed on between him and the ambush. (see Joshua 8:13, and the preceding observations on Joshua 8:1, observation 6;) and on seeing this flag or ensign unfurled, the men who lay in ambush arose and entered the city, making the fire previously agreed on. See Joshua 8:8.