the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joshua 6:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But Rahab the prostitute and her father's household and all who belonged to her, Joshua saved alive. And she has lived in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Rahab the prostitute, and her father's household, and all that she had, Joshua saved alive; and she dwelt in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel, unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Joshua saved Rahab the prostitute, her family, and all who were with her, because Rahab had helped the men he had sent to spy out Jericho. Rahab still lives among the Israelites today.
Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father's family, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [even] to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.
But Rahab the prostitute, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
So Joshua spared Rahab the prostitute, with her father's household and everything that she had; and she has lived among Israel to this day, because she hid the messengers (scouts) whom Joshua sent to spy out Jericho.
Sotheli Josue made Raab the hoore to lyue, and `the hows of hir fadir, and alle thingis that sche hadde; and thei dwelliden in the myddis of Israel, `til in to present dai; for sche hidde the messangeris, whiche he sente to asspie Jerico. In that tyme Josue preiede hertli,
and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father's household and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy out Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land.
And Iosuah saued Rahab the harlot, and her fathers household, and all that she had: and she dwelt in Israel euen vnto this day, because she hyd the messengers which Iosuah sent to spye out Iericho.
But Y'hoshua spared Rachav the prostitute, her father's household and everything she had; and she has continued living with Isra'el from then until now; because she hid the messengers Y'hoshua had sent to reconnoiter Yericho.
And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
Joshua saved Rahab the prostitute, her family, and all those who were with her. Joshua let them live because Rahab helped the spies Joshua had sent out to Jericho. Rahab still lives among the Israelites today.
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel, unto this day; because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
And Ioshua saued Rahab the harlot aliue, and her fathers houshold, and all that she had: and she dwelleth in Israel euen vnto this day, because she hid the messengers which Ioshua sent to spy out Iericho.
Joshua saved the life of Rahab, the woman who sold the use of her body, and those of her father's house and all she had. She has lived among Israel to this day, because she hid the men Joshua had sent to spy out Jericho.
But Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, Joshua spared. Her family has lived in Israel ever since. For she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
And, Rahab the harlot and the household of her father and all that she had, did Joshua save alive, so she hath dwelt in the midst of Israel until this day, - because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
So Ioshua saued Rahab the harlot, and her fathers houshold, and all that shee had; and shee dwelt in Israel euen vnto this day, because shee had hid the messengers, which Ioshua sent to spie out Iericho.
But Rahab the harlot and her fathers household and all that she had. Joshua saved alive; and she dwelt among the children of Israel even to this day; because she hid the spies whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Joshua spared the lives of the prostitute Rahab and all her relatives, because she had hidden the two spies that he had sent to Jericho. (Her descendants have lived in Israel to this day.)
But Josue saved Rahab the harlot, and her father’s house, and all she had, and they dwelt in the midst of Israel until this present day: because she hid the messengers whom he had sent to spy out Jericho. At that time, Josue made an imprecation, saying:
But Rahab the harlot, and her father's household, and all who belonged to her, Joshua saved alive; and she dwelt in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua saved alive Raab the harlot, and all the house of her father, and caused her to dwell in Israel until this day, because she hid the spies which Joshua sent to spy out Jericho.
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s family, and all who belonged to her, because she hid the messengers Joshua had sent to spy on Jericho, and she still lives in Israel today.
But Rachav the prostitute, and her father's household, and all that she had, did Yehoshua save alive; and she lived in the midst of Yisra'el to this day, because she hid the messengers, whom Yehoshua sent to spy out Yericho.
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
But Joshua spared Rahab the prostitute and her family and all who were with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
but Iosua let the harlot Rahab lyue, with hir fathers house, and all that she had: & she dwelt in Israel vnto this daie, because she had hyd the messaungers who Iosua sent vnto Iericho to spye.
But Joshua let Rahab the harlot live—Rahab and her father's household and everyone connected to her. She is still alive and well in Israel because she hid the agents whom Joshua sent to spy out Jericho.
However, Rahab the prostitute and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua spared Rahab the harlot, her father's household, and all that she had. So she dwells in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
So Joshua spared Rahab the prostitute and her relatives who were with her in the house, because she had hidden the spies Joshua sent to Jericho. And she lives among the Israelites to this day.
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua preserved alive; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Rahab: Joshua 11:19, Joshua 11:20, Judges 1:24, Judges 1:25, Acts 2:21, Hebrews 11:31
she dwelleth: Matthew 1:5
unto: Joshua 4:9
because: James 2:25
Reciprocal: Joshua 2:1 - harlot's house Joshua 2:14 - when the Lord
Gill's Notes on the Bible
And Joshua saved Rahab the harlot alive,.... From perishing by the sword, as the rest of the inhabitants did. Kimchi says, some interpret it of his giving her food, and an inheritance by which she might live; and Josephus f intimates the same: he says, he gave her fields, and had her in great honour and esteem; and it is the notion of some Jewish writers, that he took her to wife, and that this is meant by saving her alive; which sense Kimchi disapproves of, as being foreign; besides, it was not Joshua, but Salmon, a prince in Israel, that married her, Matthew 1:5;
and her father's household, and all she had; that is, he saved alive all her relations, and it may be her cattle, if she had any; and those of her kindred also, as their sheep, oxen, and asses, when those of others were killed, Joshua 6:21. Some also understand this of intermarriages of principal persons in Israel with some of her father's fairly; but it only signifies that their lives were spared, when the whole city was destroyed with the edge of the sword:
and she dwelleth in Israel [even] unto this day; which may be meant either personally of Rahab, who was living and dwelt in the land of Canaan, when this history was written; and serves to strengthen the opinion that Joshua was the writer of it, and to explain the meaning of the phrase "unto this day", elsewhere used in this book; and to remove any objection from it against his being the author of it; or else of her dwelling there in her posterity, and so she might dwell in it unto the times of the Messiah, who sprang from her, Matthew 1:5;
because she hid the messengers which Joshua, sent to spy out Jericho; this was the reason of her and her father's family being saved alive;
Matthew 1:5- :.
f Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
Even unto this day - These words are rightly noted as implying that the narrative was written not long after the occurrences which it records.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 6:25. And she dwelleth in Israel even unto this day — This is one proof that the book was written in the time to which it is commonly referred; and certainly might have been done by the hand of Joshua himself, though doubtless many marginal notes may have since crept into the text, which, to superficial observers, give it the appearance of having been written after the days of Joshua. See the preface to this book.