Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 28:7

Jehovah shall cause your enemies that rise up against you to be stricken before your face. They shall come out against you one way, and flee before you seven ways.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Obedience;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Ancient Heroes;   Battle of Life;   Heroes, Ancient;   Invincibility;   Saints;   The Topic Concordance - Blessings;   Calling;   Israel/jews;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gerizim;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Nature;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Blessing;   Command, Commandment;   Land (of Israel);   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Jews;   Easton Bible Dictionary - Kneading-Trough;   Seven;   Fausset Bible Dictionary - Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Number;   Salvation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Basket;   The Jewish Encyclopedia - Tokaḥah;  

Parallel Translations

English Standard Version
"The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.
Update Bible Version
Yahweh will cause your enemies that rise up against you to be smitten before you: they shall come out against you one way, and shall flee before you seven ways.
English Revised Version
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
New Century Version
The Lord will help you defeat the enemies that come to fight you. They will attack you from one direction, but they will run from you in seven directions.
New English Translation
The Lord will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.
Webster's Bible Translation
The LORD shall cause thy enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
World English Bible
Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you: they shall come out against you one way, and shall flee before you seven ways.
Amplified Bible
"The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way, but flee before you seven ways.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord schal yyue thin enemyes fallynge in thi siyt, that schulen rise ayens thee; bi o weie thei schulen come ayens thee, and by seuene weies thei schulen fle fro thi face.
Young's Literal Translation
`Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.
Berean Standard Bible
The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.
Contemporary English Version
The Lord will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions.
American Standard Version
Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
Bible in Basic English
By the power of the Lord, those who take arms against you will be overcome before you: they will come out against you one way, and will go in flight from you seven ways.
Bishop's Bible (1568)
The Lord shall geue ouer thyne enemies that ryse agaynst thee, that they may fall before thy face: They shall come out against thee one way, and flee before thee seuen wayes.
Complete Jewish Bible
(vi) " Adonai will cause your enemies attacking you to be defeated before you; they will advance on you one way and flee before you seven ways.
Darby Translation
Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.
Easy-to-Read Version
"The Lord will help you defeat your enemies who come to fight against you. Your enemies will come against you one way, but they will run away from you seven different ways!
JPS Old Testament (1917)
The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.
King James Version (1611)
The Lord shall cause thine enemies that rise vp against thee, to bee smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seuen wayes.
New Life Bible
"The Lord will cause you to win the battles against those who fight against you. They will come against you one way, and run away from you seven ways.
New Revised Standard
The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh will deliver thine enemies who rise up against thee, to be routed before thee, - one way, shall they come out against thee, and seven ways, shall they flee before thee:
Geneva Bible (1587)
The Lorde shall cause thine enemies that rise against thee, to fall before thy face: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee leuen wayes.
George Lamsa Translation
The LORD shall cause your enemies who rise up against you to surrender defeated before you; they shall come out against you by one way, and flee before you by seven ways.
Good News Translation
"The Lord will defeat your enemies when they attack you. They will attack from one direction, but they will run from you in all directions.
Douay-Rheims Bible
The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.
Revised Standard Version
"The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord deliver thine enemies that withstand thee utterly broken before thy face: they shall come out against thee one way, and they shall flee seven ways from before thee.
Christian Standard Bible®
“The Lord will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.
Hebrew Names Version
The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you: they shall come out against you one way, and shall flee before you seven ways.
King James Version
The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
Lexham English Bible
"Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; on one road they shall come out against you, but on seven roads they shall flee before you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thine enemies that ryse vp agaynst the, shal ye LORDE cause to be smytten before thy face. They shal come out agaynst the one waye, & flye before the seuen wayes.
THE MESSAGE
God will defeat your enemies who attack you. They'll come at you on one road and run away on seven roads.
New American Standard Bible
"The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated by you; they will go out against you one way and will flee at your presence seven ways.
New King James Version
"The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
New Living Translation
"The Lord will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven!
New American Standard Bible (1995)
"The LORD shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.
Legacy Standard Bible
"Yahweh shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.

Contextual Overview

1 And it shall be if listening you will listen to the voice of Jehovah your God, taking heed to do all His commandments which I command you this day, Jehovah your God shall give you to be on high above all nations of the earth. 2 And all these blessings shall come on you and overtake you if you will listen to the voice of Jehovah your God. 3 You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. 4 The fruit of your body shall be blessed, and the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, the offspring of your oxen, and the young ones of your flock. 5 Your basket and your kneadingtrough shall be blessed. 6 You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. 7 Jehovah shall cause your enemies that rise up against you to be stricken before your face. They shall come out against you one way, and flee before you seven ways. 8 Jehovah shall command the blessing on you in your storehouses and all that you set your hand to . And He shall bless you in the land which Jehovah your God is giving to you. 9 Jehovah shall establish you a holy people to Himself, as He has sworn to you, if you shall keep the commands of Jehovah your God and welcome His ways. 10 And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Jehovah, and they shall fear you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall cause: Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 32:30, Leviticus 26:7, Leviticus 26:8, 2 Samuel 22:38-41, Psalms 89:23

flee before: Joshua 8:22, Joshua 10:10, Joshua 10:11, Joshua 10:42, 1 Samuel 7:3, 1 Samuel 7:4, 1 Samuel 7:10, 1 Samuel 7:11, 2 Chronicles 14:2-6, 2 Chronicles 14:9-15, 2 Chronicles 19:4, 2 Chronicles 20:22-25, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, 2 Chronicles 32:21, 2 Chronicles 32:22

Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - fell 2 Kings 7:5 - behold 2 Chronicles 14:12 - General Psalms 144:14 - no breaking in Proverbs 28:1 - wicked

Cross-References

Genesis 27:43
And now, my son, listen to my voice, and rise, flee for yourself to my brother Laban, to Haran.
Exodus 20:12
Honor your father and your mother, so that your days may be long on the land which Jehovah your God is giving to you.
Leviticus 19:3
Each man of you shall revere his mother and his father, and keep My sabbaths; I am Jehovah your God.
Proverbs 1:8
My son, hear your father's instruction, and do not forsake the law of your mother;
Proverbs 30:17
The eye that mocks its father and despises to obey its mother, the ravens of the valley shall pick it out, the sons of the eagle shall eat it.
Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
Ephesians 6:3
"that it may be well with you, and you may be long-lived on the earth". Deut. 5:16
Colossians 3:20
Children, obey the parents in all things, for this is pleasing to the Lord.

Gill's Notes on the Bible

The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face,.... As the Philistines, Moabites, Syrians, Edomites, and Ammonites were, especially in the times of David:

they shall come out against thee one way: in a body, all together, in large numbers, marching in great order, to give them battle:

and flee before thee seven ways; be entirely routed, and flee some one way, and some another, even every way they could take to make their escape. The phrase is expressive of an entire victory, and of a complete rout and dispersion of an enemy.

Barnes' Notes on the Bible

A comparison of this chapter with Exodus 23:20-23 and Leviticus 26:0 will show how Moses here resumes and amplifies the promises and threats already set forth in the earlier records of the Law. The language rises in this chapter to the sublimest strains, especially in the latter part of it; and the prophecies respecting the dispersion and degradation of the Jewish nation in its later days are among the most remarkable in scripture. They are plain, precise, and circumstantial; and the fulfillment of them has been literal, complete, and undeniable.

The Blessing. The six repetitions of the word “blessed” introduce the particular forms which the blessing would take in the various relations of life.

Deuteronomy 28:5

The “basket” or bag was a customary means in the East for carrying about whatever might be needed for personal uses (compare Deuteronomy 26:2; John 13:29).

The “store” is rather the kneading-trough Exodus 8:3; Exodus 12:34. The blessings here promised relate, it will be observed, to private and personal life: in Deuteronomy 28:7 those which are of a more public and national character are brought forward.

Deuteronomy 28:9

The oath with which God vouchsafed to confirm His promises to the patriarchs (compare Genesis 22:16; Hebrews 6:13-14) contained by implication these gifts of holiness and eminence to Israel (compare the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 28:7. The Lord shall cause thine enemies, &c. — This is a promise of security from foreign invasion, or total discomfiture of the invaders, should they enter the land. They shall come against thee one way - in the firmest and most united manner. And flee seven ways - shall be utterly broken, confounded, and finally routed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile