Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 5:1

And it happened, when all the kings of the Amorites beyond the Jordan, toward the sea, and all the kings of the Canaanites which were by the sea, heard how Jehovah dried up the waters of theJordan before the sons of Israel, until theycrossed over, their heart was melted. And there was not any more spirit in them before the sons of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Canaanites;   Cowardice;   Jordan;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Canaanites;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Canaanites, the;   Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amorites;   Circumcision;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Easton Bible Dictionary - Beyond;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Gilgal;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Canaanitish;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Smith Bible Dictionary - Am'orite, the Am'orites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amorites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Joshua, Book of;   Sea, the Great;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Canaanites, the;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.
New American Standard Bible (1995)
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And whe al the kinges of ye Amorites which are beyonde Iordane westwarde, and al the kynges of the Chanaanites which were by the sea, heard howe ye Lorde had dried vp the waters of Iordane before the chyldren of Israel vntill they were gone ouer, their heartes faynted for feare, and there was no spirite in them any more for the presence of the children of Israel.
Easy-to-Read Version
So the Lord dried up the Jordan River until the Israelites finished crossing it. The kings of the Amorites living west of the Jordan River and the Canaanites living by the Mediterranean Sea heard about this and became very frightened. After that they were not brave enough to stand and fight against the Israelites.
Revised Standard Version
When all the kings of the Amorites that were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites that were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their heart melted, and there was no longer any spirit in them, because of the people of Israel.
World English Bible
It happened, when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how that Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
King James Version (1611)
And it came to passe when all the Kings of the Amorites which were on the side of Iordan Westward, and all the Kings of the Canaanites, which were by the Sea, heard that the Lord had dried vp the waters of Iordan from before the children of Israel, vntill we were passed ouer, that their heart melted; neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
King James Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan all the kynges of ye Amorites that dwelt beyonde Iordane westwarde, and all the kynges of ye Cananites by the see syde herde, how ye LORDE had dryed vp the water of Iordane before the children of Israel, tyll they were come ouer their hert fayled them, nether was there eny more corage in them at the presence of the children of Israel.
THE MESSAGE
When all the Amorite kings west of the Jordan and the Canaanite kings along the seacoast heard how God had stopped the Jordan River before the People of Israel until they had crossed over, their hearts sank; the courage drained out of them just thinking about the People of Israel.
American Standard Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Bible in Basic English
Now when the news came to all the kings of the Amorites on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites living by the sea, how the Lord had made the waters of Jordan dry before the children of Israel, till they had gone across, their hearts became like water, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.
Update Bible Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the sons of Israel, until we had passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them anymore, because of the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when all the kings of the Amorites who [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites who [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we had passed over, that their heart melted; neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
New English Translation
When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.
New King James Version
So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we [fn] had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.
Contemporary English Version
The Amorite kings west of the Jordan River and the Canaanite kings along the Mediterranean Sea lost their courage and their will to fight, when they heard how the Lord had dried up the Jordan River to let Israel go across.
Complete Jewish Bible
When all the kings of the Emori on the west side of the Yarden and all the kings of the Kena‘ani near the sea heard how Adonai had dried up the Yarden River ahead of the people of Isra'el until they had crossed it, their hearts failed them, and they fell into depression because of the people of Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.
Geneva Bible (1587)
Nowe when all the Kings of the Amorites, which were beyond Iorden Westward, and all the Kinges of the Canaanites which were by the Sea, heard that the Lord had dried vp the waters of Iorden before the children of Israel vntill they were gone ouer, their heart fainted: & there was no courage in them any more because of the children of Israel.
George Lamsa Translation
AND when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, their hearts trembled, and there was no strength left in them, because of the children of Israel.
Good News Translation
All the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the Mediterranean Sea heard that the Lord had dried up the Jordan until the people of Israel had crossed it. They became afraid and lost their courage because of the Israelites.
Amplified Bible
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them].
Hebrew Names Version
It happened, when all the kings of the Amori, who were beyond the Yarden westward, and all the kings of the Kana`anim, who were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Yarden from before the children of Yisra'el, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Yisra'el.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, that were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, that were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
New Living Translation
When all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings who lived along the Mediterranean coast heard how the Lord had dried up the Jordan River so the people of Israel could cross, they lost heart and were paralyzed with fear because of them.
New Life Bible
All the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings by the sea heard how the Lord had dried up the water of the Jordan for the people of Israel until they had crossed. And their hearts became weak. There was no spirit in them any more because of the people of Israel.
New Revised Standard
When all the kings of the Amorites beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan for the Israelites until they had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them, because of the Israelites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when the kings of the Amorites who were beyond Jordan heard, and the kings of Phoenicia by the sea, that the Lord God had dried up the river Jordan from before the children of Israel when they passed over, that their hearts failed, and they were terror-stricken, and there was no sense in them because of the children of Israel.
English Revised Version
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were beyond Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Berean Standard Bible
Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirit failed for fear of the Israelites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when all the kings of the Amorites who were over the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how that Yahweh had dried up the waters of the Jordan, from before the sons of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
Now when all the kings of the Amorrhites, who dwelt beyond the Jordan, westward, and all the kings of Chanaan, who possessed the places near the great sea, had heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the children of Israel, till they passed over, their heart failed them, and there remained no spirit in them, fearing the coming in of the children of Israel.par
Lexham English Bible
And it happened, when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea heard that Yahweh dried up the waters of the Jordan in front of the Israelites until they crossed over, their hearts melted, and there was no courage left in them because of the presence of the Israelites.
English Standard Version
As soon as all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their hearts melted and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel.
New American Standard Bible
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the sons of Israel until they had crossed, that their hearts melted, and there was no spirit in them any longer because of the sons of Israel.
New Century Version
All the kings of the Amorites west of the Jordan and the Canaanite kings living by the Mediterranean Sea heard that the Lord dried up the Jordan River until the Israelites had crossed it. After that they were scared and too afraid to face the Israelites.
Christian Standard Bible®
When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor aftir that alle kyngis of Ammorreys herden, that dwelliden ouer Jordan at the west coost, and alle the kyngis of Canaan, that weldiden nyy places of the greet see, that the Lord hadden dried the flowyngis of Jordan bifor the sones of Israel, til thei passiden, the herte of hem was failid, and spirit dwellide not in hem, dredynge the entring of the sones of Israel.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which [are] beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which [are] by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Contextual Overview

1 And it happened, when all the kings of the Amorites beyond the Jordan, toward the sea, and all the kings of the Canaanites which were by the sea, heard how Jehovah dried up the waters of theJordan before the sons of Israel, until theycrossed over, their heart was melted. And there was not any more spirit in them before the sons of Israel. 2 At that time Jehovah said to Joshua, Make for yourself flint knives, and again circumcise the sons of Israel, the second time. 3 And Joshua made flint knives for himself, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins. 4 And this is the reason Joshua circumcised: All the people who had come out of Egypt, who were males, all the men of war, had died in the wilderness, in the way, as they came out of Egypt. 5 For all the people who had come out were circumcised. And all the people who were born in the wilderness, in the way, as they came out from Egypt, had not been circumcised. 6 For the sons of Israel had walked forty years in the wilderness, until all the nation, the men of war who had come out of Egypt were consumed, those who did not listen to the voice of Jehovah, to whom Jehovah had sworn to them not toshow them the land which Jehovah swore to their fathers, to give to us, a land flowing with milk and honey; these were consumed. 7 And He raised their sons up in their place. Joshua circumcised them, for they had been uncircumcised; for they had not been circumcised in the way. 8 And it happened, when all the nation had finished being circumcised, they remained in their places in the camp until they revived. 9 And Jehovah said to Joshua, Today I have rolled the reproach of Egypt off of you. And he called the name of that place Gilgal to this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the kings: Joshua 12:9-24, Joshua 24:15, Genesis 10:15-19, Genesis 15:18-21, Genesis 48:22, Judges 11:23, 2 Samuel 21:2, Ezekiel 16:3, Amos 2:9

Canaanites: Joshua 17:12, Joshua 17:18, Genesis 12:6, Exodus 23:28, Judges 1:1, Judges 4:2, Ezra 9:1, Psalms 135:11

which were by: Numbers 13:29, Judges 3:3, Zephaniah 2:4-6

heard: Joshua 2:9-11, Exodus 15:14, Exodus 15:15, Psalms 48:4-6, Revelation 18:10

neither was: 1 Samuel 25:37, 1 Kings 10:5, Isaiah 13:6-8, Ezekiel 21:7, Daniel 5:6

Reciprocal: Genesis 35:5 - General Leviticus 26:36 - I will send Numbers 14:14 - they have Deuteronomy 11:25 - There shall Deuteronomy 28:10 - and they shall Joshua 2:11 - our hearts Joshua 2:24 - faint Joshua 7:5 - wherefore Joshua 9:1 - on this Judges 7:14 - into his hand 2 Chronicles 14:14 - the fear 2 Chronicles 20:29 - the fear Nehemiah 6:16 - for they perceived Psalms 76:12 - He shall Isaiah 41:5 - the ends

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that Jehovah God was making earth and heavens.
Genesis 5:26
And after he fathered Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty two years. And he fathered sons and daughters.
Genesis 5:27
And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty nine years; and he died.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah, a righteous man, had been perfected among his family. Noah walked with God.
Genesis 10:1
And these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
1 Chronicles 1:1
Adam, Seth, Enos,
Ecclesiastes 7:29
See, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 12:1
Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days do not come, or the years strike when you shall say, I have no pleasure in them;
Matthew 1:1
The Book of the genealogy of Jesus Christ the Son of David, the son of Abraham:
1 Corinthians 11:7
For truly a man ought not to have the head covered, being the image and glory of God. But woman is the glory of man;

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward,.... On the side the Israelites were now on; and this is observed, to distinguish them from the other kings of the Amorites beyond Jordan, on the eastern side, who were already conquered by the Israelites, Sihon and Og, who seem to be a colony that went over from the Amorites in Canaan, and possessed themselves of that part of the land of Moab. These seem to be put for several others of the nations of the land not mentioned, who doubtless were as much dispirited as they; and they are the rather mentioned, because they were a principal nation, and a very powerful and warlike one, see Amos 2:9.

and all the kings of the Canaanites which [were] by the sea; the Mediterranean sea; the Septuagint version calls them the kings of Phoenicia; and that which was strictly and property so lay on that coast, in which were the cities of Tyre and Sidon, though the whole land of Canaan was sometimes so called; unless this is to be understood, either of the dead sea, or of the sea of Galilee; of which Canaanites, see Numbers 13:29; however, be they the one or the other, or both, as most likely, when they

heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted,

neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel; they lost all their courage, and never recovered it any more; concluding it was all over with them, since such wonderful things were done for them by the Lord: the word "we" shows that the writer of this history was one that passed over Jordan, and who can be supposed but Joshua himself? this circumstance, I think, strongly corroborates that opinion.

Barnes' Notes on the Bible

The Amorites were the principal of those nations which occupied the hill country of Judaea (Genesis 10:16 note); the Canaanites of those that dwelt on the coast and low lands. These words are therefore equivalent to “all the kings of the highlanders, and all the kings of the lowlanders:” i. e. the kings of all the tribes of the country.

Until we were passed over - The use of the first person has been noted here, and in Joshua 5:6 (compare Acts 16:10), as suggesting the hand of one who himself shared in what he describes. But the text as read (though not written) by the Jewish authorities here, has the third person; as have some manuscripts, Septuagint, Vulgate, etc.: and a change of person like this in Hebrew, even if the text stand, does not of itself warrant the inference. (Compare Psalms 66:6.)

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The effect produced on the minds of the Canaanites by the late

miracle, 1.

Joshua is commanded to circumcise the Israelites, 2.

He obeys, 3.

Who they were that were circumcised, and why it was now done,

4-7.

They abide in the camp till they are whole, 8.

The place is called Gilgal, and why, 9.

They keep the passover in the same place, 10.

They eat unleavened cakes and parched corn, on the morrow after

the passover, 11.

The manna ceases, 12.

The captain of the Lord's host appears to Joshua, 13-15.

NOTES ON CHAP. V

Verse Joshua 5:1. The Amorites which were on the side of Jordan westward — It has already been remarked that the term Amorite is applied sometimes to signify all the nations or tribes of Canaan. It appears from this verse that there were people thus denominated that dwelt on both sides of the Jordan. Those on the east side had already been destroyed in the war which the Israelites had with Sihon and Og; with those on the west side Joshua had not yet waged war. It is possible however that the Amorites of whom we read in this verse, were the remains of those who dwelt on the east side of the Jordan, and who had taken refuge here on the defeat of Og and Sihon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile