Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Hosea 13:6

According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was lifted up. On account of this they have forgotten Me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Forgetting God;   Heart;   Ingratitude;   Prosperity;   Thompson Chain Reference - Prosperity-Adversity;   The Topic Concordance - Forgetting;   Help;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Hosea;   Savior;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I gave food to the Israelites, and they ate it. They became full and satisfied. They became proud, and then they forgot me.
New American Standard Bible
As they had their pasture, they became satisfied, And as they became satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.
New Century Version
I gave them food, and they became full and satisfied. But then they became too proud and forgot me.
New English Translation
When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
Update Bible Version
According to their pasture, so they were filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore they have forgotten me.
Webster's Bible Translation
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Amplified Bible
When they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud (self-centered); Therefore they forgot Me.
English Standard Version
but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
World English Bible
According to their pasture, so were they filled; They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
Wycliffe Bible (1395)
Bi her lesewis thei weren fillid, and hadden abundaunce; thei reisiden her herte, and foryaten me.
English Revised Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
Berean Standard Bible
When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud. As a result, they forgot Me.
Contemporary English Version
I fed you till you were satisfied, then you became proud and forgot about me.
American Standard Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
Bible in Basic English
When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
Complete Jewish Bible
When they were fed, they were satisfied; when satisfied, they became proud. Therefore they forgot me.
Darby Translation
According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
JPS Old Testament (1917)
When they were fed, they became full, they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten Me.
King James Version (1611)
According to their pasture, so were they filled: they were filled, and their heart was exalted: therefore haue they forgotten me.
New Living Translation
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me.
New Life Bible
When I fed them, they were filled. And when they were filled, their heart became proud and they forgot Me.
New Revised Standard
When I fed them, they were satisfied; they were satisfied, and their heart was proud; therefore they forgot me.
Geneva Bible (1587)
As in their pastures, so were they filled: they were filled, and their heart was exalted: therefore haue they forgotten me.
George Lamsa Translation
I fed them, and they were filled; and their heart was exalted; therefore they have forgotten me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whenever they were pastured, then were they satisfied, They were satisfied, and their heart, was lifted up, - because of this, they forgat me.
Douay-Rheims Bible
According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.
Revised Standard Version
but when they had fed to the full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
Bishop's Bible (1568)
But when they were well fed, and had enough, they waxed proude, & forgat me.
Brenton's Septuagint (LXX)
According to their pastures, so they were completely filled; and their hearts were exalted; therefore they forgot me.
Good News Translation
But when you entered the good land, you became full and satisfied, and then you grew proud and forgot me.
Christian Standard Bible®
When they had pasture,they became satisfied;they were satisfied,and their hearts became proud.Therefore they forgot me.
Hebrew Names Version
According to their pasture, so were they filled; They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
King James Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
Lexham English Bible
When I fed them, they were satisfied; they were satisfied and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
Young's Literal Translation
According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
Miles Coverdale Bible (1535)
But when they were wel fedde and had ynough, they waxed proude, and forgat me.
New King James Version
When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.
New American Standard Bible (1995)
As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.
Legacy Standard Bible
As they had their pasture, then they became satisfied,Indeed, they were satisfied, and their heart became raised up;Therefore they forgot Me.

Contextual Overview

5 I have known you in the wilderness, in the land of great dryness. 6 According to their pasture, so they were filled. They were filled, and their heart was lifted up. On account of this they have forgotten Me. 7 Now I am as a lion to them; I will watch by the way like a leopard. 8 I will meet them like a bereaved bear, and I will tear the lining of their heart; and as a lion, I will devour them there; the beast of the field shall tear them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to: Hosea 10:1, Deuteronomy 8:12-14, Deuteronomy 32:13-15, Nehemiah 9:25, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:35, Jeremiah 2:31

therefore: Hosea 8:4, Deuteronomy 6:10-12, Deuteronomy 32:18, Psalms 10:4, Isaiah 17:10, Jeremiah 2:32

Reciprocal: Deuteronomy 31:20 - waxen fat Deuteronomy 31:21 - I know Deuteronomy 32:15 - then he 2 Chronicles 12:1 - he forsook Job 21:15 - What is Proverbs 30:9 - I be full Isaiah 26:10 - favour Jeremiah 3:21 - and they have Jeremiah 5:7 - I had fed Ezekiel 23:35 - Because Ezekiel 23:42 - a voice Ezekiel 28:5 - and thine Hosea 2:7 - for Hosea 4:6 - seeing Hosea 4:7 - they were Hosea 8:14 - forgotten 1 Timothy 5:11 - to wax 1 Timothy 6:17 - that they

Cross-References

Genesis 13:6
And the land was not able to bear them, for dwelling together, for their wealth was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. And the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes and saw all the circuit of Jordan, that it was well-watered before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, even like the garden of Jehovah, like the land of Egypt as you come to Zoar.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the circuit of Jordan for himself. And Lot pulled up stakes toward the east. And they were separated, each one from his brother.
Genesis 13:17
Rise up! Walk through the land, in its length and in its breadth, for I will give it to you.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived among the oaks of Mamre, which were in Hebron; and he built an altar to Jehovah there.
1 Timothy 6:9
But those purposing to be rich fall into temptation, and a snare, and many foolish and hurtful lusts, which plunge men into ruin and destruction.

Gill's Notes on the Bible

According to their pasture, so were they filled,.... When they came into the land of Canaan, which was a land flowing with milk and honey, they were like a flock of sheep brought from short commons to a good pasture; and there they tilled themselves to the fail, and indulged to luxury and excess, pampered themselves, and made provision for the flesh to fulfil its lusts, and became carnal and sensual:

they were filled, and their hearts were exalted: they were elated with their plenty, and grew proud and haughty, and attributed their fulness not to the goodness of God, but to their own excellency and merit; and put their trust and confidence in their affluence, and not in the Lord; and thought themselves safe and secure, and out of all danger, and concluded it would never be otherwise with them:

therefore have they forgotten me; the Author of their beings, the Father of their mercies, and God of all their comforts; they forgot to give him praise and glory for their abundance; to place their trust and have their dependence on him, and to serve and worship him; this was the consequence of their luxury and pride. The Targum is,

"therefore they left my worship;''

they waxed fat, and kicked, and lightly esteemed and forsook the God and Rock of their salvation, Deuteronomy 32:15.

Barnes' Notes on the Bible

According to their pasture, so were they filled - o: “He implies that their way of being ‘filled’ was neither good nor praiseworthy, in that he says, ‘they were filled according to their pastures.’ What or of what kind were these “their pastures?” What they longed for, what they murmured for, and spoke evil of God. For instance, when they said, ‘who wil give us flesh to eat? We remember the flesh which we did eat in Egypt freely. Our soul is dried up, because our eyes see nothing but this manna’ Numbers 11:4-6. Since they desired such things in such wise, and, desiring, were filled with them to loathing, well are they called ‘their pastures.’ For they sought God, not for Himself, but for them. They who follow God for Himself, things of this sort are not called ‘their’ pastures, but the word of God is their pasture, according to that, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word, which proceedeth out of the mouth of God’ Deuteronomy 8:3.

These words, ‘according to their pastures,’ convey strong blame. It is as if he said, ‘in their eating and drinking, they received their whole reward for leaving the land of Egypt and receiving for a time the law of God.’ It is sin, to follow God for such ‘pastures.’ Blaming such in the Gospel, Jesus saith, ‘Verily, verily, I say unto you, ye seek Me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves and were filled. Labor not for the meat which perisheth, but for that which endureth unto everlasting life’ John 6:26-27. In like way, let all think themselves blamed, who attend the altar of Christ, not for the love of the sacraments which they celebrate, but only to ‘live of the altar.’ This fullness is like that of which the Psalmist says, ‘The Lord gave them their desire and sent leanness withal into their bones’ Psalms 106:15. For such fullness of the belly generates elation of spirit; such satiety produces forgetfulness of God.” It is more difficult to bear prosperity than adversity. They who, in the waste howling wilderness, had been retained in a certain degree of duty, forgat God altogether in the good land which he had given them. Whence it follows;

They were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten Me - For they owned not that they had all from Him, therefore they were puffed up with pride, and forgot Him in and by reason of His gifts. This was the aggravation of their sin, with which Hosea often reproaches them Hosea 2:5; Hosea 4:7; Hosea 10:1. They abused God’s gifts, (as Christians do now) against Himself, and did the more evil, the more good God was to them. God had forewarned them of this peril, “When thou shalt have eaten and be full, beware lest thou forget the Lord which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage” (Deuteronomy 6:11-12; add Deuteronomy 8:11, ...). He pictured it to them with the song of Moses; “Jeshurun waxed fat and kicked; thou art waxen fat; thou art grown thick; thou art covered with fatness; then he forsook God which made him; thou hast forgotten God that formed thee” Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18.

They acted (as in one way or other do most Christians now,) as though God had commanded what he foretold of their evil deeds, or what he warned them against. “As their fathers did, so did they” Acts 7:51. “They walked in the statutes of the pagan, whom the Lord cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel which they made. They did wicked things to provoke the Lord to anger. And the Lord testified against Israel and against Judah by all the prophets and by all the seers, saying, turn ye from your evil ways. And they hearkened not, and hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God” 2 Kings 17:8, 2 Kings 17:11, 2 Kings 17:13-14. : “The words are true also of those rich and ungrateful, whom God hath filled with spiritual or temporal goods. But they, ‘being in honor, and having no understanding,’ abuse the gifts of God, and, becoming unworthy of the benefits which they have received, have their hearts uplifted and swollen with pride, despising others, ‘glorying as though they had not received,’ and not obeying the commands of God. Of such the Lord saith in Isaiah, ‘I have nourished and brought up children and they have rebelled against Me. ‘“

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 13:6. According to their pasture — They had a rich pasture, and were amply supplied with every good. They became exalted in their heart, forgat their God, and became a prey to their enemies. "He that exalteth himself shall be abased."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile