the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joshua 2:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the side of the wall, and she dwelt on the wall.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
The house Rahab lived in was built on the city wall, so she used a rope to let the men down through a window.
Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the city wall; she lived in the wall.)
Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town-wall, and she dwelt upon the wall.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she was living on the wall.
Therfor sche let hem doun fro the wyndow bi a corde; for hir hows cleuyde to the wal.
And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and in the wall she [is] dwelling;
Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.
Rahab's house was built into the town wall, and one of the windows in her house faced outside the wall. She gave the spies a rope, showed them the window, and said, "Use this rope to let yourselves down to the ground outside the wall.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.
Then she let them down from the window by a cord, for the house where she was living was on the town wall.
And then she let them downe by a corde through a wyndow: for her house was vpon the towne wall, & she dwelt vpon the towne wall.
Then she lowered them by a rope through the window; since her house abutted the city wall, indeed was actually built into it.
And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.
Rahab's house was built into the city wall, so she used a rope to let the men down through a window.
Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.
Then shee let them downe by a coard thorow the window: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall.
Then she let them down by a rope through the window. She lived in her house that was built on top of the city wall.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the outer side of the city wall and she resided within the wall itself.
And she let them down with a cord through the window, - for, her house, was within the wall of the rampart, and, within the rampart, she was dwelling.
Then she let them downe by a corde thorowe the windowe: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall.
Then she let them down by a rope through the window; for her house was joined to the city wall, and she dwelt upon the wall.
Rahab lived in a house built into the city wall, so she let the men down from the window by a rope.
Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she dwelt in the wall.
And she let them down by the window;
Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Then she lowered them with a rope through the window, as her house was on the outer side of the wall, and she was residing in the wall.
Then let she them downe thorow the wyndowe by a coarde: for hir house was in the wall of the cite, and in the wall was hir dwellynge.
She lowered them down out a window with a rope because her house was on the city wall to the outside. She told them, "Run for the hills so your pursuers won't find you. Hide out for three days and give your pursuers time to return. Then get on your way."
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall.
Then, since Rahab's house was built into the town wall, she let them down by a rope through the window.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.
Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
she let them: 1 Samuel 19:12-17, Acts 9:25, 2 Corinthians 11:33
for her house: Joshua 6:20
Reciprocal: Acts 17:10 - the brethren
Cross-References
And on the seventh day God completed His work which He had made. And He rested on the seventh day from all His work which He had made.
And Jehovah God planted a garden in Eden to the east; and He put the man whom He had formed there.
if I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my bosom,
For you shall surely eat the labor of your hands; you shall be happy, and all is good to you.
The one stealing, let him steal no more, but rather let him labor, working what is good with the hands, that he may have something to give to the one that has need.
Gill's Notes on the Bible
Then she let them down by a cord through the window,.... Which must be large, and the cord strong, as well as she herself a masculine woman, to let down two men by it, unless she employed any of her servants in the affair; though this being so great a secrecy, it is probable she trusted none of her domestics with it as little as possible: in like manner the Apostle Paul was let down by the wall of Damascus in a basket, Acts 9:25; Jarchi supposes it was the same cord and window, by means of and in at which her gallants used to come and go:
for her house [was] upon the town wall; in a suitable and convenient place to receive her guests and gallants: and it is observed, that harlots have had their houses on or under walls: Martial speaks of harlots whom he calls l Summoenianae, whores that plied under the walls and in the suburbs of cities:
and she dwelt upon the wall; that part of the house in which she particularly dwelt was built on or over the wall, and the rest towards the city was for the entertainment of persons that resorted to her house.
l Epigram. l. 3. Ep. 62.
Barnes' Notes on the Bible
Upon the town wall - The town wall probably formed the back wall of the house, and the window opened therefore into the country. (Compare Paul’s escape, 2 Corinthians 11:33).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 2:15. Then she let them down by a cord c. — The natural place of this verse is after the first clause of Joshua 2:21 for it is certain that she did not let them down in the basket till all those circumstances marked from Joshua 2:16-20 inclusive had taken place.
She dwelt upon the wall. — That is, either the wall of the city made a part of her house or her house was built close to the wall, so that the top or battlements of it were above the wall with a window that looked out to the country. As the city gates were now shut there was no way for the spies to escape but through this window; and in order to this she let them down through the window in a basket suspended by a cord, till they reached the ground on the outside of the wall.