Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 4:17

And Joshua commanded the priests, saying, Rise out of the Jordan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Priest;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Ark;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
New American Standard Bible (1995)
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
Bishop's Bible (1568)
Iosuah therefore commaunded the priestes, saying: Come ye vp out of Iordane.
Easy-to-Read Version
So Joshua commanded the priests, "Come out of the Jordan River."
Revised Standard Version
Joshua therefore commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
World English Bible
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come you up out of the Jordan.
King James Version (1611)
Ioshua therefore commaunded the Priests, saying, Come yee vp out of Iordan.
King James Version
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iosua comaunded the prestes, & sayde: Come vp out of Iordane.
THE MESSAGE
Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
American Standard Version
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.
Bible in Basic English
So Joshua gave orders to the priests, saying, Come up now out of Jordan.
Update Bible Version
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
Webster's Bible Translation
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
New English Translation
So Joshua instructed the priests, "Come up from the Jordan!"
New King James Version
Joshua therefore commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
Complete Jewish Bible
So Y'hoshua ordered the cohanim, "Come up out of the Yarden!"
Darby Translation
And Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
Geneva Bible (1587)
Ioshua therefore commanded the Priests, saying, Come ye vp out of Iorden.
George Lamsa Translation
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
Good News Translation
Joshua did so,
Amplified Bible
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up out of the Jordan."
Hebrew Names Version
Yehoshua therefore commanded the Kohanim, saying, Come up out of the Yarden.
JPS Old Testament (1917)
Joshua therefore commanded the priests, saying: 'Come ye up out of the Jordan.'
New Living Translation
So Joshua gave the command.
New Life Bible
So Joshua told the religious leaders to come up from the Jordan.
New Revised Standard
Joshua therefore commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua charged the priests, saying, Go up out of Jordan.
English Revised Version
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Berean Standard Bible
So Joshua commanded the priests, "Come up from the Jordan."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua commanded the priests, saying, - Come ye up out of the Jordan.
Douay-Rheims Bible
And he commanded them, saying: Come ye up out of the Jordan.
Lexham English Bible
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
English Standard Version
So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
New American Standard Bible
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
New Century Version
So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
Christian Standard Bible®
So Joshua commanded the priests, "Come up from the Jordan."
Wycliffe Bible (1395)
And Josue comaundide to hem, and seide, Stie ye fro Jordan.
Young's Literal Translation
And Joshua commandeth the priests, saying, `Come ye up out of the Jordan.'

Contextual Overview

10 And the priests bearing the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua. And the people hastened and crossed over. 11 And it happened, when the people had finished crossing over, the ark of Jehovah and the priests crossed over before the people. 12 And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasseh crossed over in battle array before the sons of Israel, as Moses had spoken to them; 13 about forty thousand armed men of the army crossed over before Jehovah for battle, to the plains of Jericho. 14 In that day Jehovah made Joshua great in the sight of all Israel. And they feared him all the days of his life, even as they feared Moses. 15 And Jehovah spoke to Joshua, saying, 16 Order the priests who carry the ark of the testimony, that they rise out of the Jordan. 17 And Joshua commanded the priests, saying, Rise out of the Jordan. 18 And it happened when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, and the soles of the feet of the priests had been lifted to the dry land, the waters of the Jordan returned to their place,and flowed over all its banks, as before. 19 And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and camped in Gilgal, in the east border of Jericho.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come ye up: Genesis 8:16-18, Daniel 3:26, Acts 16:23, Acts 16:35-39

Cross-References

Genesis 4:4
And Abel brought, he also, from the firstlings of his flocks, even from their fat. And Jehovah looked to Abel and to his offering.
Genesis 4:11
And now you are cursed more than the ground which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 5:18
And Jared lived one hundred and sixty two years and fathered Enoch.
Genesis 5:22
And Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah. And he fathered sons and daughters.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us build a city and a tower with its head in the heavens, and make a name for ourselves, that we not be scattered on the face of all the earth.
2 Samuel 18:18
And during his lifetime Absalom had taken and set up for himself a standing-pillar, which is in the King's Valley. For he said, I have no son to cause my name to be remembered. And he called the standing pillar by his name and it is calledAbsalom's Monument to this day.
Psalms 49:11
Their inward thought is that their houses shall last forever, their dwelling-places to all generations; they call lands after their own names.
Daniel 4:30
The king spoke and said, Is this not great Babylon that I have built for the house of the kingdom, by the might of my power, and for the honor of my majesty?

Gill's Notes on the Bible

Joshua therefore commanded the priests,.... In obedience to the Lord, and sent them an order:

saying; as follows:

come ye up out of Jordan; from the midst of the river to the bank of it, which was properly an ascent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile