Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Hosea 11:3

I also taught Ephraim to go; He took them on His arms. But they did not know that I healed them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   God Continued...;   Ingratitude;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Exodus;   Love;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fatherhood of God;   God, Names of;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Imagery;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Father;   Go;   Hosea;   The Jewish Encyclopedia - ḥanina (Hananiah) B. Abbahu;   Memra;   Root;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"But I was the one who taught Ephraim to walk. I took the Israelites in my arms. I healed them, but they don't know that.
New American Standard Bible
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them.
New Century Version
It was I who taught Israel to walk, and I took them by the arms, but they did not understand that I had healed them.
New English Translation
Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
Update Bible Version
Yet I taught Ephraim to walk; He took them up in his arms; but they did not know that I healed them.
Webster's Bible Translation
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Amplified Bible
Yet it is I who taught Ephraim to walk, Taking them in My arms [nurturing the young nation]; But they did not know that I healed them.
English Standard Version
Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.
World English Bible
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y as a nursche of Effraym bare hem in myn armes, and thei wisten not, that Y kepte hem.
English Revised Version
Yet I taught Ephraim to go; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
Berean Standard Bible
It was I who taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they never realized that it was I who healed them.
Contemporary English Version
I took Israel by the arm and taught them to walk. But they would not admit that I was the one who had healed them.
American Standard Version
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
Bible in Basic English
But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.
Complete Jewish Bible
"Yet it was I who taught Efrayim to walk; I took them by their arms. But they did not know that it was I who was healing them,
Darby Translation
And I it was that taught Ephraim to walk,—He took them upon his arms,—but they knew not that I healed them.
JPS Old Testament (1917)
And I, I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
King James Version (1611)
I taught Ephraim also to goe, taking them by their armes: but they knew not that I healed them.
New Living Translation
I myself taught Israel how to walk, leading him along by the hand. But he doesn't know or even care that it was I who took care of him.
New Life Bible
Yet it was I who taught Ephraim to walk. I took them in My arms. But they did not know that I healed them.
New Revised Standard
Yet it was I who taught Ephraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
Geneva Bible (1587)
I ledde Ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: but they knewe not that I healed them.
George Lamsa Translation
It was I who cared for Ephraim and took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms, - But they acknowledged not that I had healed them.
Douay-Rheims Bible
And I was like a foster father to Ephraim, I carried them in my arms: and they knew not that I healed them.
Revised Standard Version
Yet it was I who taught E'phraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
Bishop's Bible (1568)
I gaue to Ephraim one to leade him, who shoulde beare him in his armes: but they knew not that I healed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet I bound the feet of Ephraim, I took him on my arm; but they knew not that I healed them.
Good News Translation
Yet I was the one who taught Israel to walk. I took my people up in my arms, but they did not acknowledge that I took care of them.
Christian Standard Bible®
It was I who taught Ephraim to walk,taking them by the hand,but they never knew that I healed them.
Hebrew Names Version
Yet I taught Efrayim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
King James Version
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Lexham English Bible
And I myself taught Ephraim to walk; I took them in my arms, but they did not know that I healed them.
Young's Literal Translation
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
Miles Coverdale Bible (1535)
I lerned Ephraim to go, and bare them in myne armes, but they regarded not me, that wolde haue helped them.
New King James Version
"I taught Ephraim to walk,Taking them by their arms; [fn] But they did not know that I healed them.
New American Standard Bible (1995)
Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them.
Legacy Standard Bible
Yet it is I who taught Ephraim to walk;I took them in My arms;But they did not know that I healed them.

Contextual Overview

1 When Israel was a child, then I loved him, and I called My Son out of Egypt. 2 As they called to them, so they went from their face. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images. 3 I also taught Ephraim to go; He took them on His arms. But they did not know that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love. And I was to them as those who lift off the yoke on their jaws; and I extended food to him. 5 He shall not return to the land of Egypt, but he of Assyria shall be his king, because they refused to return. 6 And the sword shall whirl in his cities, and shall bring to an end his bars, and shall consume, because of their own counsels. 7 And My people are bent on backsliding from Me. And they call him to the Most High; no one at all would exalt Him .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taught: Exodus 19:4, Numbers 11:11, Numbers 11:12, Deuteronomy 1:31, Deuteronomy 8:2, Deuteronomy 32:10-12, Isaiah 46:3, Isaiah 63:9, Acts 13:18

I healed: Hosea 2:8, Hosea 7:1, Hosea 14:4, Exodus 15:26, Exodus 23:25, Isaiah 1:2, Isaiah 30:26, Jeremiah 8:22, Jeremiah 30:17

Reciprocal: Jeremiah 31:32 - in the

Cross-References

Genesis 11:4
And they said, Come, let us build a city and a tower with its head in the heavens, and make a name for ourselves, that we not be scattered on the face of all the earth.
Genesis 11:6
And Jehovah said, Behold, the people is one, and the lip one to all of them, and this they are beginning to do, and now all which they have purposed to do will not be restrained from them.
Genesis 11:7
Come, let Us go down and confuse their language so that they cannot understand one another's speech.
Genesis 11:18
And Peleg lived thirty years and fathered Reu.
Genesis 14:10
And the valley of Siddim was pitted with asphalt pits, and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there. And they that remained fled to the mountain.
Exodus 1:14
And they made their lives bitter by hard service, in clay, and in bricks, and in all work in the field; all their work which they made them do with harshness.
Exodus 2:3
And she was not able to hide him any longer, and she took a basket for him made of papyrus, and she daubed it with bitumen and with pitch. And she put the child in it, and placed it in the reeds by the lip of the Nile.
2 Samuel 12:31
And he brought out the people in it, and put them to the saw, and to sharp tools of iron, and to axes of iron. And he caused them to go over into the brick kiln. And so he did to all the cities ofthe sons of Ammon. And David and all the peoplereturned to Jerusalem.
Psalms 64:5
They make themselves strong in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
Proverbs 1:11
If they say, Walk with us, let us lie in wait for blood, let us secretly lurk for the innocent without cause,

Gill's Notes on the Bible

I taught Ephraim also to go,.... All the tribes of Israel and Ephraim, or the ten tribes with the rest; these the Lord instructed in the way of his commandments, and taught them to walk therein; he his angel before them, to conduct them through the wilderness; yea, he himself went before them in the pillar of cloud by day, and in the pillar of fire by night, to which history this seems to refer. So the Targum,

"I, by an angel sent by me, led Israel in the right way.''

The allusion seems to be to a mother or nurse accommodating herself to her child, beginning to go; she stoops down, sets it on its feet, and one foot before another, forms its steps, teaches it how to go, and walks its pace with it. And in like manner the Lord deals with his spiritual Israel, his regenerated ones, who become like little children, and are used as such; as in regeneration they are quickened, and have some degree of spiritual strength given them, they are taught to go; they are taught what a Saviour Christ is, and their need of him; they are instructed to go to him by faith for everything they want, and to walk by faith on him, as they have received him; and having heard and learned of the Father, they go to Christ, John 6:45; and are taught also to go to the throne of grace for all supplies of grace; and to the house of God, to attend the word and ordinances, for the benefit of their souls; and to walk in the ways of the Lord, for his glory, and their good;

taking them by their arms; or "on his own arms" x; bearing and carrying them in his arms, as a father his son; see Deuteronomy 1:31

Numbers 11:12; so the Lord deals with his spiritual Israel, either holding them by their arms while walking, as nurses their children, to help and ease them in walking, and that they may not stumble and fall; so the Lord holds up the goings of his people in his ways, that their footsteps slip not, and upholds them with the right hand of his righteousness: or taking them up in his own arms when weary, he carries them in his bosom; or, when they are failing or fallen, lays hold on them, and takes them up again; and so they are not utterly cast down, whether the fall is into sin, or into some calamity and affliction; when he puts underneath his everlasting arms, and bears them and keeps them from sinking, as well as from a final and total falling away. Abarbinel, and others after him, interpret this of Ephraim taking up and carrying in his arms Baalim, the graven images and golden calves; which is mentioned as an instance of ingratitude; but very wrongly;

but they knew not that I healed them; of the diseases of Egypt, or preserved them from them: this includes the whole of their salvation and deliverance from Egypt, and all the benefits and favours accompanying it, which they imputed to their idols, and not to the Lord; see Exodus 15:26. "Healing", in a spiritual sense, generally signifies the forgiveness of sin, which the Lord's people may have, and not know it; and, through want of better light and knowledge, may also ascribe it to their repentance, humiliation, and tears, when it is alone owing to the grace of God, and blood of Christ.

x על זרועותיו "super brachiis suis", Montanus; "super brachia sua", Piscator; "in brachis sua", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

I taught Ephraim also to go - Literally, “and I set Ephraim on his feet;” i. e., while they were rebelling, I was helping and supporting them, as a nurse doth her child, teaching it to go with little steps, step by step, “accustoming it to go by little and little without weariness;” and not only so, but “taking them by their arms;” or it may be equally translated, “He took them in His arms,” i. e., God not only gently “taught” them “to walk,” but when they were wearied, “He took them up in His arms,” as a nurse doth a child when tired with its little attempts to walk. Such was the love and tender care of God, guiding and upholding Israel in His ways which He taught him, guarding him from weariness, or, if wearied, taking him in the arms of His mercy and refreshing him. So Moses says, “In the wilderness thou hast seen, how that the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place” Deuteronomy 1:31; and he expostulates with God, “Have I conceived all this people? have I begotten them, that Thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth his sucking child, unto the land which Thou swarest unto their father’s?” Numbers 11:12. : “Briefly yet magnificently doth this place hint at the wondrous patience of God, whereof Paul too speaks, “for forty years suffered He their manner’s in the wilderness” Acts 13:18.

For as a nursing father beareth patiently with a child, who hath not yet come to years of discretion, and, although at times he be moved to strike it in return, yet mostly he sootheth its childish follies with blandishments, and, ungrateful though it be, carries it in his arms, so the Lord God, whose are these words, patiently bore with the unformed people, ignorant of the spiritual mysteries of the kingdom of heaven, and although He killed the bodies of many of them in the wilderness yet the rest He soothed with many and great miracles, “leading them about, and instructing them, (as Moses says) keeping them as the apple of His eye” Deuteronomy 32:10.

But they knew not that I healed them - They laid it not to heart, and therefore what they knew with their understanding was worse than ignorance. : “I who was a Father, became a nurse, and Myself carried My little one in My arms, that he should not be hurt in the wilderness, or scared by heat or darkness. By day I was a cloud; by night, a column of fire, that I might by My light illumine, and heal those whom I had protected. And when they had sinned and had made the calf, I gave them place for repentance, and they knew not that I healed them, so as, for forty years, to close the wound of idolatry, restore them to their former health.”

: “The Son of God carried us in His arms to the Father, when He went forth carrying His Cross, and on the wood of the Cross stretched out His arms for our redemption. Those too doth Christ carry daily in His arms, whom He continually entreateth, comforteth, preserveth, so gently, that with much alacrity and without any grievous hindrance they perform every work of God, and with heart enlarged run, rather than walk, the way of God’s commandments. Yet do these need great caution, that they be clothed with great circumspection and humility, and despise not others. Else Christ would say of them, “They knew not that I healed them.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 11:3. I taught Ephraim also to go — An allusion to a mother or nurse teaching a child to walk, directing it how to lift and lay its feet, and supporting it in the meantime by the arms, that it may use its feet with the greater ease. This is a passage truly pathetic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile