Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 9:20

And Jehovah was very angry with Aaron, to destroy him, and I also prayed for Aaron at that time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Anger;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Aaron;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD was very angry with Aharon to destroy him: and I prayed for Aharon also at the same time.
King James Version
And the Lord was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Lexham English Bible
And with Aaron Yahweh was angry enough to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time.
English Standard Version
And the Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him. And I prayed for Aaron also at the same time.
New Century Version
And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him, but then I prayed for Aaron, too.
New English Translation
The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.
Amplified Bible
"The LORD was very angry with Aaron, angry [enough] to destroy him, so I also prayed for Aaron at the same time.
New American Standard Bible
"The LORD was also angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Geneva Bible (1587)
Likewise ye Lorde was very angrie with Aaron, euen to destroy him: but at that time I prayed also for Aaron.
Legacy Standard Bible
And Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
Complete Jewish Bible
In addition, Adonai was very angry with Aharon and would have destroyed him; but I prayed for Aharon also at the same time.
Darby Translation
And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
Easy-to-Read Version
The Lord was very angry with Aaron—enough to destroy him! So I also prayed for Aaron at that time.
George Lamsa Translation
And the LORD was angry enough with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
Good News Translation
The Lord was also angry enough with Aaron to kill him, so I prayed for Aaron at the same time.
Christian Standard Bible®
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. But I prayed for Aaron at that time also.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer the LORDE was very angrie wt Aaron, so that he wolde haue destroyed him, but I made intercession for Aaron also at ye same tyme.
American Standard Version
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Bible in Basic English
And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde was very angry with Aaron also, euen to haue destroyed hym: and I made intercession for Aaron also the same tyme.
JPS Old Testament (1917)
Moreover the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him; and I prayed for Aaron also the same time.
King James Version (1611)
And the Lord was very angry with Aaron, to haue destroyed him: And I prayed for Aaron also the same time.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he was angry with Aaron to destroy him utterly, and I prayed for Aaron also at that time.
English Revised Version
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
Berean Standard Bible
The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
Also the Lord was wrooth greteli ayens Aaron, and wolde alto breke hym, and Y preiede in lijk maner for hym.
Young's Literal Translation
`And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
Update Bible Version
And Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Webster's Bible Translation
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.
World English Bible
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
New King James Version
And the LORD was very angry with Aaron and would have destroyed him; so I prayed for Aaron also at the same time.
New Living Translation
The Lord was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the Lord spared him.
New Life Bible
The Lord was angry enough with Aaron to destroy him. So I prayed for Aaron at the same time also.
New Revised Standard
The Lord was so angry with Aaron that he was ready to destroy him, but I interceded also on behalf of Aaron at that same time.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And with Aaron, did Yahweh show himself exceedingly angry, to destroy him, - so I prostrated myself, even in behalf of Aaron at that time.
Douay-Rheims Bible
And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him.
Revised Standard Version
And the LORD was so angry with Aaron that he was ready to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.

Contextual Overview

7 Remember; do not forget how you made Jehovah your God angry in the wilderness; even from the day that you came out of the land of Egypt until you came into this place you have been rebellious against Jehovah. 8 Even in Horeb you made Jehovah angry; and Jehovah breathed angrily against you, to destroy you. 9 When I went up into the mountain to receive the tablets of stone, tablets of the covenant which Jehovah cut with you, and I remained in the mountain forty days and forty nights (I did not eat bread nor did I drink water), 10 and Jehovah gave to me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them was written according to all the Words which Jehovah spoke with you in the mountain, out of the midst of the fire, in the day of the assembly; 11 then it happened, at the end of forty days and forty nights Jehovah gave the two tablets of stone to me, tablets of the covenant, 12 and Jehovah said to me, Rise up, go down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have acted corruptly; they have quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made themselves a casted image. 13 And Jehovah spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people. 14 Let Me alone that I may destroy them and blot out their name from under the heavens; and I will make of you a nation mightier and greater than they. 15 And I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands; 16 and I looked; and, behold! You had sinned against Jehovah your God; you had made a casted calf for yourselves; you had quickly turned out of the way which Jehovah had commanded you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 32:2-5, Exodus 32:21, Exodus 32:35, Hebrews 7:26-28

Reciprocal: Exodus 32:25 - Aaron Numbers 11:2 - prayed Numbers 21:7 - And Moses 1 Kings 11:9 - angry Job 42:10 - when Psalms 99:8 - though Ecclesiastes 4:10 - if

Cross-References

Genesis 3:23
Jehovah God sent him out of the garden of Eden to till the ground out of which he was taken.
Genesis 4:2
And she continued to bear his brother, Abel. And Abel became a shepherd of flocks. And Cain became a tiller of the ground.
Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands because of the ground which the Lord has cursed.
Genesis 9:18
And the sons of Noah that went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah, and the whole earth was overspread from them.
Genesis 9:24
And Noah awoke from his wine. And he came to know what his younger son had done to him.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and may Canaan be his slave.
Deuteronomy 20:6
And who is the man that has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, that he not die in battle, and another man use its fruit.
Deuteronomy 28:30
You shall betroth a wife, and another shall lie with her. You shall build a house, and you shall not live in it. You shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.
Proverbs 10:11
The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was very angry with Aaron, to have destroyed him,.... For complying with the request of the people in making a calf for them, and for that miserable shift he made to excuse himself; which so provoked the Lord, that he threatened to destroy him, and he was in danger of being cut off, had it not been for the intercession of Moses:

and I prayed for Aaron also the same time: who either was included in the general prayer for the people, Exodus 32:31 or a particular prayer was made for him, though not recorded, and which also succeeded.

Barnes' Notes on the Bible

Israel could not even boast that its heads and representatives continued, faithful. Aaron had been already designated for the high priestly functions; but he fell away with the rest of the people. It was due therefore solely to the grace of God and the intercession of Moses that Aaron himself and his promised priesthood with him were not cut off; just as at a later time, when Aaron had actually to die for a new sin Israel owed it still to the same causes that Eleazar was substituted and the High Priesthood perpetuated (compare Deuteronomy 10:6; Numbers 20:24-26).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile