Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 39:15

And the Word of Jehovah was to Jeremiah while he was shut up in the court of the guardhouse, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ethiopia;   Jeremiah;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebed-Melech;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Holman Bible Dictionary - Black People and Biblical Perspectives;   Court of the Prison;   Ebed-Melech;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ebed-Melech;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Ebed-melech;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ebed-Melech;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the word of the Lord had come to Jeremiah when he was confined in the guard’s courtyard:
Hebrew Names Version
Now the word of the LORD came to Yirmeyahu, while he was shut up in the court of the guard, saying,
King James Version
Now the word of the Lord came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard:
New American Standard Bible
Now the word of the LORD had come to Jeremiah while he was confined in the courtyard of the guardhouse, saying,
New Century Version
While Jeremiah was guarded in the courtyard, the Lord spoke his word to him:
Amplified Bible
Now the word of the LORD had come to Jeremiah while he was [still] confined in the court of the guardhouse, saying,
World English Bible
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Geneva Bible (1587)
Now the worde of the Lord came vnto Ieremiah, while he was shut vp in the court of the prison, saying,
Legacy Standard Bible
Now the word of Yahweh had come to Jeremiah while he was confined in the court of the guard, saying,
Berean Standard Bible
And while Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD had come to him:
Contemporary English Version
While I was a prisoner in the courtyard of the palace guard, the Lord told me to say
Complete Jewish Bible
This word of Adonai came to Yirmeyahu while he was imprisoned in the guards' quarters:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Easy-to-Read Version
While the guards were watching Jeremiah in the Temple yard, a message from the Lord came to him. This was the message:
George Lamsa Translation
Now the word of the LORD came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying,
Good News Translation
While I was still imprisoned in the palace courtyard, the Lord told me
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whyle Ieremy laye yet bounde in the fore entrie of the preson, ye worde off the LORDE came vnto him sayenge:
American Standard Version
Now the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Bible in Basic English
Now the word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the place of the armed watchmen, saying,
JPS Old Testament (1917)
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying:
King James Version (1611)
Now the word of the Lord came vnto Ieremiah, while hee was shut vp in the court of the prison, saying;
Bishop's Bible (1568)
Nowe when Ieremie lay yet bounde in the fore entrie of the prison, the worde of the Lorde came vnto hym, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord; There shall yet be bought fields and houses and vineyards in this land.
English Revised Version
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the word of the Lord was maad to Jeremye, whanne he was closid in the porche of the prisoun, and seide,
Update Bible Version
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
Webster's Bible Translation
Now the word of the LORD came to Jeremiah, while he was confined in the court of the prison, saying,
New English Translation
Now the Lord had spoken to Jeremiah while he was still confined in the courtyard of the guardhouse,
New King James Version
Meanwhile the word of the LORD had come to Jeremiah while he was shut up in the court of the prison, saying,
New Living Translation
The Lord had given the following message to Jeremiah while he was still in prison:
New Life Bible
The Word of the Lord had come to Jeremiah while he was being kept in the open space of the prison, saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to Jeremiah while he was confined in the court of the guard:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now unto Jeremiah, had come the word of Yahweh, while he was yet shut up in the guard-court, saying:
Douay-Rheims Bible
But the word of the Lord came to Jeremias, when he was yet shut up in the court of the prison, saying: Go, and tell Abdemelech the Ethiopian, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard:
Young's Literal Translation
And unto Jeremiah hath a word of Jehovah been -- in his being detained in the court of the prison -- saying:
THE MESSAGE
Earlier, while Jeremiah was still in custody in the courtyard of the royal guards, God 's Message came to him: "Go and speak with Ebed-melek the Ethiopian. Tell him, God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says, Listen carefully: I will do exactly what I said I would do to this city—bad news, not good news. When it happens, you will be there to see it. But I'll deliver you on that doomsday. You won't be handed over to those men whom you have good reason to fear. Yes, I'll most certainly save you. You won't be killed. You'll walk out of there safe and sound because you trusted me.'" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
Now the word of the LORD had come to Jeremiah while he was confined in the court of the guardhouse, saying,

Contextual Overview

11 And Nebuchadnezzar king of Babylon commanded concerning Jeremiah by the hand of Nebuzaradan the chief of the executioners, saying: 12 Take him and set your eyes on him. But do not do anything evil to him. But do with him even as he shall say to you. 13 And Nebuzaradan, the chief of the executioners, and Nebushasban the chief of the eunuchs, and Nergal-sharezer, chief soothsayer, and all the rulers of the king of Babylon, sent, 14 even they sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse. And they gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to cause him to go out to the house. And he lived among the people. 15 And the Word of Jehovah was to Jeremiah while he was shut up in the court of the guardhouse, saying, 16 Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing My Words on this city for evil, and not for good. And they shall be before you in that day. 17 But I will deliver you in that day, states Jehovah, and you shall not be given into the hand of the men, of those whom you fear. 18 For delivering I will deliver you, and you shall not fall by the sword; but your life shall be a prize to you, because you have trusted in Me, states Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

while: Jeremiah 39:14, Jeremiah 32:1, Jeremiah 32:2, Jeremiah 36:1-5, Jeremiah 37:21, 2 Timothy 2:9

Reciprocal: Nehemiah 3:25 - by the court Hebrews 11:36 - bonds

Gill's Notes on the Bible

Now the word of the Lord came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison,.... This prophecy was before the taking of the city, and after the prophet had been took out of the dungeon by Ebedmelech; though here inserted after the city was taken; and that to show the great regard the Lord has to such who show favour to his prophets; for though we have no account of the accomplishment of this prophecy, there is no doubt to be made of it; and that Ebedmelech was saved from the general destruction, as is here predicted:

saying: as follows:

Barnes' Notes on the Bible

This prophecy probably came to Jeremiah after his interview with Zedekiah Jeremiah 38:14, but is added here as a supplement in order not to break the sequence of events.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile