Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 4:3

And charge them, saying, Take twelve stones from this place, from the middle of the Jordan, from the place where the feet of the priests were fixed. And you shall carry them over with you andlay them down in the lodging place whichyou stay in it tonight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Pillar;   Stones;   Token;   Scofield Reference Index - Stones;   Thompson Chain Reference - Jordan;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remember, Remembrance;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Gilgal;   Jordan;   Holman Bible Dictionary - Inn;   Lodge;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;   Smith Bible Dictionary - Gil'gal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apostle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Inn;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Lodge;   Sign;   The Jewish Encyclopedia - Gilgal;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
and command them, saying, ‘Carry for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet are standing firm, and carry them over with you and lay them down in the lodging place where you will lodge tonight.'"
New American Standard Bible (1995)
and command them, saying, 'Take up for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet are standing firm, and carry them over with you and lay them down in the lodging place where you will lodge tonight.'"
Bishop's Bible (1568)
And commaunde you them, saying: Take you hence out of the middes of Iordane [euen] out of the place where the priestes stoode in a redinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the lodgyng where you shall lodge this nyght)
Easy-to-Read Version
Tell them to look in the river where the priests were standing and get twelve rocks from that place. Carry these rocks with you and put them where you stay tonight."
Revised Standard Version
and command them, 'Take twelve stones from here out of the midst of the Jordan, from the very place where the priests' feet stood, and carry them over with you, and lay them down in the place where you lodge tonight.'"
World English Bible
and command you them, saying, Take hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where you shall lodge this night.
King James Version (1611)
And command you them, saying, Take you hence out of the mids of Iordan, out of the place where the Priests feet stood firme, twelue stones, and yee shal cary them ouer with you, and leaue them in the lodging place where you shall lodge this night.
King James Version
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Miles Coverdale Bible (1535)
from the place where the fete of the prestes stode in their araye: & cary them with you, yt ye maie leaue them in ye lodginge, where ye shal lodge this night.
American Standard Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.
Bible in Basic English
And say to them, Take up from the middle of Jordan, from the place where the feet of the priests were resting, twelve stones, and take them over with you and put them down in the place where you take your rest tonight.
Update Bible Version
and command them, saying, Take for yourselves from here out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where you shall lodge this night.
Webster's Bible Translation
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging-place where ye shall lodge this night.
New English Translation
Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.'"
New King James Version
and command them, saying, "Take for yourselves twelve stones from here, out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm. You shall carry them over with you and leave them in the lodging place where you lodge tonight."'
Complete Jewish Bible
and give them this order: ‘Take twelve stones from the middle of the Yarden riverbed, where the cohanim are standing, carry them over with you and set them down in the place where you will camp tonight.'"
Darby Translation
and command them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this night.
Geneva Bible (1587)
And command you them, saying, Take you hence out of the middes of Iorden, out of the place where the Priestes stoode in a readinesse, twelue stones, which ye shall take away with you, and leaue them in the lodging where you shall lodge this night)
George Lamsa Translation
And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests feet stood, twelve stones, and you shall carry them over with you, and lay them in the lodging place where you lodge this night.
Good News Translation
and command them to take twelve stones out of the middle of the Jordan, from the very place where the priests were standing. Tell them to carry these stones with them and to put them down where you camp tonight."
Amplified Bible
and command them, 'Pick up for yourselves twelve stones [one each] from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet are standing firm; carry them over with you and lay them down at the place where you will spend the night tonight.'"
Hebrew Names Version
and command you them, saying, Take hence out of the midst of the Yarden, out of the place where the Kohanim' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where you shall lodge this night.
JPS Old Testament (1917)
and command ye them, saying: Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood, twelve stones made ready, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.'
New Living Translation
Tell them, ‘Take twelve stones from the very place where the priests are standing in the middle of the Jordan. Carry them out and pile them up at the place where you will camp tonight.'"
New Life Bible
Tell them, ‘Take twelve stones from the middle of the Jordan. Take them from the place where the religious leaders' feet are standing. Carry them over with you, and lay them down in the place where you stay tonight.'"
New Revised Standard
and command them, ‘Take twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet stood, carry them over with you, and lay them down in the place where you camp tonight.'"
Brenton's Septuagint (LXX)
and charge them; and ye shall take out of the midst of Jordan twelve fit stones, and having carried them across together with yourselves, place them in your camp, where ye shall encamp for the night.
English Revised Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Berean Standard Bible
and command them: 'Take up for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests were standing, carry them with you, and set them down in the place where you spend the night.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and command ye them, saying, Take you up from hence, out of the midst of the Jordan, from the place where stood the feet of the priests with firm footing, twelve stones; - and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge, tonight.
Douay-Rheims Bible
And command them to take out of the midst of the Jordan, where the feet of the priests stood, twelve very hard stones, which you shall set in the place of the camp, where you shall pitch your tents this night.
Lexham English Bible
and command them, saying, ‘Take for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests' feet stood firmly, and bring them over with you, and set them up in the place where you will camp tonight.'"
English Standard Version
and command them, saying, ‘Take twelve stones from here out of the midst of the Jordan, from the very place where the priests' feet stood firmly, and bring them over with you and lay them down in the place where you lodge tonight.'"
New American Standard Bible
and command them, saying, 'Take up for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet are standing firmly, and carry them over with you and lay them down in the encampment where you will spend the night.'"
New Century Version
Tell them to get twelve rocks from the middle of the river, from where the priests stood. Carry the rocks and put them down where you stay tonight."
Christian Standard Bible®
and command them: Take 12 stones from this place in the middle of the Jordan where the priests are standing, carry them with you, and set them down at the place where you spend the night."
Wycliffe Bible (1395)
by ech lynage o man, and comaunde thou to hem, that thei take fro the myddis of the trow of Jordan, where the `feet of preestis stoden, twelue hardiste stoonys; whiche thou schalt sette in the place of castels, where ye schulen sette tentis in this nyyt.
Young's Literal Translation
and command ye them, saying, Take up for you from this [place], from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.'

Contextual Overview

1 And it happened, when all the nation had completely crossed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua, saying, 2 Take twelve men for you out of the people, one man of each tribe. 3 And charge them, saying, Take twelve stones from this place, from the middle of the Jordan, from the place where the feet of the priests were fixed. And you shall carry them over with you andlay them down in the lodging place whichyou stay in it tonight. 4 And Joshua called to the twelve men whom he had readied from the sons of Israel, one man out of each tribe. 5 And Joshua said to them, Cross over before the ark of Jehovah your God to the middle of the Jordan, and each man of you lift up one stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel, 6 that this shall be a sign among you, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you? 7 You shall say to them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah, as it crossed over into the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones are for a memorial to the sons of Israelall the days. 8 And the sons of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel, and crossed over with them to the lodgingplace, and laid them down there; 9 even the twelve stones that Joshua lifted up in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant stood firm. And they are there until this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests feet: Joshua 3:13

twelve stones: Joshua 24:27, Genesis 28:22, Deuteronomy 27:1-26, 1 Samuel 7:12, Psalms 103:2, Psalms 11:4, Luke 19:40

leave them: Joshua 4:8, Joshua 4:19, Joshua 4:20

Reciprocal: Exodus 24:4 - according Joshua 3:17 - stood firm Joshua 24:26 - set it 1 Kings 18:31 - twelve stones Ecclesiastes 3:5 - to cast Luke 3:8 - of these

Cross-References

Genesis 4:1
And the man knew his wife Eve. And she conceived and bore Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
Genesis 4:11
And now you are cursed more than the ground which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Numbers 18:12
All the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat, the first fruits of them which they give to Jehovah, I have given to you.
1 Kings 17:7
And it happened after a while, that the torrent dried up, because there was no rain in the land.
Nehemiah 13:6
But in all this time I was not at Jerusalem. For in the thirty second year of Artaxerxes the king of Babylon, I came to the king. And after some days I asked leave from the king.

Gill's Notes on the Bible

And command you them, saying,.... As follows:

take you hence out of the midst of Jordan; so that they were obliged to go back into the midst of Jordan, having already passed over it, as appears from Joshua 4:1;

out of the place where the priests' feet stood firm; where being stones, they chose to stand upon them, and which were a firm standing for them; and which secured them from the slime and mud at the bottom of the river the waters left behind; though it is not absolutely necessary to understand it that they were to take, and did take, the stones from under their feet, but those that lay about the place where they stood:

twelve stones; each man a stone; and, according to the Samaritan Chronicle f, every man inscribed his name on the stone:

and ye shall carry them over with you; from the place they took them up, to the place they should next stop at:

and leave them in the lodging place where you shall lodge this night: which was in the place afterwards called Gilgal, Joshua 4:19.

f Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 500, 503.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 4:3. Where ye shall lodge this night. — This was in the place that was afterwards called Gilgal. See Joshua 4:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile