Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 29:13
so that He may establish you today for a people to Himself, and He Himself be your God, as He has spoken to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham to Isaac, and to Jacob.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
English Standard Version
that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Update Bible Version
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
English Revised Version
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
New Century Version
This will make you today his own people. He will be your God, as he told you and as he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
This will make you today his own people. He will be your God, as he told you and as he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
New English Translation
Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
Webster's Bible Translation
That he may establish thee to-day for a people to himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
That he may establish thee to-day for a people to himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
World English Bible
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Amplified Bible
so that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
so that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Wycliffe Bible (1395)
that he reise thee in to a puple to hym silf, and that he be thi Lord God, as he spak to thee, and as he swoor to thi fadris, to Abraham, Ysaac, and Jacob.
that he reise thee in to a puple to hym silf, and that he be thi Lord God, as he spak to thee, and as he swoor to thi fadris, to Abraham, Ysaac, and Jacob.
Young's Literal Translation
in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Berean Standard Bible
and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Contemporary English Version
In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants.
In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants.
American Standard Version
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish thee this day unto himself for a people, and that he may be unto thee a God, as he spake unto thee, and as he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Bible in Basic English
And so that he may make you his people today, and be your God, as he has said to you, and as he made an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
And so that he may make you his people today, and be your God, as he has said to you, and as he made an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Bishop's Bible (1568)
For to make thee a people vnto hym selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath sayde vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Isahac, and Iacob.
For to make thee a people vnto hym selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath sayde vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Isahac, and Iacob.
Complete Jewish Bible
"But I am not making this covenant and this oath only with you.
"But I am not making this covenant and this oath only with you.
Darby Translation
that he may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Easy-to-Read Version
With this agreement he is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
With this agreement he is making you his own special people, and he himself will become your God. He told you this. He promised this to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
JPS Old Testament (1917)
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
King James Version (1611)
That he may establish thee to day for a people vnto himselfe, and that hee may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob.
That he may establish thee to day for a people vnto himselfe, and that hee may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob.
New Life Bible
So today He will make you His people. He will be your God, just as He told you and as He promised your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
So today He will make you His people. He will be your God, just as He told you and as He promised your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
New Revised Standard
in order that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that he may confirm thee to-day as his own people, while, he, becometh thine own God, as he spake unto thee, - and as he sware unto thy fathers, unto Abraham unto Isaac and unto Jacob.
that he may confirm thee to-day as his own people, while, he, becometh thine own God, as he spake unto thee, - and as he sware unto thy fathers, unto Abraham unto Isaac and unto Jacob.
Geneva Bible (1587)
For to establish thee this day a people vnto him selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Izhak, and Iaakob.
For to establish thee this day a people vnto him selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Izhak, and Iaakob.
George Lamsa Translation
Because he will establish you this day a people to himself, and he will be to you the God, as he has promised you, and as he has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Because he will establish you this day a people to himself, and he will be to you the God, as he has promised you, and as he has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Good News Translation
so that the Lord may now confirm you as his people and be your God, as he promised you and your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob.
so that the Lord may now confirm you as his people and be your God, as he promised you and your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob.
Douay-Rheims Bible
That he may raise thee up a people to himself, and he may be thy God as he hath spoken to thee, and as he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
That he may raise thee up a people to himself, and he may be thy God as he hath spoken to thee, and as he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
Revised Standard Version
that he may establish you this day as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
that he may establish you this day as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Brenton's Septuagint (LXX)
that he may appoint thee to himself for a people, and he shall be thy God, as he said to thee, and as he sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob.
that he may appoint thee to himself for a people, and he shall be thy God, as he said to thee, and as he sware to thy fathers, Abraam, and Isaac, and Jacob.
Christian Standard Bible®
and so that he may establish you today as his people and he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
and so that he may establish you today as his people and he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
Hebrew Names Version
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov.
that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov.
King James Version
That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Lexham English Bible
in order to establish you today to himself as a people and so that he may be for you as God, just as he promised to you and just as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order to establish you today to himself as a people and so that he may be for you as God, just as he promised to you and just as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Miles Coverdale Bible (1535)
that he mighte set the vp this daye to be a people vnto himself, and that he mighte be thy God, as he hath sayde vnto the, and as he sware vnto yi fathers, Abraham, Isaac and Iacob.
that he mighte set the vp this daye to be a people vnto himself, and that he mighte be thy God, as he hath sayde vnto the, and as he sware vnto yi fathers, Abraham, Isaac and Iacob.
New American Standard Bible
in order that He may establish you today as His people, and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
in order that He may establish you today as His people, and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
New King James Version
that He may establish you today as a people for Himself, and that He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
that He may establish you today as a people for Himself, and that He may be God to you, just as He has spoken to you, and just as He has sworn to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
New Living Translation
By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
New American Standard Bible (1995)
in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.
Legacy Standard Bible
in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Contextual Overview
10 You are standing today, all of you, before Jehovah your God; your rulers, your tribes your elders, and your officers, every man of Israel; 11 your little ones, your wives, and your alien who is in the midst of your camps, from the woodchopper to the one drawing your water; 12 so that you should enter into the covenant of Jehovah your God, and into His oath, which Jehovah your God is making with you today; 13 so that He may establish you today for a people to Himself, and He Himself be your God, as He has spoken to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham to Isaac, and to Jacob. 14 And I am not making this covenant and this oath with you alone, 15 but with him who stands here with us today before Jehovah your God; and also with him that is not here with us today. 16 For you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the nations through which you passed. 17 And you have seen their detestable things, and their idols of wood and stone, silver and gold, which were among them; 18 that there not be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away today from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you today a root that bears gall and wormwood; 19 and it happens when he hears the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, I shall have peace, even though I walk in the stubbornness of my heart, to snatch away the drunken with the thirsty.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
establish: Deuteronomy 7:6, Deuteronomy 26:18, Deuteronomy 26:19, Deuteronomy 28:9
he may be: Genesis 17:7, Genesis 26:3, Genesis 26:4, Genesis 28:13-15, Exodus 6:7, Jeremiah 31:31-33, Jeremiah 32:38, Hebrews 11:16
Reciprocal: Genesis 17:8 - their
Cross-References
Genesis 24:29
And Rebekah had a brother, his name being Laban. And Laban ran out to the man, to the fountain.
And Rebekah had a brother, his name being Laban. And Laban ran out to the man, to the fountain.
Genesis 45:15
And he kissed all his brothers, and wept on them. And afterwards his brothers spoke with him.
And he kissed all his brothers, and wept on them. And afterwards his brothers spoke with him.
Exodus 4:27
And Jehovah said to Aaron, Go to the wilderness to meet Moses. And he went and met him in the mountain of God; and he kissed him.
And Jehovah said to Aaron, Go to the wilderness to meet Moses. And he went and met him in the mountain of God; and he kissed him.
Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed, and kissed him. And they asked each to his neighbor, as to their welfare. And they came into the tent.
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed, and kissed him. And they asked each to his neighbor, as to their welfare. And they came into the tent.
2 Samuel 19:39
And all the people crossed over the Jordan, and the king crossed over. And the king gave a kiss to Barzillai and blessed him. And he returned to his place.
And all the people crossed over the Jordan, and the king crossed over. And the king gave a kiss to Barzillai and blessed him. And he returned to his place.
Luke 7:45
You gave Me no kiss, but she from when I entered did not stop fervently kissing My feet.
You gave Me no kiss, but she from when I entered did not stop fervently kissing My feet.
Acts 20:37
And there was much weeping of all, and falling on the neck of Paul, they ardently kissed him,
And there was much weeping of all, and falling on the neck of Paul, they ardently kissed him,
Romans 16:16
Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.
Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.
Colossians 4:5
Walk in wisdom toward the ones outside, redeeming the time.
Walk in wisdom toward the ones outside, redeeming the time.
Gill's Notes on the Bible
That be may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be unto thee a God,.... Which contains the sum and substance of the covenant; see Jeremiah 32:38;
as he hath said unto thee, and as he had sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob; Deuteronomy 26:17.