Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 4:40

Then as the Samaritans came to Him, they asked Him to remain with them. And He remained there two days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Jesus, the Christ;   Samaria;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Eagerness for the Truth;   Samaritans;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Hospitality;   Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Samaria, Samaritans;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abiding;   Basket (2);   Elect, Election ;   Enthusiasm;   Gentiles (2);   John (the Apostle);   Philip the Evangelist;   Prayer (2);   Samaria ;   Social Life;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Samaritans;   People's Dictionary of the Bible - Shechem;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Samaritans went to Jesus. They begged him to stay with them. So he stayed there two days.
Tyndale New Testament (1525)
Then when the Samaritas were come vnto him they besought him yt he wolde tary wt the. And he aboode there two dayes.
Hebrew Names Version
So when the Shomroni came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
International Standard Version
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days.
New American Standard Bible
So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.
New Century Version
When the Samaritans came to Jesus, they begged him to stay with them, so he stayed there two more days.
Update Bible Version
So when the Samaritans came to him, they implored him to abide with them: and he abode there two days.
Webster's Bible Translation
So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
English Standard Version
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
World English Bible
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
Wesley's New Testament (1755)
So when the Samaritans were come to him, they besought him to tarry with them.
Weymouth's New Testament
When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Samaritans camen to hym, thei preieden hym to dwelle there; and he dwelte there twey daies.
English Revised Version
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
Berean Standard Bible
So when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed two days.
Contemporary English Version
They came and asked him to stay in their town, and he stayed on for two days.
Amplified Bible
So when the Samaritans came to Jesus, they asked Him to remain with them; and He stayed there two days.
American Standard Version
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
Bible in Basic English
So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.
Complete Jewish Bible
So when these people from Shomron came to him, they asked him to stay with them. He stayed two days,
Darby Translation
When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.
Etheridge Translation
And when those Shomroyee came to him, they besought him to be with them. And he was with them two days,
Murdock Translation
And when these Samaritans came to him, they requested him to tarry with them; and he remained with them two days.
King James Version (1611)
So when the Samaritanes were come vnto him, they besought him that he would tarie with them, and he abode there two dayes.
New Living Translation
When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days,
New Life Bible
So the people of Samaria came to Him. They asked Him to stay with them. Jesus stayed there two days.
New Revised Standard
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
Geneva Bible (1587)
Then when the Samaritans were come vnto him, they besought him, that he woulde tarie with them: and he abode there two dayes.
George Lamsa Translation
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them; and he stayed with them two days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.
Douay-Rheims Bible
So when the Samaritans were come to him, they desired that he would tarry there. And he abode there two days.
Revised Standard Version
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
Bishop's Bible (1568)
So, when the Samaritanes were come vnto hym, they besought hym that he would tary with them: And he abode there two dayes.
Good News Translation
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed there two days.
Christian Standard Bible®
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
King James Version
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
Lexham English Bible
So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days.
Young's Literal Translation
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the Samaritans came to him, they besought him, that he wolde tary with them. And he abode there two dayes,
Mace New Testament (1729)
so that when the Samaritans were come to him, they desired him to stay with them: and he stay'd there two days.
New English Translation
So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,
New King James Version
So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.
Simplified Cowboy Version
When they went to the well to talk to him, they begged him to stay for a while. He gave a two-day clinic at that little ranchito. He taught them who God was and how to ride for him.
New American Standard Bible (1995)
So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.
Legacy Standard Bible
So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.

Contextual Overview

27 And on this, His disciples came and marveled that He was speaking with a woman. However, no one said, What do You seek? Or, Why do You speak with her? 28 Then the woman left her waterpot and went away into the city and said to the men, 29 Come, see a Man who told me all things, whatever I did. Is this One not the Christ? 30 Therefore, they went out of the city and came to Him. 31 But in the meantime the disciples asked Him, saying, Rabbi, eat? 32 But He said to them, I have food to eat which you do not know. 33 Then the disciples said to one another, No one brought Him food to eat? 34 Jesus said to them, My food is that I should do the will of Him who sent Me, and that I may finish His work. 35 Do you not say, It is yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest. 36 And the one reaping receives reward, and gathers fruit to everlasting life, so that both the one sowing and the one reaping may rejoice together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Genesis 32:26, Proverbs 4:13, Song of Solomon 3:4, Jeremiah 14:8, Luke 8:38, Luke 10:39, Luke 24:29, Acts 16:15

he abode: Luke 19:5-10, 2 Corinthians 6:1, 2 Corinthians 6:2, Revelation 3:20

Reciprocal: Luke 4:42 - and stayed Luke 9:53 - General John 1:39 - abode Acts 10:48 - Then

Gill's Notes on the Bible

So when the Samaritans were come unto him,.... The Ethiopic version reads, all the Samaritans; they came to him at Jacob's well, upon the woman's solicitations, and the account she gave of this extraordinary person: and after they had conversed with him, and heard him themselves, they were taken with his divine discourses, and being thoroughly persuaded that he was the Messiah,

they besought him that he would tarry with them; they were not like the Gergesenes, who besought him to depart out of their coasts as soon he was in them: but these men were delighted with his company; and notwithstanding his being a Jew, desired a conversation with him, and entreated that he would go along with them to their city, and stay with them:

and he abode there two days; he went with them to Sychar. He would not deny their request, lest they should be discouraged; and yet would not make any long stay with them, that he might give no umbrage to the Jews; though it is very likely from this short stay in Samaria, they afterwards reproached him as a Samaritan, John 8:48. Our Lord's direction to his disciples not to enter into any of the cities of the Samaritans, was not a rule to himself, or binding upon him, and was only a rule to them "pro tempore".

Barnes' Notes on the Bible

And many of the Samaritans of that city believed on him, ... - There is seldom an instance of so remarkable success as this. From a single conversation, in circumstances, in a place, and with an individual little likely to be attended with such results, many sinners were converted; many believed on the testimony of the woman; many more came to hear, and believed because they heard him themselves. We should never despair of doing good in the most unpromising circumstances, and we should seize upon every opportunity to converse with sinners on the great subject of their souls’ salvation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 40. He abode there two days. — We are not told that he wrought any miracles among them; this does not appear to have been necessary: they were a simple-hearted, teachable people, and they credited him on the evidence of his own eternal truth. Why are not miracles wrought now? Miracles were only for the establishment of the doctrines of Christianity, where they were first preached; we profess to believe these doctrines; therefore, to us, miracles would be useless. Where the doctrine is credited, no miracle is necessary: the Samaritans believed, and no miracle was wrought among them; for the simple reason, it was not necessary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile