Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 5:13

But he did not know the One who cured him, for a crowd being in that place, Jesus had withdrawn.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Healing;   John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Sabbath ;   Unconscious Faith;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Regeneration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But the man who had been healed did not know who it was. There were many people there, and Jesus had left.
Tyndale New Testament (1525)
And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
Hebrew Names Version
But he who was healed didn't know who it was, for Yeshua had withdrawn, a crowd being in the place.
International Standard Version
But the one who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away from the crowd in that place.
New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
New Century Version
But the man who had been healed did not know who it was, because there were many people in that place, and Jesus had left.
Update Bible Version
But he that was healed did not know who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Bible Translation
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
English Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
World English Bible
But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
Wesley's New Testament (1755)
And he that was healed knew not who he was; for Jesus had retired, a multitude being in the place.
Weymouth's New Testament
But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.
Wycliffe Bible (1395)
But he that was maad hool, wiste not who it was. And Jhesus bowide awei fro the puple, that was set in the place.
English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Berean Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
Contemporary English Version
But he did not know who Jesus was, and Jesus had left because of the crowd.
Amplified Bible
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away [unnoticed] since there was a crowd in that place.
American Standard Version
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Bible in Basic English
Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.
Complete Jewish Bible
But the man who had been healed didn't know who it was, because Yeshua had slipped away into the crowd.
Darby Translation
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Etheridge Translation
But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
Murdock Translation
But the man that was healed, knew not who it was; for Jesus had slid away, in the great multitude that was in the place.
King James Version (1611)
And he that was healed, wist not who it was: for Iesus had conueyed himselfe away, a multitude being in that place.
New Living Translation
The man didn't know, for Jesus had disappeared into the crowd.
New Life Bible
The man who had been healed did not know Who He was. Jesus had gone away while many people were there.
New Revised Standard
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.
Geneva Bible (1587)
And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
George Lamsa Translation
But he who was healed did not know who he was; for Jesus was pressed by a large crowd which was at that place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
Douay-Rheims Bible
But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
Revised Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
Bishop's Bible (1568)
And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
Good News Translation
But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.
Christian Standard Bible®
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.
King James Version
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Lexham English Bible
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn while a crowd was in the place.
Young's Literal Translation
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
Mace New Testament (1729)
and he that was healed, did not know who it was: for Jesus had slip'd away, by favour of the crowd that was there.
New English Translation
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
New King James Version
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in that place.
Simplified Cowboy Version
The healed guy looked around, but couldn't find Jesus. He had slipped away in all the commotion.
New American Standard Bible (1995)
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Legacy Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.

Contextual Overview

1 After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 And at Jerusalem is a pool at the Sheep Gate which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches. 3 In these was a great multitude of the infirm lying, blind ones, lame ones, withered ones, awaiting the stirring of the water. 4 For an angel at a certain time descended in the pool and agitated the water. Then the one first entering after the agitation of the water became well, whatever disease he was held by. 5 But a certain man was there, being in infirmity thirty eight years. 6 Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well? 7 The infirm one answered Him, Lord, I do not have a man, that when the water is agitated he may throw me into the pool; but while I am coming, another goes down before me. 8 Jesus said to him, Rise up, Take up your cot and walk! 9 And instantly the man became well, and took up his cot and walked. And it was a sabbath that day. 10 Then the Jews said to the one having been healed, It is a sabbath. It is not lawful for you to lift up the cot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: John 14:9

had: John 8:59, Luke 4:30, Luke 24:31

a multitude being: or, from the multitude that was

Reciprocal: Exodus 34:29 - wist Luke 8:44 - immediately John 5:16 - and sought

Gill's Notes on the Bible

And he that was healed, wist not who he was,.... He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was:

for Jesus had conveyed himself away; had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle:

a multitude being in [that] place; or "from the multitude that were in [that] place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wist not - Knew not.

Had conveyed himself away - Was lost in the crowd. He had silently mingled with the multitude, or had passed on with the crowd unobserved, and the man had been so rejoiced at his cure that he had not even asked for the name of his benefactor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:13. Jesus had conveyed himself away — Or, had withdrawn himself. And this he might easily do, as there was a crowd in the place. Some think the words indicate, that Jesus withdrew on seeing a multitude in the place, i.e. raising a tumult, because of the man's carrying his bed. See the margin. He had not yet finished his work, and would not expose himself to the envy and malice of the Jewish rulers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile