Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 6:43

Then Jesus answered and said to them, Do not murmur with one another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Murmuring;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Murmuring;   The Topic Concordance - Belief;   Coming;   Eternal Life;   Last Days;   Learning;   Murmuring;   Resurrection;   Seeing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating;   Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Jesus Christ;   Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John, the Gospel of;   Life;   Manna;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Moses;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ in Art;   Discourse;   Eternal Life (2);   John, Gospel of (Ii. Contents);   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Meals;   Moses ;   Murmur, Murmuring ;   Popularity ;   Resurrection of the Dead;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Bread;   Day;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bread;   Manna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Judas Iscariot;   Lord's Supper (Eucharist);   Manna;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But Jesus said, "Stop complaining to each other.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves.
Hebrew Names Version
Therefore Yeshua answered them, "Don't murmur among yourselves.
International Standard Version
Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves.
New American Standard Bible
Jesus answered and said to them, "Stop complaining among yourselves.
New Century Version
But Jesus answered, "Stop complaining to each other.
Update Bible Version
Jesus answered and said to them, Do not murmur among yourselves.
Webster's Bible Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
English Standard Version
Jesus answered them, "Do not grumble among yourselves.
World English Bible
Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Weymouth's New Testament
"Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jhesus answerde, and seide to hem, Nyle ye grutche togidere.
English Revised Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Berean Standard Bible
"Stop grumbling among yourselves," Jesus replied.
Contemporary English Version
Jesus told them: Stop grumbling!
Amplified Bible
So Jesus answered, "Stop murmuring among yourselves.
American Standard Version
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Bible in Basic English
Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
Complete Jewish Bible
Yeshua answered them, "Stop grumbling to each other!
Darby Translation
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, Murmur not one with another.
Murdock Translation
Jesus replied and said to them: Murmur not, one with another.
King James Version (1611)
Iesus therefore answered, and said vnto them, Murmure not among your selues.
New Living Translation
But Jesus replied, "Stop complaining about what I said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Do not talk among yourselves against Me.
New Revised Standard
Jesus answered them, "Do not complain among yourselves.
Geneva Bible (1587)
Iesus then answered, and saide vnto them, Murmure not among your selues.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, Do not murmur one with another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered, and said unto them - Be not murmuring, one with another:
Douay-Rheims Bible
Jesus therefore answered and said to them: Murmur not among yourselves.
Revised Standard Version
Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & sayde vnto them: Murmure not among your selues.
Good News Translation
Jesus answered, "Stop grumbling among yourselves.
Christian Standard Bible®
Jesus answered them, “Stop complaining among yourselves.
King James Version
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
Lexham English Bible
Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves!
Young's Literal Translation
Jesus answered, therefore, and said to them, `Murmur not one with another;
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered, and sayde vnto them: Murmur not amonge youre selues.
Mace New Testament (1729)
Jesus therefore replied, murmur not among your selves.
THE MESSAGE
Jesus said, "Don't bicker among yourselves over me. You're not in charge here. The Father who sent me is in charge. He draws people to me—that's the only way you'll ever come. Only then do I do my work, putting people together, setting them on their feet, ready for the End. This is what the prophets meant when they wrote, ‘And then they will all be personally taught by God.' Anyone who has spent any time at all listening to the Father, really listening and therefore learning, comes to me to be taught personally—to see it with his own eyes, hear it with his own ears, from me, since I have it firsthand from the Father. No one has seen the Father except the One who has his Being alongside the Father—and you can see me.
New English Translation
Jesus replied, "Do not complain about me to one another.
New King James Version
Jesus therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.
Simplified Cowboy Version
"Quit your bickerin'," Jesus said.
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves.
Legacy Standard Bible
Jesus answered and said to them, "Stop grumbling among yourselves.

Contextual Overview

28 Then they said to Him, What may we do that we may work the works of God? 29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe into Him whom that One sent. 30 Then they said to Him, Then what miraculous sign do You do that we may see and may believe You? What do You work? 31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written "He gave them bread out of Heaven to eat." LXX-Psa. 77:24; MT-Psa. 78:24 32 Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses has not given you the bread out of Heaven, but My Father gives you the true bread out of Heaven. 33 For the bread of God is He coming down out of Heaven and giving life to the world. 34 Then they said to Him, Lord, always give us this bread. 35 Jesus said to them, I am the Bread of life; the one coming to Me will not at all hunger, and the one believing into Me will not thirst, never! 36 But I said to you that you also have seen Me and did not believe. 37 All that the Father gives to Me shall come to Me, and the one coming to Me I will in no way cast out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Murmur: John 6:64, John 16:19, Matthew 16:8, Mark 9:33, Hebrews 4:13

Reciprocal: Mark 14:5 - And they John 6:41 - murmured

Gill's Notes on the Bible

Jesus therefore answered and said unto them,.... Either overhearing what they said, or knowing, as God, their secret murmurs, and private cavils among themselves, thus addressed them,

murmur not among yourselves: meaning neither about his descent from heaven, nor about coming to him, and believing in him; for it follows,


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile