Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

John 1:39

He said to them, Come and see. They went and saw where He stayed, and they remained with Him that day. And the hour was about the tenth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Life;   Thompson Chain Reference - Andrew;   Hour;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Andrew;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Fausset Bible Dictionary - Andrew;   James;   John, the Gospel According to;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andrew;   John, Gospel of;   Peter;   Philip;   Time;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andrew ;   Bartholomew ;   Brotherhood (2);   Call, Calling;   Hour;   Incarnation (2);   John (the Apostle);   John the Baptist;   Manuscripts;   Numbers (2);   Pre-Eminence ;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Hour;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Pe'ter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   John, the Apostle;   John the Baptist;   Papyrus;   Peter, Simon;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 24;   My Utmost for His Highest - Devotion for June 12;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Jesus didn't answer, but said, "Ride with me, and you will see." Now it was about four o'clock when they rode with him to where he was staying. They stayed there with him the rest of the day.
Legacy Standard Bible
He *said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
Bible in Basic English
He said to them, Come and see. They went with him then and saw where he was living; and they were with him all that day: it was then about the tenth hour of the day.
Darby Translation
He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
New King James Version
He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
Christian Standard Bible®
"Come and you'll see," He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.
World English Bible
He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
Wesley's New Testament (1755)
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt and abode with him that day; for it was about the tenth hour.
Weymouth's New Testament
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.
King James Version (1611)
He saith vnto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: Come and se it. They came and sawe it, & abode with him the same daye. It was aboute the tenth houre.
Mace New Testament (1729)
come, said he, and see. so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
THE MESSAGE
He replied, "Come along and see for yourself." They came, saw where he was living, and ended up staying with him for the day. It was late afternoon when this happened.
Amplified Bible
He said to them, "Come, and you will see." So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
American Standard Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
Revised Standard Version
He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Tyndale New Testament (1525)
He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
Update Bible Version
He says to them, Come, and you shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
Webster's Bible Translation
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
New Century Version
He answered, "Come and see." So the two men went with Jesus and saw where he was staying and stayed there with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
New English Translation
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
Contemporary English Version
Jesus replied, "Come and see!" It was already about four o'clock in the afternoon when they went with him and saw where he lived. So they stayed on for the rest of the day.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Come and see." So they went and saw where he was staying, and remained with him the rest of the day — it was about four o'clock in the afternoon.
Geneva Bible (1587)
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
George Lamsa Translation
He said to them, Come, and you will see. And they came and saw where he stayed, and they remained with him that day; and it was about the tenth hour.
Hebrew Names Version
He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
International Standard Version
He told them, "Come, and you will see." So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.the tenth hour">[fn]
Etheridge Translation
He saith to them, Come and see. And they went and saw where he dwelt; [fn] and they were with him that day: and it was about the tenth hour. [fn]
Murdock Translation
He said to them: Come, and see. And they came and saw where he lodged; and they were with him that day, for it was about the tenth hour.
New Living Translation
"Come and see," he said. It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.
New Life Bible
He said to them, "Come and see." They followed Him and saw where He lived. They stayed with Him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
English Revised Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
Berean Standard Bible
"Come and see," He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.
New Revised Standard
He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He saith unto them - Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.
Douay-Rheims Bible
He saith to them: Come and see. They came and saw where he abode: and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.
King James Version
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
Lexham English Bible
He said to them, "Come and you will see!" So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).
Bishop's Bible (1568)
He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre.
Easy-to-Read Version
He answered, "Come with me and you will see." So the two men went with him. They saw the place where he was staying, and they stayed there with him that day. It was about four o'clock.
English Standard Version
He said to them, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
New American Standard Bible
He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour.
Good News Translation
"Come and see," he answered. (It was then about four o'clock in the afternoon.) So they went with him and saw where he lived, and spent the rest of that day with him.
Wycliffe Bible (1395)
And he seith to hem, Come ye, and se. And thei camen, and sayn where he dwellide; and dwelten with hym that dai. And it was as the tenthe our.
Young's Literal Translation
He saith to them, `Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

Contextual Overview

37 And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus. 38 But having seen them following, Jesus said to them, What do you seek? And they said to Him, Rabbi (which being translated is called Teacher), where do You stay? 39 He said to them, Come and see. They went and saw where He stayed, and they remained with Him that day. And the hour was about the tenth. 40 Andrew the brother of Simon Peter was one of the two who heard from John and was following Him. 41 This one first found his own brother Simon and tells him, We have found the Messiah (which being translated is, the Christ). 42 And he led him to Jesus. And looking at him, Jesus said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is Peter).

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come: John 1:46, John 6:37, John 14:22, John 14:23, Proverbs 8:17, Matthew 11:28-30

abode: John 4:40, Acts 28:30, Acts 28:31, Revelation 3:20

about: "That was two hours before night." Luke 24:29

Reciprocal: Matthew 20:5 - sixth John 6:25 - Rabbi John 11:34 - General Acts 10:21 - Behold Revelation 22:17 - let him that heareth

Gill's Notes on the Bible

He saith unto them, come and see,.... He gave them an invitation, to go along with him directly, and see with their own eyes, where he dwelt, and there and then converse with him, and at any other time; to which they had a hearty welcome:

they came and saw where he dwelt; they accepted of the invitation, and went along with him immediately, and saw, and took notice of the place where he had lodgings, that they might know it, and find it another time; which Dr. Lightfoot conjectures was at Capernaum, which is very probable; since that was his own city, where he paid tribute, where he frequently resorted, and was on the banks of Jordan, near the lake of Gennesaret; and these disciples were Galilaeans:

and abode with him that day; the remaining part of the day, which they spent in delightful conversation with him; by which they knew that he was the Messiah; at least they were better instructed in this matter, and more confirmed in it. The Arabic version renders it, "they remained with him that his own day"; and Dr. Lightfoot thinks the next day is meant, and that it was the sabbath day, which they kept with him in private devotion and conference:

for it was about the tenth hour; which, according to the Roman way of reckoning, must be ten o'clock in the morning; so that there was a considerable part of the day before them; but according to the Jewish way of reckoning, who reckon twelve hours to a day, it must be four o'clock in the afternoon, when there were but two hours to night: and this being; about the time when the lamb of the daily sacrifice of the evening was offered up, very seasonably did John point unto them, at this time, Christ the Lamb of God, the antitype of that sacrifice; for the daily evening sacrifice was slain at eight and a half, and was offered at nine and a half f, or between the ninth and tenth hours of the day. The Ethiopic version renders it, "they remained with him that day unto the tenth hour".

f Misn. Pesachim, c. 5. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Come and see - This was a kind and gracious answer. He did not put them off to some future period. Then, as now, he was willing that they should come at once and enjoy the full opportunity which they desired of his conversation. Jesus is ever ready to admit those who seek him to his presence and favor.

Abode with him - Remained with him. This was probably the dwelling of some friend of Jesus. His usual home was at Nazareth.

The tenth hour - The Jews divided their day into twelve equal parts, beginning at sunrise. If John used their mode of computation, this was about four o’clock p. m. The Romans divided time as we do, beginning at midnight. If John used their mode, it was about ten o’clock in the forenoon. It is not certain which he used.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 39. Come and see. — If those who know not the salvation of God would come at the command of Christ, they should soon see that with him is the fountain of life, and in his light they should see light. Reader, if thou art seriously inquiring where Christ dwelleth, take the following for answer: He dwells not in the tumult of worldly affairs, nor in profane assemblies, nor in worldly pleasures, nor in the place where drunkards proclaim their shame, nor in carelessness and indolence. But he is found in his temple, wherever two or three are gathered together in his name, in secret prayer, in self-denial, in fasting, in self-examination. He also dwells in the humble, contrite spirit, in the spirit of faith, of love, of forgiveness, of universal obedience; in a word, he dwells in the heaven of heavens, whither he graciously purposes to bring thee, if thou wilt come and learn of him, and receive the salvation which he has bought for thee by his own blood.

The tenth hour — Generally supposed to be about what we call four o'clock in the afternoon. According to John 11:9, the Jews reckoned twelve hours in the day; and of course each hour of the day, thus reckoned, must have been something longer or shorter, according to the different times of the year in that climate. The sixth hour with them answered to our twelve o'clock, as appears from what Josephus says in his life, chap. liv. That on the Sabbath day it was the rule for the Jews to go to dinner at the sixth hour, (εκτη ωρα.) The Romans had the same way of reckoning twelve hours in each of their days. Hence what we meet with in Hor. lib. ii. sat. vi. l. 34: ante secundam signifies, as we should express it, before eight o'clock. And when, in lib. i. sat. vi. l. 122, he says, ad quartam jaceo, he means that he lay in bed till ten o'clock. See Bishop Pearce on this place. Dr. Macknight, however, is of opinion that the evangelist is to be understood as speaking of the Roman hour, which was ten o'clock in the morning; and as the evangelist remarks, they abode with him that day, it implies that there was a considerable portion of time spent with our Lord, in which, by his conversation, he removed all their scruples, and convinced them that he was the Messiah. But, had it been the Jewish tenth hour, it would have been useless to remark their abiding with him that day, as there were only two hours of it still remaining. Harmony, vol. i. p. 52.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile