the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 40:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guards, released him at Ramah. When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
The word which came to Yirmeyahu from the LORD, after that Nevuzar'adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Yerushalayim and Yehudah, who were carried away captive to Bavel.
The word that came to Jeremiah from the Lord , after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
The Lord spoke his word to Jeremiah after Nebuzaradan, commander of the guards, had set Jeremiah free at the city of Ramah. He had found Jeremiah in Ramah bound in chains with all the captives from Jerusalem and Judah who were being taken away to Babylon.
The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being taken as exiles to Babylon.
The word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
The worde which came to Ieremiah from the Lorde after that Nebuzar-adan the chiefe stewarde had let him goe from Ramath, when hee had taken him being bound in chaines among all that were caried away captiue of Ierusalem & Iudah, which were caried away captiue vnto Babel.
The word which came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
This is the word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had released him at Ramah, having found him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
I was led away in chains along with the people of Judah and Jerusalem who were being taken to Babylonia. Nebuzaradan was the officer in charge of the guard, and while we were stopped at Ramah, the Lord had him set me free.
This word came to Yirmeyahu from Adonai after N'vuzar'adan the commander of the guard had let him leave Ramah, after having taken him, bound in chains, with all the captives from Yerushalayim and Y'hudah that had been carried off to Bavel.
The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
The message from the Lord came to Jeremiah after he was set free at the city of Ramah. Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon's special guards, found Jeremiah in Ramah. Jeremiah was bound with chains. He was with all the captives from Jerusalem and Judah. They were being taken away in captivity to Babylon.
THE word that came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan the general of the guard sent him away from Ramtha, when he had taken him bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon.
The Lord spoke to me after Nebuzaradan, the commanding officer, had set me free at Ramah. I had been taken there in chains, along with all the other people from Jerusalem and Judah who were being taken away as prisoners to Babylonia.
The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, the captain of the guard, had let him go from Ramah, where he had been taken bound in chains in the midst of all the exiles of Jerusalem and Judah who were being deported to Babylon.
This is the maner, how the LORDE intreated Ieremy, when Nebuzaradan the chefe captayne had let him go fre from Rama, whither as he had led him bounde, amonge all the presoners, that were caried from Ierusalem and Iuda vnto Babilon.
The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.
The word which came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the captain of the armed men, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been put in chains, among all the prisoners of Jerusalem and Judah who were taken away prisoners to Babylon.
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.
The word which came to Ieremiah fro the Lord after that Nebuzaradan the captaine of the guard had let him goe from Ramath, when hee had taken him being bound in chaines among all that were caried away captiue of Ierusalem and Iudah, which were caried away captiue vnto Babylon.
This is the worde that the Lorde spake vnto Ieremie, when Nabuzaradan the chiefe captayne had let hym go free from Ramath, whyther he had led hym bounde among all the prisoners that were caryed from Hierusalem and Iuda vnto Babylon.
And the word of the Lord came to Jeremias the second time, when he was yet bound in the court of the prison, saying,
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
The word that was maad of the Lord to Jeremye, aftir that he was delyuered of Nabusardan, maister of chyualrie, fro Rama, whanne he took hym boundun with chaynes, in the myddis of alle men that passiden fro Jerusalem, and fro Juda, and weren led in to Babyloyne.
The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
The word which came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
2 Kings 25:22-26">[xr] The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
The Lord gave a message to Jeremiah after Nebuzaradan, the captain of the guard, had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the other captives of Jerusalem and Judah who were being sent to exile in Babylon.
This is the word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the prison soldiers, had let him go from Ramah. He had taken him there in chains with all the other people of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon.
The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in fetters along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
The thing that happened unto Jeremiah, from Yahweh, after Nebuzaradan chief of the royal executioners had let him go from Ramah, - when he had taken him, he having been bound in fetters in the midst of all the captive-host of Jerusalem, and Judah, who were being carried away captive to Babylon.
The word that came to Jeremias from the Lord, after that Nabuzardan the general had let him go from Rama, when he had taken him, being bound with chains, among all them that were carried away from Jerusalem and Juda, and were carried to Babylon.
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebu'zarad'an the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him -- and he a prisoner in chains -- in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon.
God 's Message to Jeremiah after Nebuzaradan captain of the bodyguard set him free at Ramah. When Nebuzaradan came upon him, he was in chains, along with all the other captives from Jerusalem and Judah who were being herded off to exile in Babylon.
The word which came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan captain of the bodyguard had released him from Ramah, when he had taken him bound in chains among all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The word: This, and the four following chapters, record the events which occurred in Judea from the taking of Jerusalem to the retreat of the remnant of the people to Egypt; and contain several prophecies of Jeremiah concerning them there; which were "the word which came to Jeremiah from the Lord." It appears that Jeremiah, after being freed from prison, continued among the Jews, till he was bound, with others of them, and carried to Ramah; where he was set a liberty in the manner related.
after: Jeremiah 39:11-14
Ramah: Jeremiah 31:15, Joshua 18:25, 1 Samuel 7:17
bound: Psalms 68:6, Psalms 107:16, Acts 12:6, Acts 12:7, Acts 21:13, Acts 28:20, Ephesians 6:20, *marg.
chains: or, manacles
Reciprocal: 2 Kings 25:8 - Nebuzaradan Jeremiah 39:9 - Nebuzaradan Jeremiah 39:14 - took Ezekiel 7:23 - a chain
Cross-References
Yet within three days Pharaoh will lift up your head and will return you to your place. And you will give the cup of Pharaoh into his hand according to the former custom when you were his cupbearer.
And it happened, on the third day, the day of Pharaoh's birth, he made a feast for all his servants. And he lifted up the head of the chief of the cupbearers and the head of the chief of the bakers in the midst of his servants.
And the chief of the cupbearers did not mention Joseph, but forgot him.
On that night the king's sleep fled, and he said to bring in the Book of the Records of the Matter of the Days. And they were being read before the king.
Gill's Notes on the Bible
The word which came to Jeremiah from the Lord,.... The word of prophecy, as the Targum; but there being no prophecy in this and the following chapter, only a narration of facts, this is generally referred to what came ten days after, and which begins Jeremiah 42:7; so Jarchi and Kimchi; all between being included in a parenthesis, or a relation of facts preparatory, to lead on to it; though Abarbinel takes it to be a general title to all histories and prophecies in this book, from henceforward to the end of it. Jarchi and Kimchi make mention of a Midrash, which refers it to the special word of the Lord to Jeremiah to go to Gedaliah, Jeremiah 40:5; interpreting that passage as the words of the Lord, and not of Nebuzaradan; but Abarbinel's sense seems best. The time of this prophecy was
after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah; which was a city in the land of Benjamin near Gibeon, seven miles from Jerusalem, as Jerom q says; here Nebuzaradan had his rendezvous, whither he brought his captives as they fell into his hands, among whom were Jeremiah:
when he had taken him; out of the court of the prison, and out of Jerusalem, and brought him to Ramah:
being bound in chains among all them that were carried away captive of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon; how it came to pass is not certain, but so it was; that, though by the orders of Nebuzaradan and the princes, agreeably to the command of the king of Babylon, Jeremiah was taken out of the court of the prison, yet was not set free; but without the knowledge of Nebuzaradan, and through the inadvertency of inferior officers, he was taken and bound, and with other prisoners brought to Ramah, in order to be transported to Babylon, which lay in the way to it; for Ramah was to the north of Jerusalem, as Babylon was: these chains were for the hands, or what we call handcuffs, as Kimchi, Abarbinel, and Ben Melech observe, and as appears from Jeremiah 40:4.
q Comment in Hos. v. 8,
Barnes' Notes on the Bible
As what follows is mainly a historical narrative, it seems that the title “The word ...” was appropriate not merely to a prediction of the future, but to an account of the past, if written by a prophet. The Jews regarded history as inspired if written by a seer, and thus their historical books are called “the early prophets.”
Ramah - Probably all the prisoners of note were collected at Ramah indiscriminately, and examined there.
Bound in chains - The prisoners were probably fastened together in couples by one hand, and a rope passed down the center to bind them in a long line, and prevent attempts at escape.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XL
This and the four following chapters contain a distinct account
of what passed in the land of Judah from the taking of
Jerusalem to the retreat of the remnant of the people to Egypt;
together with the prophecies of Jeremiah concerning that place,
whither he himself accompanied them. In this chapter we have an
account of the enlargement of Jeremiah by Nebuzar-adan, the
captain of the guard, who advises him to put himself under the
jurisdiction of Gedaliah, the son of Ahikam, whom the king of
Babylon had made governor over the land of Judea, 1-5.
The prophet and many of the dispersed Jews repair to Gedaliah,
6-12.
Johanan acquaints the governor of a conspiracy against him, but
is not believed, 13-16.
NOTES ON CHAP. XL.
Verse Jeremiah 40:1. The word that came to Jeremiah — This and the four following chapters contain a particular account of what passed in the land of Judea from the taking of the city to the retreat of the people into Egypt, and the prophecies of Jeremiah concerning them there.
Had let him go from Ramah — This has embarrassed most of the commentators. Dr. Blayney has thrown much light upon it by his translation and note:-
"The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebu-Zaradan captain of the guards had taken him, and let him go from Ramah: for he had been bound with chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon."
"HAD TAKEN HIM, AND LET HIM GO. - Most interpreters have understood בקחתו אתו bekachto otho of Nebuchadnezzar's having first taken Jeremiah as a captive unto Ramah. But if the order of the sentence be well observed, as well as the more common use of the verb לקח lakach, it will, I think, rather appear that those words relate to his taking or having him brought to him, in order to give him his discharge."