Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 40:10

As for me, behold, I will live at Mizpah to stand before the Chaldeans who have come to us. But you, go gather wine, and the harvest, and oil, and put them in your vessels, and live in your cities that you have taken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Canaan;   Ishmael;   Israel, Prophecies Concerning;   Mizpah;   Summer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gedaliah;   Ishmael;   Johanan;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Grapes;   Mizpah;   Easton Bible Dictionary - Ahikam;   Kings, the Books of;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Mizpah;   Year;   Holman Bible Dictionary - Gedaliah;   Jeremiah;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Johanan ;   Kareah ;   Mizpah, Mizpeh ;   Shaphan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Ishmael;   Mizpah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Johanan;   Summer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for me, I am going to live in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have captured.”
Hebrew Names Version
As for me, behold, I will dwell at Mitzpah, to stand before the Kasdim who shall come to us: but you, gather you wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
King James Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
English Standard Version
As for me, I will dwell at Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."
New American Standard Bible
"Now as for me, behold, I am going to stay in Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine, summer fruit, and oil, and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over."
New Century Version
I myself will live in Mizpah and will speak for you before the Babylonians who come to us here. Harvest the wine, the summer fruit, and the oil, and put what you harvest in your storage jars. Live in the towns you control."
Amplified Bible
"As for me, I am going to stay at Mizpah to stand [for you] before the Chaldeans who come to us [ministering to them and looking after the king's interests]; but as for you, gather in wine, summer fruit and oil and store them in your utensils [designed for such purposes], and live in your cities that you have taken over."
World English Bible
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather you wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
Geneva Bible (1587)
As for me, Beholde, I will dwell at Mizpah to serue the Caldeans, which will come vnto vs: but you, gather you wine, and sommer fruites, and oyle, and put them in your vessels, and dwell in your cities, that ye haue taken.
Legacy Standard Bible
Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels and stay in your cities that you have seized."
Berean Standard Bible
As for me, I will stay in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather in wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have taken over."
Contemporary English Version
I will stay here at Mizpah and meet with the Babylonian officials on each of their visits. But you must go back to your towns and bring in the harvest, then store the wine, olive oil, and dried fruit."
Complete Jewish Bible
As for me, I will live in Mitzpah and be responsible to the Kasdim who come to us. But you — harvest wine, summer fruits and olive oil; put them in your containers; and live in your cities that you have taken over."
Darby Translation
And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
Easy-to-Read Version
I myself will live in Mizpah. I will speak for you before the Chaldeans who come here. You leave that work to me. You should harvest the wine, the summer fruit, and the oil. Put what you harvest in your storage jars. Live in the towns that you control."
George Lamsa Translation
As for me, behold, I will dwell in Mizpah, to stand before the Chaldeans who will come to us; but you gather wheat, wine, oil, and summer fruits, and put them in your vessels, and dwell in the cities that you have taken.
Good News Translation
I myself will stay in Mizpah and be your representative when the Babylonians come here. But you can gather and store up wine, fruit, and olive oil, and live in the villages you occupy."
Lexham English Bible
As for me, look, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put them in your vessels, and live in your towns that you have seized."
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I dwell at Masphat to be an officer in the Caldees behalfe, & to satisfie soch as come to vs. Therfore gather you wyne, corne and oyle, and kepe them in youre ware houses, and dwell in youre cities, that ye haue in kepinge.
American Standard Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Bible in Basic English
As for me, I will be living in Mizpah as your representative before the Chaldaeans who come to us: but you are to get in your wine and summer fruits and oil and put them in your vessels, and make living-places for yourselves in the towns which you have taken.
JPS Old Testament (1917)
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that may come unto us; but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'
King James Version (1611)
As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serue the Caldeans, which will come vnto vs: but yee, gather yee wine, and summer fruits, and oyle, and put them in your vessels, and dwell in your cities, that yee haue taken.
Bishop's Bible (1568)
Beholde I dwell at Mispa, to be an officer in the Chaldees behalfe, and to satisfie such as come to vs: therfore gather wine, corne, and oyle, & kepe them in your ware houses, and dwell in your cities that ye haue in kepyng.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; There shall yet be heard in this place, of which ye say, it is destitute of men and cattle, in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, the places that have been made desolate for want of men and cattle,
English Revised Version
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, which shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y dwelle in Mesphath, for to answere to the comaundement of Caldeis, that ben sent to vs; forsothe gadere ye vyndage, and ripe corn, and oile, and kepe ye in youre vessels, and dwelle ye in youre citees whiche ye holden.
Update Bible Version
As for me, look, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
Webster's Bible Translation
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, who will come to us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
New English Translation
I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over."
New King James Version
As for me, I will indeed dwell at Mizpah and serve the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."
New Living Translation
"As for me, I will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to meet with us. Settle in the towns you have taken, and live off the land. Harvest the grapes and summer fruits and olives, and store them away."
New Life Bible
As for me, I will stay at Mizpah to stand for you in front of the Babylonians who come to us. But as for you, gather wine and summer fruit and oil, and store them in your jars. And live in your cities that you have taken."
New Revised Standard
As for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But as for me, behold me! remaining in Mizpah, to stand before the Chaldeans who may come unto us, Ye, however, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your reties which ye have seized.
Douay-Rheims Bible
Behold I dwell in Masphath, that I may answer the commandment of the Chaldeans that are sent to us: but as for you, gather ye the vintage, and the harvest, and the oil, and lay it up in your vessels, and abide in your cities which you hold.
Revised Standard Version
As for me, I will dwell at Mizpah, to stand for you before the Chalde'ans who will come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."
Young's Literal Translation
and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'
THE MESSAGE
"My job is to stay here in Mizpah and be your advocate before the Chaldeans when they show up. Your job is to take care of the land: Make wine, harvest the summer fruits, press olive oil. Store it all in pottery jugs and settle into the towns that you have taken over."
New American Standard Bible (1995)
"Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over."

Contextual Overview

7 And when all the commanders of the army who were in the field, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, the son of Ahikam, over the land, and had appointedwith him men, and women, and children, andof the poor of the land, of those who were not exiled to Babylon, 8 then they came to Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael, the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan, the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai of Netopha, and Jezaniah the son of the Maachathite, they and theirmen. 9 And Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and to their men, saying, Do not fear to serve the Chaldeans. Live in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you. 10 As for me, behold, I will live at Mizpah to stand before the Chaldeans who have come to us. But you, go gather wine, and the harvest, and oil, and put them in your vessels, and live in your cities that you have taken. 11 And when all the Jews in Moab, and among the sons of Ammon, and in Edom, and in all the lands, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, 12 even all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance. 13 And Johanan, the son of Kareah, and all the commanders of the army that were in the field, came to Gedaliah, to Mizpah. 14 And they said to him, Knowing you know that Baalis, the king of the sons of Ammon, has sent Ishmael, the son of Nethaniah, to strike your soul. But Gedaliah, the son of Ahikam, did not believe them. 15 And Johanan, the son of Kareah, spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Please let me go, and I will strike Ishmael, the son of Nethaniah, and a man shall not know. Why should he strike your soul, and all the Jews who are gathered toyou be scattered, and the remnant of Judah perish? 16 But Gedaliah, the son of Ahikam, said to Johanan, the son of Kareah, You shall not do this thing. For you speak falsely concerning Ishmael.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

serve: Heb. stand before, Jeremiah 35:19, Deuteronomy 1:38, Proverbs 22:29, Luke 21:36

gather: Jeremiah 39:10

summer: Jeremiah 40:12, Jeremiah 48:32, 2 Samuel 16:1, Isaiah 16:9, Micah 7:1

Reciprocal: Joshua 11:3 - land 1 Kings 15:22 - Mizpah 2 Kings 25:24 - sware to them Ecclesiastes 5:9 - the profit Amos 8:2 - A basket

Gill's Notes on the Bible

As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans that come unto us,.... Here he urges his own example, as before their welfare, to engage them to dwell in the land, and serve the Chaldeans; this was what he had determined to do, and had fixed upon Mizpah, a frontier town, and in the way to Babylon, as a proper seat of residence for him, as a governor under the king of Babylon: "to serve the Chaldeans"; or "to stand before them" u; that should come to him as messengers from the king of Babylon, to receive tribute or bring orders to him; all which he would take care of, as well as be an advocate for the Jews, and plead on their behalf, for favours to be bestowed on them; and particularly for these generals and their forces, that they might be pardoned, and dwell safely in the land: he suggests, that they need not trouble themselves about these things; all affairs of this kind he would take upon himself to transact; so that they would have nothing to fear, nor anything to do, but as follows:

but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil; that is, grapes to make wine of, and olives to make oil of, and summer fruits, such as figs and apples. The Targum interprets it lumps of figs; and so Jarchi; for fruits of trees are meant, and not fruits of the earth, as corn and wheat; for both barley and wheat harvests were over before this time; the city being taken in July, and, a month after that, Nebuzaradan came and carried off the captives, and left the poor with Gedaliah, appointed governor. It may be rendered, "autumnal fruits" w; for the word signifies autumn as well as summer;

and put [them] in your vessels; casks, bottles, and such like vessels, suitable to the things mentioned, and which were in common use, in order to be laid up for winter; and as they used to do in times of peace, not fearing any enemy to come and take them from them:

and dwell in your cities which ye have taken; not by force of arms, or as they pleased; but which they had held in possession formerly as the inheritances of their families, and which they had lately reassumed, or might however enter upon the quiet possession of.

u לעמד לפני "ut stem coram", Vatablus, Pagninus; "ad standum coram", Schmidt. w וקיץ "et autumni fructus", Schmidt; "fructus autumnales", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

To serve the Chaldeans - literally, as margin; to be their minister and lieutenant. Gedaliah supposed that officers of high rank would come from time to time from Babylon to look after the king’s interests. But whatever was ordered would be done through him, as being the prime minister.

Gather ye wine - As Jerusalem was captured in the fifth month, August, it would now be autumn, and there would be fruit upon the trees, enough to maintain the scanty population during the winter.

Taken - Or, seized. Every captain had probably occupied some place by force as his head quarters, and Gedaliah bids them retain them. He frankly accepts the whole existing state of things, as a necessary step toward re-establishing confidence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile