the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Joel 3:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord God will shout from Zion. He will shout from Jerusalem, and the sky and the earth will shake. But the Lord God will be a safe place for his people. He will be a place of safety for the people of Israel.
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge for His people, And a stronghold for the sons of Israel.
The Lord will roar like a lion from Jerusalem; his loud voice will thunder from that city, and the sky and the earth will shake. But the Lord will be a safe place for his people, a strong place of safety for the people of Israel.
The Lord roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.
And Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the sons of Israel.
The LORD also will roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD [will be] the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
The LORD thunders and roars from Zion And utters His voice from Jerusalem [in judgment of His enemies], And the heavens and the earth tremble and shudder; But the LORD is a refuge for His people And a stronghold [of protection] to the children of Israel.
The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the Lord is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.
Yahweh will roar from Zion, And thunder from Jerusalem; And the heavens and the earth will shake; But Yahweh will be a refuge to his people, And a stronghold to the children of Israel.
And the Lord schal rore fro Sion, and schal yyue his vois fro Jerusalem, and heuenes and erthe schulen be mouyd; and the Lord is the hope of his puple, and the strengthe of the sones of Israel.
And the LORD shall roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake, but the LORD will be a refuge unto his people, and a strong hold to the children of Israel.
The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.
From the heart of Jerusalem the Lord roars like a lion, shaking the earth and sky. But the Lord is a fortress, a place of safety for his people Israel.
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.
And the Lord will be thundering from Zion, and his voice will be sounding from Jerusalem; and the heavens and the earth will be shaking: but the Lord will be a breastplate for his people and a strong place for the children of Israel.
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.
[4:16] And the LORD shall roar from Zion, and utter His voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will be a refuge unto His people, and a stronghold to the children of Israel.
The Lord also shal roare out of Zion, and vtter his voice from Ierusalem, and the heauens and the earth shall shake, but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
The Lord 's voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem, and the heavens and the earth will shake. But the Lord will be a refuge for his people, a strong fortress for the people of Israel.
The Lord makes a loud noise from Zion. He lets His voice be heard from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the Lord is a safe place for His people, a strong place to the sons of Israel.
The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
The Lord also shall roare out of Zion, and vtter his voyce from Ierusalem, and the heauens and the earth shall shake, but the Lord wil be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake; but the LORD will have pity upon his people, and will strengthen the children of Israel.
And, Yahweh, out of Zion, will roar, and, out of Jerusalem, will utter his voice, and the heavens and the earth, shall tremble, - but, Yahweh, shall be a shelter to his people, and a refuge to the sons of Israel.
And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
And the LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shake. But the LORD is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.
The Lord also shall rose out of Sion, and out of Hierusalem shall he geue his voyce, the heauens and the earth shall shake: but the Lorde wyll be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
And the Lord shall cry out of Sion, and shall utter his voice from Jerusalem; and the heaven and the earth shall be shaken, but the Lord shall spare his people, and shall strengthen the children of Israel.
The Lord roars from Mount Zion; his voice thunders from Jerusalem; earth and sky tremble. But he will defend his people.
The Lord will roar from Zionand make his voice heard from Jerusalem;heaven and earth will shake.But the Lord will be a refuge for his people,a stronghold for the Israelites.
The LORD will roar from Tziyon, And thunder from Yerushalayim; And the heavens and the eretz will shake; But the LORD will be a refuge to his people, And a stronghold to the children of Yisra'el.
The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
And Yahweh roars from Zion; from Jerusalem he utters his voice, and the heavens and the earth shake. But Yahweh is a refuge for his people, and a protection for the children of Israel.
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah [is] a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.
The LORDE shal roare out of Sion, & crie out of Ierusale, that the heauens & the earth shal quake withall. But the LORDE shal be a defence vnto his owne people, ad a refuge for the childre of Israel.
The LORD also will roar from Zion, And utter His voice from Jerusalem; The heavens and earth will shake; But the LORD will be a shelter for His people, And the strength of the children of Israel.
The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble. But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.
And Yahweh roars from ZionAnd gives forth His voice from Jerusalem,And the heavens and the earth quake.But Yahweh is a refuge for His peopleAnd a strong defense to the sons of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
roar: Joel 2:11, Isaiah 42:13, Jeremiah 25:30, Jeremiah 25:31, Hosea 11:10, Amos 1:2, Amos 3:8
and the heavens: Joel 2:10, Ezekiel 38:19, Haggai 2:6, Hebrews 12:26, Revelation 11:13, Revelation 11:19, Revelation 16:18
hope: Heb. place of repair, or, harbour, Psalms 18:2, Psalms 46:1-11, Psalms 61:3, Psalms 91:1, Psalms 91:2, Proverbs 18:10, Isaiah 33:16, Isaiah 33:21, Isaiah 51:5, Isaiah 51:6, Isaiah 51:16
and the strength: 1 Samuel 15:29, Psalms 29:11, Zechariah 10:6, Zechariah 10:12, Zechariah 12:5-8
Reciprocal: Psalms 18:9 - He bowed Psalms 29:8 - shaketh Isaiah 13:13 - I will Isaiah 64:2 - to make Jeremiah 4:23 - the heavens Jeremiah 14:8 - the hope Jeremiah 17:13 - the hope Daniel 12:1 - thy people Zephaniah 1:14 - even Haggai 2:21 - I will Zechariah 9:8 - I will Zechariah 12:8 - defend Acts 1:6 - restore Acts 3:19 - when Romans 11:26 - all Romans 15:13 - the God 1 Peter 5:8 - as Revelation 4:5 - proceeded Revelation 10:3 - loud Revelation 18:2 - cried
Cross-References
And the serpent was cunning above every animal of the field which Jehovah God had made. And he said to the woman, Is it true that God has said, You shall not eat from any tree of the garden?
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and the tree was desirable to make one wise. And she took of its fruit andate; and she also gave to her husband with her,and he ate.
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed leaves of the fig tree, and made girdles for themselves.
And they heard the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day. And the man and his wife hid themselves from the face of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.
And Jehovah God called to the man and said to him, Where are you?
And he said, I have heard Your sound in the garden, and I was afraid, for I am naked, and I hid myself.
And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she has given to me of the tree, and I ate.
He said to the woman, I will greatly increase your sorrow and your conception; you shall bear sons in sorrow, and your desire shall be toward your husband; and he shall rule over you.
And He said to the man, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree about which I commanded you, saying, You shall not eat from it, the ground shall be cursed because of you; you shall eatof it in sorrow all the days of your life.
Gill's Notes on the Bible
The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem,.... Christ, the Lamb, shall now appear as the Lion of the tribe of Judah, and utter his voice in his providence and judgments on the behalf of his church and people, signified by Zion and Jerusalem; and therefore said to roar, and utter his voice from thence; he will be heard far and near, and strike terror in the hearts of his enemies; see
Jeremiah 25:30;
and the heavens and the earth shall shake; great revolutions will be made in the world, both in church and state, among the antichristian powers; and such as will also make them shake and tremble, as well as alter the form and frame of things among them; see Revelation 16:18; changes in government, civil and ecclesiastic, are sometimes signified by such phrases, Haggai 2:6;
but the Lord [will be] the hope of his people; the object, author, ground, and foundation of their hope of salvation here and hereafter; in whom they may hope for and expect safety and security in the worst of times; since he will be their "refuge", or their "harbour" q as it may be rendered; to whom they may have recourse, to shelter and screen them from the rage and wrath of their enemies, and where they will be safe, till the indignation of God be over and past; and while calamities and judgments are upon the unchristian and ungodly world, they will have nothing to fear amidst these storms, being in a good harbour:
and the strength of the children of Israel; of the spiritual Israel; of all such who are Israelites indeed, the Lord's chosen, redeemed, and called people, both Jews and Gentiles; the author and giver of their spiritual strength, the strength of their lives and of their hearts, of their graces and of their salvation; by whom they are furnished with strength to do the duties of religion; to exercise grace; to wrestle with God in prayer; to withstand spiritual enemies; to bear afflictions patiently, and to persevere to the end: or he is their "fortress" r; their strong hold and place of defence, where they are safe from every enemy, free from all distresses, enjoy solid peace and comfort, and have plenty of provisions, Isaiah 33:16.
q מחסה "refugium", Tigurine version, Burkius; "receptus", Tarnovius. r מעון "prsesidium", Tarnovius; "arx", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord shall roar out of Zion - As in the destruction of Sennacherib, when he was now close upon his prey, and “shook his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem, the Lord of hosts lopped the bough with terror, and the high ones of stature were hewn down, and the haughty were humbled Isaiah 10:32-33, so at the end. It is foretold of antichrist, that his destruction shall be sudden, “Then shall that Wicked one be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of His mouth, and shall destroy with the brightness of His Coming” 2 Thessalonians 2:8. And Isaiah saith of our Lord, “He shall smite the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips shall He slay the wicked” Isaiah 11:4. When the multitudes of God’s enemies were thronged together, then would He speak with His Voice of terror. The terrible voice of God’s warnings is compared to the roaring of a lion. “The lion hath roared, who will not fear? the Lord hath spoken, who can but prophesy?” Amos 3:8. Much more, when those words of awe are fulfilled. Our Lord then, “The Lion of the tribe of Judah” Revelation 5:5. Who is here entitled by the incommunicable Name of God, I am, shall utter His awful Voice, as it is said; “The Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the Archangel and with the Trump of God” 1 Thessalonians 4:16; and He Himself says, “The hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear His voice and shall come forth, they that have done good unto the Resurrection of life, and they that have done evil unto the resurrection of damnation” John 5:28-29.
And shall utter His voice from Jerusalem - that is, either from His Throne aloft “in the air” above the holy city, or from the heavenly Jerusalem, out of the midst of the tens of thousands of His holy angels Matthew 16:27; Matthew 25:31; Mark 8:38; 2 Thessalonians 1:7, and saints Zechariah 14:5; Jude 1:14, who shall “come with Him.” So terrible shall that voice be, that “the heavens and the earth shall shake,” as it is said, “the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up” 2 Peter 3:10; and “heaven shall open for the coming of the saints,” and ‘hell shall be moved at the coming’ Isaiah 14:9 of the evil. : “Nor shall it be a slight shaking of the earth at His Coming, but such that all the dead shall be roused, as it were from their sleep, yea, the very elect shall fear and tremble, but, even in their fear and trembling, shall retain a strong hope. This is what he saith immediately, ‘The Lord will be the hope (or place of refuge)’ of His ‘people, and the strength (or stronghold) of the children of Israel,’ i. e., of the true Israel, the whole people of the elect of God. All these He will then by that His Majesty at once wonderfully terrify and strengthen, because they ever hoped in God, not in themselves, and ever trusted in the strength of the Lord, never presumed on their own. Whereas contrariwise the false Israelites hope in themselves, while, ‘going about to establish their own righteousness, they submitted themselves not to the righteousness of God.’ Romans 10:3. The true Israel shall trust much more than ever before; yet none can trust then, who in life, had not trusted in Him Alone.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 16. The Lord also shall roar out of Zion — His temple and worship shall be re-established there, and he will thence denounce his judgments against the nations. "The heavens and the earth shall shake." There shall be great commotions in powerful empires and their dependencies; but in all these things his own people shall be unmoved, for God shall be their hope and strength.