Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 6:20

And the people shouted, and blew with the ram's horns, and it happened, when the people heard the sound of the ram's horn, the people shouted a great shout. And the wall fell under it; and the people went up into the city, each man in frontof him; and they captured the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Miracles;   Rahab;   Trumpet;   Scofield Reference Index - Faith;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Conquests;   Delayed Blessings;   Home;   Israel;   Israel-The Jews;   Jericho;   Joy-Sorrow;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Shouting;   Stories for Children;   Victories;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;   Trumpet;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anathema;   Miracle;   Rahab;   Bridgeway Bible Dictionary - Earthquake;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Scripture, Unity and Diversity of;   Fausset Bible Dictionary - Anathema;   Booty;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Anathema;   Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Rahab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua (2);   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So the people shouted, and the priests blew the trumpets; and when the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down beneath itself, so that the people went up into the city, every man straight ahead, and they took the city.
New American Standard Bible (1995)
So the people shouted, and priests blew the trumpets; and when the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight ahead, and they took the city.
Bishop's Bible (1568)
And the people showted, and blewe with trumpettes: And when the people heard the sound of the trumpe, they showted with a great showt, and the wall fell downe flat, so that the people went vp into ye citie, euery man straight before hym, and toke the citie:
Easy-to-Read Version
So then the priests blew the trumpets. When the people heard the trumpets, they began shouting. The walls fell down, and the people ran up into the city. So the Israelites defeated that city.
Revised Standard Version
So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpet, the people raised a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
World English Bible
So the people shouted, and [the priests] blew the trumpets; and it happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
King James Version (1611)
So the people shouted when the Priests blew with the trumpets: and it came to passe when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell downe flat, so that the people went vp into the citie, euery man straight before him, and they tooke the citie.
King James Version
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made the people a greate shoute, and the prestes blewe the trompettes (for whan the people herde the noyse of the trompettes, they made a greate shoute) and the walles fell, and ehe people clymmed vp in to the cite, euery one straight before him.
THE MESSAGE
The priests blew the trumpets. When the people heard the blast of the trumpets, they gave a thunderclap shout. The wall fell at once. The people rushed straight into the city and took it.
American Standard Version
So the people shouted, and the priests blew the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Bible in Basic English
So the people gave a loud cry, and the horns were sounded; and on hearing the horns the people gave a loud cry, and the wall came down flat, so that the people went up into the town, every man going straight before him, and they took the town.
Update Bible Version
So the people shouted, and [the priests] blew the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Webster's Bible Translation
So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
New English Translation
The rams' horns sounded and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.
New King James Version
So the people shouted when the priests blew the trumpets. And it happened when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat. Then the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Contemporary English Version
The priests blew their trumpets again, and the soldiers shouted as loud as they could. The walls of Jericho fell flat. Then the soldiers rushed up the hill, went straight into the town, and captured it.
Complete Jewish Bible
So the people shouted, with the shofars blowing. When the people heard the sound of the shofars, the people let out a great shout; and the wall fell down flat; so that the people went up into the city, each one straight ahead of him; and they captured the city.
Darby Translation
And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
Geneva Bible (1587)
So the people shouted, whe they had blowen trumpets: for when the people had heard the sound of the trumpet, they shouted with a great shoute: and the wall fel downe flat: so the people went vp into the citie, euery man streight before him: and they tooke the citie.
George Lamsa Translation
So the people shouted and the priests blew the trumpets; and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpets, they shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Good News Translation
So the priests blew the trumpets. As soon as the people heard it, they gave a loud shout, and the walls collapsed. Then all the army went straight up the hill into the city and captured it.
Amplified Bible
So the people shouted [the battle cry], and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, they raised a great shout and the wall [of Jericho] fell down, so that the sons of Israel went up into the city, every man straight ahead [climbing over the rubble], and they overthrew the city.
Hebrew Names Version
So the people shouted, and [the Kohanim] blew the trumpets; and it happened, when the people heard the sound of the shofar, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
JPS Old Testament (1917)
So the people shouted, and [the priests] blew with the horns. And it came to pass, when the people heard the sound of the horn, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
New Living Translation
When the people heard the sound of the rams' horns, they shouted as loud as they could. Suddenly, the walls of Jericho collapsed, and the Israelites charged straight into the town and captured it.
New Life Bible
So the people called out and the religious leaders blew the horns. When the people heard the sound of the horns, they called out even louder. And the wall fell to the ground. All the people went straight in and took the city.
New Revised Standard
So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpets, they raised a great shout, and the wall fell down flat; so the people charged straight ahead into the city and captured it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests sounded with the trumpets: and when the people heard the trumpets, all the people shouted at once with a loud and strong shout; and all the wall fell round about, and all the people went up into the city:
English Revised Version
So the people shouted, and the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Berean Standard Bible
So when the trumpets sounded, the people shouted. When they heard the blast of the trumpet, the people gave a great shout, and the wall collapsed. The people charged into the city, each man straight ahead, and captured the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the people shouted, when the horns were blown, - yea it came to pass, when the people heard the sound of the horn, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down under it, and the people went up into the city every man straight before him, and so they captured the city.
Douay-Rheims Bible
So all the people making a shout, and the trumpets sounding, when the voice and the sound thundered in the ears of the multitude, the walls forthwith fell down: and every man went up by the place that was over against him: and they took the city,
Lexham English Bible
So the people shouted, and they blew on the trumpets. And when the people heard the sound of the trumpet, they raised a great shout, and the wall fell flat. The people charged, each one straight ahead into the city, and they captured it.
English Standard Version
So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpet, the people shouted a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they captured the city.
New American Standard Bible
So the people shouted, and the priests blew the trumpets; and when the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, everyone straight ahead, and they took the city.
New Century Version
When the priests blew the trumpets, the people shouted. At the sound of the trumpets and the people's shout, the walls fell, and everyone ran straight into the city. So the Israelites defeated that city.
Christian Standard Bible®
So the people shouted, and the trumpets sounded. When they heard the blast of the trumpet, the people gave a great shout, and the wall collapsed. The people advanced into the city, each man straight ahead, and they captured the city.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor while al the puple criede, and the trumpis sowneden, aftir that the sowne sownede in the eeris of the multitude, the walles felden doun anoon; and ech man stiede bi the place that was ayens hym. And thei token the citee,
Young's Literal Translation
And the people shout, and blow with the trumpets, and it cometh to pass when the people hear the voice of the trumpet, that the people shout -- a great shout, and the wall falleth under it, and the people goeth up into the city, each over-against him, and they capture the city;

Contextual Overview

17 And the city shall be devoted to Jehovah, it and all that are in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. 18 And you shall certainly keep clear of the devoted things, that you not become accursed by taking from the devoted things, and shall make the camp of Israel become accursed, and trouble it. 19 And all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, they are holy to Jehovah; they shall come into the treasury of Jehovah. 20 And the people shouted, and blew with the ram's horns, and it happened, when the people heard the sound of the ram's horn, the people shouted a great shout. And the wall fell under it; and the people went up into the city, each man in frontof him; and they captured the city. 21 And they destroyed all that was in the city, from man even to woman, from young even to aged, and to ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword. 22 And Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the house of the woman, the harlot, and bring the woman out from there, and all whom she has, as you have sworn to her. 23 And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all whom she had; yea, they brought all her family, and set them outside the camp of Israel. 24 And they burned the city with fire, and all that was in it. Only they gave the silver and the gold, and the vessels of bronze, and of iron, to the treasury of the house of Jehovah. 25 And Joshua kept alive Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she had. And she lives in the midst of Israel to this day. For she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. 26 And at that time Joshua adjured, saying, Cursed be the man who rises up before the face of Jehovah and builds this city of Jericho. He shall lay its foundation in his first-born, and he shall set up its doors in his youngest son.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wall: Joshua 6:5, 2 Corinthians 10:4, 2 Corinthians 10:5, Hebrews 11:30

flat: Heb. under it

Reciprocal: Exodus 32:17 - There is a noise Exodus 34:10 - I will do marvels Numbers 20:8 - speak Joshua 2:15 - for her house Judges 7:8 - trumpets Judges 7:20 - blew Judges 7:22 - blew 2 Chronicles 13:15 - as the men Psalms 111:6 - showed Jeremiah 50:15 - Shout Ezekiel 21:22 - to lift Ezekiel 26:10 - enter

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fish of the seas, and over birds of the heavens, and over all beasts creeping on the earth.
Genesis 2:19
And Jehovah God formed every animal of the field, and every bird of the heavens out of the ground. And He brought them to the man, to see what he would call it. And all which the man might call it, each living soul, that was its name.
Genesis 6:8
And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
Genesis 6:11
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 6:12
And God looked on the earth, and behold, it was corrupted. For all flesh had corrupted its way on the earth.
Genesis 6:16
You shall make a window in the ark, and you shall finish it above to a cubit. And you shall set the door of the ark in its side. You shall make it with lower, second, and third stories.
Genesis 6:20
from the birds according to its kind, and from the cattle according to its kind, from every creeping thing of the ground according to its kind. Two from each shall come in to you to keep alive.
John 5:40
And you are not willing to come to Me that you may have life.

Gill's Notes on the Bible

So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets,.... As Joshua had charged them, Joshua 6:16;

and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet,

and the people shouted with a great shout; that is, gave a loud shout, on hearing the long blast of the trumpets blown by the priests the seventh time, as they were no doubt directed by Joshua, agreeably to the order given to him; see Joshua 6:5;

that the wall fell down flat; the wall of the city of Jericho, as the Lord said it should, Joshua 6:5- ::

so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city; they went up to it from the plain, where they were, and entered it without any difficulty, the wall being fallen, and that everywhere: so that they went directly from the place where they were, and went in right over against them, into every quarter and, part of the city, and seized on it, and possessed it at once. Various things may be observed concerning this surprising event; as that it was supernatural, and cannot be ascribed to second causes, there being nothing in the procession round the city, the blowing of the trumpets, or shout of the people, that could occasion the wall to fall; and that no defences or fortifications are anything against God, when it is his will a city should be taken, with whom nothing is impossible; and that sometimes unlikely means are appointed and used by him for doing great things, that the power may appear to be his by which they are done; and that faith stops at nothing, when it has the word and promise of God to encourage and support it; and that God does everything in his own time and way. The falling of the walls of Jericho may be considered as an emblem of the fall of Babylon; these two cities agree, as in their greatness, so in their wickedness,

Revelation 17:4; and as Jericho stood in the way of Israel's inheriting the land, being a frontier and barrier town; so mystical Babylon stands in the way of the kingdom of Christ, and its spread in the world, and particularly of the conversion of the Jews, Revelation 11:14. The fall of Jericho was very sudden, and when not expected by the inhabitants of it; and so will be the fall of Babylon, Revelation 18:7; and as Jericho fell at the sound of rams horns, the destruction of antichrist, or mystical Babylon, will be through the preaching of the Gospel, Revelation 14:6; and as the one was by the sounding of seven priests, at the seventh time of sounding, on the seventh day; so the ruin of antichrist will be at the seventh angel's sounding the seventh trumpet, and pouring out the seventh vial, Revelation 10:7; and as at the destruction of the one, so of the other, but few saved from the common calamity, Revelation 18:4; and both never to be raised up and built again, Revelation 18:21; And it may be considered also as an emblem of the subjection of the Gentile world to Christ; which, like Jericho, or the moon, as some observe the name signifies, is very changeable; and as that city, and the inhabitants of it, an enemy to God, and his people, and yet made subject by the ministry of his word; as particularly it will be when the kingdoms of this world shall become his: or rather it may be an emblem of the subjection of particular souls to Christ, and the means thereof; who are like the walled city of Jericho in their unregenerate state, their hearts hard, stubborn, and inflexible, and enmity to God; are self-confident, vainly puffed up in their fleshly minds, and shut up in unbelief, and kept and guarded by Satan, the strong man armed; but all these strong holds of sin and Satan are brought down and demolished in conversion; and that by means of the sound of the Gospel, which is as despicable with men as the sound of the rams' horns were to the inhabitants of Jericho; but is a jubilee and joyful sound, a sound of love, grace, mercy, and salvation; and being accompanied with the Spirit and grace of God, is the power of God unto salvation; and mighty through him for the removing the hardness of men's hearts, and bringing them into subjection and obedience to Christ.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:20. The people shouted with a great shout, that the wall fell down — There has been much learned labour spent to prove that the shouting of the people might be the natural cause that the wall fell down! To wait here, either to detail or refute any such arguments, would be lost time: enough of them may be seen in Scheuchzer. The whole relation evidently supposes it to have been a supernatural interference, as the blowing of the trumpets, and the shouting of the people, were too contemptible to be used even as instruments in this work, with the expectation of accomplishing it in a natural way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile