Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 42:16

then it shall be, the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt. And the famine which you were anxious about shall cling to you there in Egypt, and you shall die there.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there.
Hebrew Names Version
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Mitzrayim; and the famine, whereof you are afraid, shall follow hard after you there in Mitzrayim; and there you shall die.
King James Version
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
English Standard Version
then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, and there you shall die.
New American Standard Bible
then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.
New Century Version
You are afraid of war, but it will find you in the land of Egypt. And you are worried about hunger, but it will follow you into Egypt, and you will die there.
Amplified Bible
then the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine of which you are afraid will follow closely after you in Egypt, and you will die there.
World English Bible
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof you are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there you shall die.
Geneva Bible (1587)
Then the sworde that ye feared, shall take you there in the land of Egypt, and the famine, for the which ye care, shall there hang vpon you in Egypt, and there shall ye die.
Legacy Standard Bible
then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.
Berean Standard Bible
then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there.
Contemporary English Version
You are afraid of war, starvation, and disease here in Judah, but they will follow you to Egypt and kill you there. None of you will survive the disasters I will send.
Complete Jewish Bible
the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, of which you are afraid, will pursue you relentlessly there in Egypt; and there you will die.
Darby Translation
then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
Easy-to-Read Version
You are afraid of the sword of war, but it will defeat you there. And you are worried about hunger, but you will be hungry in Egypt. You will die there.
George Lamsa Translation
Then it shall come to pass that the sword which you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die.
Good News Translation
then the war that you fear will overtake you, and the hunger you dread will follow you, and you will die there in Egypt.
Lexham English Bible
then it will be that the sword that you are in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you are anxious of will pursue after you there into Egypt, and there you will die.
Miles Coverdale Bible (1535)
the swearde that ye feare, shall ouertake you in Egipte: and the honger wheroff ye be here afrayed, shall hange vpon you into Egipte, and there ye shall dye.
American Standard Version
then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
Bible in Basic English
Then it will come about that the sword, which is the cause of your fear, will overtake you there in the land of Egypt, and need of food, which you are fearing, will go after you there in Egypt; and there death will come to you.
JPS Old Testament (1917)
then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
King James Version (1611)
Then it shall come to passe, that the sword which yee feared, shall ouertake you there in the land of Egypt, and the famine whereof yee were afraid, shall follow close after you in Egypt, and there ye shall die.
Bishop's Bible (1568)
The sworde that ye feared, shall ouertake you in Egypt: and the hunger wherof ye be here afrayde, shall hang vpon you, and folowe you into Egypt, and there shall ye dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the sons of Jonadab the son of Rechab have kept the command of their father; but this people has not hearkened to me.
English Revised Version
then it shall come to pass, that the sword, which ye feel shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
Wycliffe Bible (1395)
to dwelle there, the swerd whiche ye dreden schal take you there in the lond of Egipt, and the hungur for which ye ben angwischid schal cleue to you in Egipt; and there ye schulen die.
Update Bible Version
then it shall come to pass, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof you are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there you shall die.
Webster's Bible Translation
Then it shall come to pass, [that] the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
New English Translation
the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there.
New King James Version
then it shall be that the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt; the famine of which you were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die.
New Living Translation
the very war and famine you fear will catch up to you, and you will die there.
New Life Bible
then the sword which you are afraid of will come to you there in the land of Egypt. The hunger you are worried about will follow after you there in Egypt. And there you will die.
New Revised Standard
then the sword that you fear shall overtake you there, in the land of Egypt; and the famine that you dread shall follow close after you into Egypt; and there you shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall it come to pass that the sword which ye are fearing shall, there, overtake you, in the land of Egypt, - and the famine which ye are dreading, shall, there, lay fast hold of you, in Egypt, and, there, shall ye die.
Douay-Rheims Bible
The sword which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt: and the famine, whereof you are afraid, shall cleave to you in Egypt, and there you shall die.
Revised Standard Version
then the sword which you fear shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine of which you are afraid shall follow hard after you to Egypt; and there you shall die.
Young's Literal Translation
then it hath come to pass, the sword that ye are afraid of, doth there overtake you, in the land of Egypt; and the hunger, because of which ye are sorrowful, doth there cleave after you in Egypt, and there ye die.
New American Standard Bible (1995)
then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.

Contextual Overview

7 And it happened at the end of ten days, the Word of Jehovah was to Jeremiah. 8 And he called Johanan, the son of Kareah, and all the army heads with him, and all the people, from the least even to the greatest. 9 And he said to them, So says Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him. 10 If you will still remain in this land, then I will build you up, and will not tear you down. And I will plant you, and will not pluck you up. For I repent as to the evil that I have done to you. 11 Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not be afraid of his face, declares Jehovah, for I am with you to save you and to deliver you from his hand. 12 And I will show mercies to you, so that he may have pity on you, and cause you to return to your own land. 13 But if you say, We will not live in this land or obey the voice of Jehovah your God, 14 saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war or hear the sound of the ram's horn, and we will not hunger for bread, and there we will live; 15 then hear now the Word of Jehovah, O remnant of Judah, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: If you surely set your faces to go into Egypt, and go to live there, 16 then it shall be, the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt. And the famine which you were anxious about shall cling to you there in Egypt, and you shall die there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that the sword: Jeremiah 42:13, Jeremiah 44:13, Jeremiah 44:27, Deuteronomy 28:15, Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:45, Proverbs 13:21, Ezekiel 11:8, Amos 9:1-4, Zechariah 1:6, John 11:48

follow close: Heb. cleave

there ye: Jeremiah 44:11, Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:27

Reciprocal: Deuteronomy 17:16 - Ye shall henceforth 1 Chronicles 21:12 - to be destroyed Jeremiah 41:18 - for they Lamentations 5:9 - General Ezekiel 5:12 - and I will draw Ezekiel 12:14 - I will draw 1 Thessalonians 5:4 - overtake

Cross-References

Genesis 42:11
We are all of us sons of one man; we are honest; your servants are not spies.

Gill's Notes on the Bible

Then it shall come to pass,.... That the various judgments following should come upon them:

[that] the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt; that is, the sword; of Nebuchadnezzar king of Babylon, which they feared they should fall by in Judea; this should come after them in Egypt, and there overtake them, as it did; Egypt being destroyed by the king of Babylon, as it was foretold it should, Jeremiah 46:25;

and the famine, whereof you were afraid, shalt follow close after you there in Egypt; the famine they were afraid would come upon them in Judea, should pursue them, overtake them, seize on them, and cleave unto them, in Egypt; thus the evils they thought to escape, by moving from one place, should befall them in another; there is no fleeing from the presence, power, and hand of God:

and there ye shall die; either by the sword, or by famine, or by pestilence, as in the Jeremiah 42:17.

Barnes' Notes on the Bible

Translate it: “Then shall the sword of which ye are afraid reach you there in the land of Egypt, and the famine whereof ye pine shall cleave close unto you in Egypt, and there shall ye die; and all the men who have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die ... by the pestilence, nor shall they have anyone that is left or escaped from the evil which I will bring upon them.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 42:16. The sword - and the famine - shall follow close after you — Shall be at your heels; shall overtake and destroy you; for there ye shall die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile