Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 3:5

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tabernacle;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Joshua;   Miracles;   Sanctification;   Wonders;   The Topic Concordance - Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Holman Bible Dictionary - Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   War;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Wonder;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then Joshua said to the people, "Set yourselves apart as holy, for tomorrow Yahweh will do wondrous deeds among you."
New American Standard Bible (1995)
Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayde vnto the people: Sanctifie your selues, for to morowe the Lord shal do wonders among you.
Easy-to-Read Version
Then Joshua told the people, "Make yourselves pure. Tomorrow the Lord will do amazing things among us."
Revised Standard Version
And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you."
World English Bible
Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.
King James Version (1611)
And Ioshua said vnto the people, Sanctifie your selues: for to morrow the Lord wil do woders among you.
King James Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua sayde vnto the people: Halowe youre selues, for tomorow shal yi LORDE bringe wonderous thinges to passe amoge you.
THE MESSAGE
Then Joshua addressed the people: "Sanctify yourselves. Tomorrow God will work miracle-wonders among you."
American Standard Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.
Bible in Basic English
And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.
Update Bible Version
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.
Webster's Bible Translation
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.
New English Translation
Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you."
New King James Version
And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."
Contemporary English Version
Joshua told the people, "Make yourselves acceptable to worship the Lord , because he is going to do some amazing things for us."
Complete Jewish Bible
Y'hoshua said to the people, "Consecrate yourselves, because tomorrow Adonai is going to work wonders among you."
Darby Translation
And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.
Geneva Bible (1587)
(Nowe Ioshua had saide vnto the people, Sanctifie your selues: for to morowe the Lord will doe wonders among you)
George Lamsa Translation
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.
Good News Translation
Joshua told the people, "Purify yourselves, because tomorrow the Lord will perform miracles among you."
Amplified Bible
Then Joshua said to the people, "Sanctify yourselves [for His purpose], for tomorrow the LORD will do wonders (miracles) among you."
Hebrew Names Version
Yehoshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said unto the people: 'Sanctify yourselves; for to-morrow the LORD will do wonders among you.'
New Living Translation
Then Joshua told the people, "Purify yourselves, for tomorrow the Lord will do great wonders among you."
New Life Bible
Then Joshua said to the people, "Make yourselves holy. For tomorrow the Lord will do powerful works among you."
New Revised Standard
Then Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the Lord will do wonders among you."
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves against to-morrow, for to-morrow the Lord will do wonders among you.
English Revised Version
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.
Berean Standard Bible
Then Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Joshua unto the people, Hallow yourselves, - for, to-morrow, will Yahweh do in your midst, wonderful things.
Douay-Rheims Bible
And Josue said to the people: Be ye sanctified: for tomorrow the Lord will do wonders among you.
Lexham English Bible
And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst."
English Standard Version
Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you."
New American Standard Bible
Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do miracles among you."
New Century Version
Then Joshua told the people, "Make yourselves holy, because tomorrow the Lord will do amazing things among you."
Christian Standard Bible®
Joshua told the people, "Consecrate yourselves, because the Lord will do wonders among you tomorrow."
Wycliffe Bible (1395)
And Josue seide to the puple, Be ye halewid, for to morew the Lord schal make merueilis among you.
Young's Literal Translation
And Joshua saith unto the people, `Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'

Contextual Overview

1 And Joshua rose up early in the morning. And they pulled up stakes from Shittim and came to the Jordan, he and all the sons of Israel. And they stayed there before they crossed over. 2 And it happened, at the end of three days, the officers passed into the midst of the camp. 3 And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests, and the Levites bearing it, then you shall pull up stakes from your place and shall go after it. 4 Only, keep a distance between you and it, about two thousand cubits by measure. You shall not come near it, so that you may know the way in which you are to go. For you have not crossed over this way yesterday and the day before. 5 And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you. 6 And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant and go before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sanctify: Joshua 7:13, Exodus 19:10-15, Leviticus 10:3, Leviticus 20:7, Numbers 11:8, 1 Samuel 16:5, Job 1:5, Joel 2:16, John 17:19

the Lord: Joshua 3:13, Joshua 3:15, Psalms 86:10, Psalms 114:1-7

Reciprocal: Exodus 19:23 - Set bounds Joshua 11:6 - morrow 2 Kings 7:1 - To morrow

Cross-References

Genesis 2:17
but of the Tree of the Knowledge of Good and Evil you may not eat, for in the day that you eat of it, dying you shall die.
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden,
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, You shall not eat of it, nor shall you touch it, lest you die.
Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and the tree was desirable to make one wise. And she took of its fruit andate; and she also gave to her husband with her,and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed leaves of the fig tree, and made girdles for themselves.
Genesis 3:10
And he said, I have heard Your sound in the garden, and I was afraid, for I am naked, and I hid myself.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 3:14
And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all beasts, and above every animal of the field. You shall go on your belly, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.
Genesis 3:22
And Jehovah God said, Behold! The man has become as one of Us, to know good and evil. And now, lest he put forth his hand and also take from the Tree of Life, and eat, and live forever,

Gill's Notes on the Bible

And Joshua said unto the people,.... On the third day; and the thirtieth day of the mourning for Moses, Jarchi says, was the first of the three days, and that being the seventh day of the month, this must be the ninth, as it is most clear the morrow was the tenth:

sanctify yourselves; in a ceremonial sense, by washing their bodies and their clothes, and abstaining from their wives; and in a moral sense, by acts of religion and devotion, by prayer and meditation, and the exercise of repentance and, good works: it may denote that sanctification is necessary to our passage over Jordan, or through death to the heavenly Canaan, for without holiness no man shall see the Lord:

for tomorrow the Lord will do wonders among you: in their sight and presence, and for them, by dividing the waters of Jordan, that they might pass through it as on dry land; this, as Kimchi says, was the tenth of Nisan, as is plain from Joshua 4:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 3:5. Sanctify yourselves — What was implied in this command we are not informed; but it is likely that it was the same as that given by Moses, Exodus 19:10-14. They were to wash themselves and their garments, and abstain from every thing that might indispose their minds from a profitable attention to the miracle about to be wrought in their behalf.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile